
SET/+LIMITCRUISE0IISET/–
0103050709011013013015017019021023025011090705030101500.51.52.54.5
1267
543tr/minx1000km/hmph3.55001/2190130
5.560
6129 3555045403530252015105
AUTOA/C
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1/
2
SET/+LIMITCRUISE0IISET/–
010CHECK/000
3050709011013013015017019021023025011090705030101500.51.52.54.5
1267
543tr/minx1000km/hmph3.55001/2190130
5.560
6129 3555045403530252015105
AUTOA/CR 123456
1/
2
10
KESKKONSOOLID
1. Audio- ja telemaatikasüsteemi mikrofon.
2. Laetuli/Kohtvalgustid/Miljöövalgustus.
3. Turvavööde ja kaasreisija turvapadja märgutuled.
4. Mahuandur (alarm).
5. Multifunktsionaalne ekraan.
6. Kell.
7. Hädaabinupp.
Alarmi nupp.
Kesklukustuse nupp.
Ohusignaali nupp.
Dünaamilise stabiilsuskontrolli nupp (ESP/ASR/AFU).
Parkimisabi nupp.
PEUGEOT teenuste nupp.
8. WIP Sound ja panipaik või WIP Com 3D.
9. Soojenduse/kliimaseadme lüliti.
10. Tuhatoos (ees).
11. 12 V pistikupesa.
12. Liikuva spoileri nupp.
13. Panipaik või WIP Com 3D näidikuga seotud nupp.
14. Topsihoidja.
15. Esiistmete vaheline käetugi/USB/Jack pistik.

84
USB MÄLUSEADE
USB Box koosneb USB pesast ning asub esiistmete vahelises käetoes.
USB Box võimaldab ühendada väliseid seadmeid, nagu näiteks 5 põlvkonna või uuem iPod ® või USB mälupulk.
Süsteem loeb audiofailide formaati (mp3, ogg, wma, wav...), mida edastatakse teie autoraadio kaudu ja mida saab sõidukis asuvatest kõlaritest kuulata.
Faile saab kasutada roolil või autoraadio esipaneelil asuvate nuppude\
abil ja multifunktsionaalsele ekraanile kuvada.
Kasutamise ajal toimub ka välise heliseadme automaatne laadimine.
Põhjalikumat infot selle süsteemi kasutamise kohta leiate peatü\
kis "Audio ja Telemaatika" olevast WIP Com 3D kohta käivast osast.
WIP PISTIK - USB MÄLUSEADE
USB Box koosneb JACK pistikust ja USB pesast ning esiistmete vahelises käetoes.
Koos USB pistikuga võimaldab USB Box võimaldab ühendada väli\
seid seadmeid, nagu näiteks iPod ® või USB mälupulk.
JACK pistikuga saate ühendada ükskõik millist välist helisea\
det.
Süsteem loeb audiofailide formaati (mp3, ogg, wma, wav...), mida edastatakse teie autoraadio kaudu ja mida saab sõidukis asuvatest kõlaritest kuulata.
Kui seade on ühendatud USB pistikusse, saab faile kasutada roolil võ\
i autoraadio esipaneelil asuvate nuppude abil ja multifunktsionaalsele ekraanile kuvada.
Kui seade on ühendatud USB pistikuga, siis toimub kasutamise ajal ka välise heliseadme automaatne laadimine.
Põhjalikumat infot selle süsteemi kasutamise kohta leiate peatü\
ki "Audio ja Telemaatika" osast WIP Sound.

F2
F15
F11
F9F6F5F1F7F4F3F10 F8 F13F12 F14
F17SH
G36
G37
G38
G39
G40
178
Kaitsme N° Voolutugevus Kaitstav vooluring
F13 5 A Mootori juhtplokk, aktiivne kapott.
F14 15 A
Multifunktsionaalne ekraan, kaasreisija turvavöö ja turvapadja märgutuled, näidikuploki ekraan, käed vabad varustus, parkimisabi arvuti, USB Box.
F15 30 A Lukustus ja superlukustus.
F17 40 A Jää eemaldamine tagaklaasile ja küljepeeglitelt.
SH - Shunt PARC.
Kaitsme N° Voolutugevus Kaitstav vooluring
G36 30 A Hi-Fi võimendi.
G37 30 A Kõrvalistme mäluplokk.
G38 30 A Juhiistme mäluplokk.
G39 5 A Tulede mäluplokk.
G40 30 A Juhi- ja kõrvalistme soojendus. Karp 2

