Page 189 of 260

9.45
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Różnica w jakościdźwięku międzyposzczególnymi źródłami audio (radio, CD...).
Aby zoptymalizować jakość dźwięku, możliwa jest regulacja audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku,Loudness) oddzielnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD ...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwadźwięku, Loudness) są dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się ustawićfunkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, BalansTył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w położeniuśrodkowym, wybrać barwę dźwięku „Linear”, ustawić korektę loudness w położeniu „Active” wtrybie CD i w położeniu „Inactive” w trybie radio.
Płyta CD wysuwa się bez przerwy lub nie jestrozpoznawana przezodtwarzacz.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przezradioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systememzapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanymprzez radioodtwarzacz.
- Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do odtwarzacza.
- Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowanapłyta CD nie będzie odtwarzana.
- Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD: zapoznać się z zaleceniami w rozdziale Audio.
- Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
- Ze względu na niską jakość, niektóre wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane przez system audio.
Niska jakość dźwięku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać je w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku) nie została przeprowadzona.
Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0, nie wybierając barwy dźwięku. Prezentowana niżej tabela zawiera odpowiedzi na najczę
ściej zadawane pytania.
Page 210 of 260

9.66
07ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA
INFORMACJE I ZALECENIA
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje możliwość nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na
jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku
CD wielosesyjnej, zaleca się używać standardu Joliet.
WIP Nav odtwarza
jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowości od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem
".wma" o przepustowości od 5 Kbps do 384 Kbps.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Wszystkie pozostałe
formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą być odtwarzane. Format MP 3, skrót od MPE
G 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 oraz formatWMA, skrót od Windows Media Audio i własność Microsoft są normami kompresji audio, dzięki którym na jednej płycie CD można
zapisać dziesiątki plików muzycznych.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z wyświetlaniem nazw plików.
Page 212 of 260
9.68
07
43 1
2
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Podłączyć za pomocą kabla
audio JACK-RCA przenośnyodtwarzacz (odtwarzacz MP3/WMA…) do gniazd audio RCA (biały i czerwony).
Nacisnąć przycisk MU
SIC i
ponownie nacisnąć przycisk lub
wybrać
funkcję Music Menu (Menu Muzyka) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru.
Wybrać źródło dźwięku AUX i
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wybrać
funkcję External device(Wejście dodatkowe) i nacisnąć
pokrętło, aby ją włączyć.
External device
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
Music Menu
BRAK KABLA AUDIO JACK-RCA
Wyświetlanie i sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne.
Page 222 of 260

9.78
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Różnica w
jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...). Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji
audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku,Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD...). Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie
dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa
dźwięku, Loudness) są dostosowane doposzczególnych źródeł dźwięku. Zaleca sięustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie
tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) wpołożeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku"Linear", ustawić korektę loudness w położeniu"Active" w trybie CD, a w trybie radio, w położeniu "Inactive".
Płyta
CD wysuwa się
bez przerwy lub nie jestrozpoznawana przezodtwarzacz. Pł
yta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przezradioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu,
nierozpoznawan
ym przez radioodtwarzacz.
-
Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do odtwarzacza.
- Sprawdzić stan pł
yty CD: mocno porysowana
płyta CD nie będzie odtwarzana.
- Sprawdzić zawartość w
ypalanej płyty CD:
zapoznać się z poradami w rozdziale "Audio".
-
Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
- Ze względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty
CD nie będą rozpoznawane
przez system audio.
Wkładać pł
yty CD dobrej jakości i przechowywaćje w odpowiednichwarunkach. Niska jakość dźwięku odtwarzacza CD. Pł
yta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Regulacja radioodtwarzacza
(niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku)
nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0 nie wybierając barwy dźwięku.
Page 227 of 260
9.83
WIP SOUND
WIP Sound został zakodowany w taki sposób,
aby działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie, należyskontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w celu
konfi guracji systemu.
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu
samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładowa
ć akumulatora, radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
RADIOODTWARZACZ BLUETOOTH
01 Wprowadzenie
02 Sterowanie przy kierownicy
03 Menu główne
04 Audio
05 Czytnik USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Konfiguracja
08 Komputer pokładowy
09 Rozkład funkcji ekranów str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 9.84
9.85
9.86
9.87
9.90
9.93
9.95
9.97
9.98
SPIS TREŚCI
Najczęściej zadawane pytania str. 9.103
Page 228 of 260
9.84
01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
WPROWADZENIE
1. Włączenie / Wyłączenie oraz regulacja dźwięku. 2. Wysunięcie płyty CD. 3. Wybór trybu wyświetlania na ekranie dlaposzczególnych trybów: Funkcje audio (AUDIO), komputer pokładowy (TRIP) i telefon (TEL). 4. Wybór źr
Page 230 of 260
9.86
03 MENU GŁÓWNE
AUDIO FUNCTIONS( FUNKCJE AUDIO): radio,CD, USB
, opcje.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
Szczegółowy wykaz elementów menu znajduje się w części"Rozkład funkcji ekranów" w bieżącym rozdziale.
TELEPHONE( TELEFON): zestaw głośnomówiący,(
parowanie, obsługag
połączenia. p
PERSONNALISATION- CONFIGURATION
(PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
): parametry(Asamochodu, wyświetlacz, języki. )p y)p y
TRIP COMPUTER( KOMPUTER POKŁADOWY): wprowadzenieYodległości, alarmy, stan funkcji.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY A
Page 231 of 260

9.87
04
1
2
3
4
1
2
3
4
AUDIO
Nacisnąć kilka razy przyciskSOURCE i wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND A
ST, aby
wybrać zakres fal spośród FM1,
FM2, FMast, AM.
Nacisnąć na krótko jeden z
przycisków, aby przeprowadzićautomatyczne wyszukiwanie stacjiradiowych.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwaniestacji radiowych.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30 stacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na ponad dwie sekundy.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia)może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalnezjawisko w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyną usterki radioodtwarzacza.
RDS
RADIO
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć przycisk MENU.
W
ybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a następnienacisnąć OK.
Wybrać
funkcję RADIOFAVOURITES (USTAWIENIA
RADIA), a następnie nacisnąć OK.
W
ybrać ACTIVATE ALTERNATIVE
FREQUENCIES (RDS) (WŁĄCZ
FUNKCJĘ RDS), a następnie
nacisnąć OK. RDS pojawi się naekranie.
RDS,
jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwanesłuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. Wpewnych warunkach, śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają
100% terytorium. Z tego względu, na niektórych odcinkach możenastępować zanik sygnału.