229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifi ez sur le manuel de votre télé
phone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles
proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
TÉLÉPHONER
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous».
Une
fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes * .
Appu
yer sur la touche DECROCHER.
La liste des téléphones précédemment connectés
(4 au maximum) s’affi chent sur líÈcran multifonction. SÈlectionner le tÈlÈphone choisi puis sÈlectionner ´Connecter un tÈlÈphoneª pour une nouvelleconnexion. SÈlectionner ´Supprimer tÈlÈphoneª pour annuler la connexion au tÈlÈphone.
230
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Extraire le support en appuyant
sur le bouton d’éjection.
Installer la carte
SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans
la trappe.
Pour retirer la carte
SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu
’elles nécessitent uneattention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
Le s
ystème demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux
?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte SIM pour vos appels personnels. Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront
la carte SIM.
Mémo code PIN
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code
lors d’une prochaine utilisation.
UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE
AVEC CARTE SIM
TÉLÉPHONER
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels
personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
231
08
1
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Appuyer sur l’extrémité de la commande au volantpour accepter l’appel ou raccrocher l’appel encours.
Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur OK.
RECEVOIR UN APPEL
PASSER UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chagesuperposé sur l’écran.
Pour raccrocher, appu
yer sur la
touche RACCROCHER ou appuyer sur OK et sélectionner «Raccrocher»
et valider en appuyant sur OK.
Raccrocher
Appuyer sur la touche
DE
CROCHER.
Le choix d’un numéro peut aussi se
faire à partir du carnet d’adresses.
Vo u s pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à 4096 fi ches.
Sélectionner «Numéroter», puiscomposer le numéro de téléphone àl’aide du clavier virtuel.
Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur OK pour
valider.
Numéroter
Menu «Téléphone»p
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvezsélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel.
OuiNon
La touche DE
CROCHER accepte, la touche RACCROCHER
rejette l’appel entrant.
TÉLÉPHONER
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder au carnet
d’adresses.
La manipulation du téléphone est interdite en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilé
gier l’utilisation descommandes au volant.
Il est tou
jours possible de lancer un appel directement depuis le
téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
232
09
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Régler les paramètres à l’aide de la bague et passer au suivant enutilisant le désignateur 4 directions.
Appu
yer sur OK pour valider.
Sélectionner la fonction «Format
date» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner le format souhaité àl’aide de la bague et appuyer sur OKpour valider.
Sélectionner la fonction «Régler dateet heure» et appuyer sur OK pour
valider.
Appu
yer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permetd’accéder à :
Ce ré
glage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.
Appu
yer sur la touche SETUP.
Sélectionner la fonction «Format heure» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner le format souhaité àl’aide de la bague et appuyer sur OKpour valider.
Régler date et heureg
Sélectionner la fonction «Date et
heure» et appuyer sur OK pour
valider.
Détails d’appareilpp
Couverture GPS
Mode démonstration
Date et heure
Principe de la synchro GPS (GMT) :
1. Valider la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l’heure vient alors secaler sur l’heure universelle GMT, la date est aussi remise à jour.
2. Avec le désignateur 4 directions, déplacer le curseur sur le champs
des heures et appuyer sur OK.
3. Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau horaire de votre choix.
Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra changer de nouveau le fuseau manuellement.
234
NAV
RADIO
Standard vidéo (AUX)3
Initialiser réglages vidéo3
Off/ Audio /Audio et vidéo
Gestion entrée auxiliaire (Aux) 2
3
Menu «Radio»
Bande FM
Bande AM/FM
1
2
3
Bande AM3
Choisir la fréquence2
Se reporter au menu «Réglages audio»ci-dessous.