203
02
HÄÄLKÄSKLUSED -
HÄÄLTUVASTUS
HÄÄLKÄSKLUSED JA NUPUD ROOLIL
CONTEXTSAYACTION
MEDIA Media Select media Single slot Jukebox USB External device SD-Card Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000>
Select the MEDIA source Choose a source Select the CD player source Select the Jukebox source Select the USB player source Select the audio AUX input source Select the SD card source Select a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu Enter number Phone book Dial Save number Accept Reject
Open the Telephone Menu Enter a telephone number to be called Open the phone book Make a call Save a number in the phone book Accept an incoming call Reject an incoming call
ADDRESS BOOK Address book menu Call
Navigate
Open the address book Call fi le using its <fi le> description as described in the address book Start guidance to an address in the address book using its <fi le> description

217
04
13
4
2
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKNAV
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAVIGATSIOON - TEEJUHATAMINE
Laadige internetist SD kaardile või USB mälupulgale HAZARDOUS LOCATION POIs (POI'd ohtlikes piirkondades) uuendamise fail. See teenus on saadaval aadressil www.peugeot.co.uk või www.peugeot.fr.
RISKIPIIRKONDADE HUVIPUNKTIDE (POI)
NIMEKIRJA UUENDAMINE (Radariinfo)
Settings
Failid peavad olema kopeeritud valitud andmekandjale.
Sisestage POI andmetega andmekandja (SD kaart või USB) süsteemi SD kaardi lugejasse või USB lugejasse.
Valige andmekandja ("SD-Card" või "USB") ja vajutage OK.
Vajutage NAV, valige ''Navigation Menu" (navigatsioonimenüü) ja seejärel Vajutage NAV, valige ''Navigation Menu" (navigatsioonimenüü) ja seejärel Vajutage NAV, valige ''Navigation
''Settings" (seaded) ning ''Update personal Menu" (navigatsioonimenüü) ja seejärel ''Settings" (seaded) ning ''Update personal Menu" (navigatsioonimenüü) ja seejärel
POI'' (POI'de uuendamine). ''Settings" (seaded) ning ''Update personal POI'' (POI'de uuendamine). ''Settings" (seaded) ning ''Update personal
Allalaadimise õnnestumise korral ilmub vastav teade.
Süsteem käivitub uuesti.
Ohtlike piirkondade POI'de versioon on saadaval menüüs SETUP\System.
Update personal POIUpdate personal POI
Navigation MenuNavigation Menu

222
07 MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
CD, MP3/WMA CD,
MP3/WMA SD KAART/USB SEADE
Salvestatud CDR või CDRW kuulamiseks valige plaadi kirjutamise ajal ISO 9660 tasemed 1, 2 või Joliet programm.
Kui plaat on kirjutatud mõnes teises formaadis, ei tarvitse ta pär\
ast korralikult mängida.
Ühe plaadi puhul on soovitatav kasutada samu standardeid ja kiirus peab olema võimalikult väike (max. 4x), et tagada maksimaalset helikvaliteeti.
Kui soovite samale plaadile hiljem veel midagi salvestada, kasutage Joliet programmi.
Autoraadio loeb vaid ".mp3" pikendusega helifaile võttesagedusega 8 Kbps kuni 320 Kbps ja pikendusega .wma võttesagedusega 5 Kbps kuni 384 Kbps.
Samuti toetab autoraadio VBR'i (Variable Bit Rate).
Teiste pikendustega faile (.mp4, .m3u...) ei mängita.
MP3 formaat, lühend väljendist MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 ja WMA formaat, lühend väljendist Windows Media Audio ja Microsoft omand on failide kokkupakkimise viisid, mis võimaldavad salvestada suurel hulgal muusikafaile ühele plaadile.
IPod ühendamine :
MP3 tüüpi failide mängimiseks ühendage IPod USB pistikupessa\
(piiratud funktsioonid).
ITunes failide mängimiseks ühendage IPod lisapistikusse (AUX).
USB peab olema formaaditud FAT 32, et seda lugeda saaks.
Et vältida probleeme plaadi mängimisel või palade nimede kuvamisel, peaksid failide nimed sisaldama alla 20 tähemärgi, samuti ei tohiks nimed sisaldada erimärke (nt : " " ? ; ù).
Kui soovite mängimise ajal SD kaardi ("USB" või "SD-Card" välj\
a võtta, väljuge kõigepealt SD kaardi või USB režiimilt).
Varguse vältimiseks eemaldage kabrioletist väljudes SD kaart või\
USB seade.
INFORMATSIOON JA NÕUANDED