Réglages audio2
3
Menu «Réglages audio»
Balance / Fader
1
2
Grave / Aigu 2
Ambiance musicale 2
Aucune3
Classique3
Jazz3
Rock/pop3
Techno3
Vocale3
Couper haut-parleurs arrières2
Loudness 2
Correction auto du volume2
Initialiser réglages audio 2
Menu «Navigation»
Arrêt guidage/Reprise guidage
1
2
Saisir destination2
Saisir nouvelle adresse3
Pays4
Ville 4
Rue 4
Numéro4
Démarrer guidage4
Code postal 4
Ajouter au carnet d’adresses4
Intersection4
Centre ville4
Coordonnées GPS4
Saisie sur carte 4
Guider vers «mon domicile»3
Depuis dernières destinations3
Depuis carnet d’adresses3
Etapes 2
Ajouter étape3
Saisir nouvelle adresse4
Guider vers «mon domicile» 4
Depuis carnet d’adresses 4
Depuis dernières destinations 4
Optimiser itinéraire3
Remplacer étape3
Supprimer étape3
238
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio(Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifi er que les rÈglages audio (Volume, Graves,Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptÈs auxsources ÈcoutÈes. Il est conseillÈ de rÈgler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sÈlectionner líambiance musicale ´Aucuneª, de rÈgler la correction loudness sur la position´Activeª en mode CD et sur la position ´Inactiveª en mode radio.
Le CD est ÈjectÈsystÈmatiquement ou níest pas lu par le lecteur.
Le CD est placÈ ‡ líenvers, illisible, ne contient pas de donnÈes audio oucontient un format audio illisible par líautoradio.
Le CD est protÈgÈ par un systËme de protection anti-piratage nonreconnu par líautoradio.
- VÈrifi er le sens de líinsertion du CD dans le lecteur.
- VÈrifi er l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé.
- Vérifi er le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas lesDVD.
- Du fait d’une qualité insuffi sante, certains CD gravÈs ne seront pas lus par le systËme audio.
Le son du lecteur CD estdÈgradÈ.Le CD utilisÈ est rayÈ ou de mauvaise qualitÈ.
InsÈrer des CD de bonne qualitÈ et les conserver dans de bonnes conditions.
Les rÈglages de líautoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptÈs.
Ramener le niveau díaigus ou de graves ‡ 0, sanssÈlectionner díambiance.
239
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Les stations mémoriséesne fonctionnent pas(pas de son, 87,5 Mhzs’affi che...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio»puis «Bande AM/FM» pour retrouver la gamme d’onde où sont mémorisées les stations.
La qualité de réception de la station radioécoutée se dégradeprogressivement ou les stations mémoriséesne fonctionnent pas(pas de son, 87,5 Mhzs’affi che...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucunémetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afi n de permettre au systËme de vÈrifi er si un Èmetteur plus puissant se trouve dans lazone gÈographique.
Líenvironnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la rÈception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phÈnomËne est normal et ne traduit pas une dÈfaillance de líautoradio.
Líantenne est absente ou a ÈtÈ endommagÈe (par exemple lors díunpassage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vÈrifi er l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1à 2 secondes en moderadio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menuraccourci si le phénomène est trop fréquent ettoujours sur le même parcours.
Moteur coupé, le système s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du systèmedépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et secoupe afi n de prÈserver la batterie du vÈhicule.
DÈmarrer le moteur du vÈhicule afi n d’augmenter la charge de la batterie.
243
WIP SOUND
Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEU
GEOT pour
la confi guration du systËme.
Pour des raisons de sÈcuritÈ, le conducteur doit rÈaliser
les opÈrations nÈcessitant une attention soutenue
v
Èhicule ‡ líarrÍt.
Lorsque le moteur est arrÍtÈ et a
fi n de prÈserver
la batterie, le systËme audio peut se couper aprËs quelques minutes.
AUTORADIO / BLUETOOTH
01 Premiers pas
02 Commandes au volant
03 Menu général
04 Audio
05 Lecteur USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configuration
08 Arborescence écran
Questions fréquentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 244
245
246
247
250
253
255
256
259
SOMMAIRE