223
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
7
VALIK/KUULAMINE
CD, MP3/WMA CD, MP3/WMA
SD KAART/USB SEADE
MP3/WMA kogumiku kuulamine ja näidud võivad sõltuda salvestamise programmist ja/või kasutatud parameetritest. Soovitame kasutada ISO 9660 standardeid. Vajutage nupule MEDIA.
Valige funktsioon "Select media" (valige heliallikas) ja vajutage kinnitamiseks OK.
Vajutage sellele nupule.
Valige soovitud heliallikas. Vajutage kinnitamiseks OK. Heliallikas hakkab mängima.
Select media
Vajutage uuesti nupule MEDIA või valige funktsioon "Media Menu" ja vajutage kinnitamiseks OK.
Kui ilmub aken "MEDIA", keerake lülitusvõru üles või alla, et valida ühilduvast seadmest eelmist või järgmist.
Media Menu
Lugude või MP3/WMA failide nimekiri ilmub muusikamenüü "Media Menu" alla.
Sisestage tavaline või MP3 CD plaat mängijasse, SD kaart lugejasse või USB mäluseade USB mängijasse. Seade hakkab automaatselt mängima.
CD MP3, SD kaart või USB mäluseadmed on ühilduvad.
MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD

224
07
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
5
7
8
6
9
RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Valige "Jukebox management'' (jukeboxi seaded) ja seejärel "Add fi les" (kopeeri) ja vajutage igal etapil kinnitamiseks OK.
Vajutage nupule MEDIA. Vajutage uuesti nupule MEDIA või valige ''Media Menu'' ja vajutage kinnitamiseks OK.
Sisestage CD plaat/MP3, USB mälupulk või SD kaart.
JUKEBOX
Add fi les
Kontrollige, et HELIALLIKAS oleks aktiveeritud ja toetaks kasutatavat andmekandjat (CD, USB või SD kaart).
Valige ''Add fi les from MP3-Disc'' (kopeeri MP3 plaadilt) ja vajutage kinnitamiseks OK.
Valige soovitud lood ja seejärel "Rip selection" (kopeeri valik) või valige kõik lood "Rip all" (kopeeri kõik).
Valige "[New folder]" (uus kataloog), et luua uus kataloog või valida olemasolev kataloog (eelnevalt loodud).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (kas soovite muuta kopeeritavate lugude nimesid) : valige "Yes" (jah) või ''No'' ei.
CD MP3 kopeerimiseks valige seejärel ''Real time ripping'' (kopeerimine kuulamisega), ''Fast ripping''/''High quality (192 kbit/sec)'' (kiire/kõrge kvaliteediga kopeerimine) (192 kBit/s) või ''Standard quality (128 kbit/sec)'' (standardkvaliteediga) (128 kbit/sec), seejärel valige ''Start ripping'' (alusta kopeerimist).
Kinnitage hoiatussõnum, vajutades kopeerimise alustamiseks ''OK''.
OK
YesNo
Kui süüde kopeerimise ajal välja lülitada, siis kopeerimine \
katkeb ja jätkub, kui süüde uuesti sisse lülitatakse.
MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
CD PLAADI KOPEERIMINE KÕVAKETTALE, USB MÄLUPULGALE, SD KAARDILE CD PLAADI KOPEERIMINE KÕVAKETTALE, USB MÄLUPULGALE, SD KAARDILE CD PLAADI KOPEERIMINE KÕVAKETTALE, USB