
11
i
189
INFORMATIONS PRATIQUES
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à
ne pas gêner la circulation : le sol
doit être horizontal, stable et non
glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse * de façon à blo-
quer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
Assurez-vous impérativement que
les occupants sont sortis du véhi-
cule et situés dans une zone ga-
rantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez
une chandelle.
Démontage de la roue
Liste des opérations
)
Retirez le cabochon enjoliveur sur
chacune des vis à l’aide de l’outil 3
.
)
Montez la douille antivol 4
sur la clé
démonte-roue 1
pour débloquer la
vis antivol.
)
Débloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1
.
)
Placez le cric 2
en contact avec
l’un des deux emplacements
avant A
ou arrière B
prévus sur le
soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
)
Déployez le cric 2
jusqu’à ce que
sa semelle soit en contact avec le
sol. Assurez-vous que l’axe de la
semelle du cric est à l’aplomb de
l’emplacement A
ou B
utilisé.
)
Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffi sant entre la roue et le
sol, pour mettre facilement ensuite
la roue de secours (non crevée).
)
Retirez les vis et conservez-les dans
un endroit propre.
)
Dégagez la roue.
*
position R
pour la boîte manuelle
pilotée ; P
pour la boîte de vites-
ses automatique.

11
i
194
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière
1.
Feux de stop / de position
(P 21/5 W).
2.
Feux de position (P 21/5 W).
3.
Feu antibrouillard, côté gauche
(P 21 W).
Feu de recul, côté droit (P 21 W).
4.
Indicateurs de direction (P 21 W).
Changement des feux
Ces cinq lampes se changent de l’exté-
rieur du coffre :
)
retirez les deux écrous de fi xation
du feu,
)
sortez avec précaution le feu par
l’extérieur,
)
débranchez le connecteur du feu,
)
appuyez sur les quatre languettes et
retirez le porte-lampes,
)
tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
Si le véhicule est équipé du systè-
me audio JBL, côté droit, retirez au
préalable les trois vis de fi xation,
puis déplacez le caisson.
)
côté droit ; retirez la trappe d’accès,
)
côté gauche ; tournez d’un quart
de tour la vis de fi xation et retirez
le couvercle de la boîte de range-
ment,
)
déclipez la boîte de rangement,

11
196
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière
1.
Feux de stop / de position
(P 21/5 W).
2.
Feux de position (P 21/5 W).
3.
Feu antibrouillard, côté gauche
(P 21 W)
Feu de recul, côté droit (P 21 W).
4.
Indicateurs de direction (P 21 W).
Changement des feux
Ces cinq lampes se changent de l’exté-
rieur du coffre :
)
déclipez le connecteur du feu,
)
écartez les cinq languettes et retirez
le porte-lampes,
)
tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
)
ouvrez le coffre,
)
dévissez les deux vis de fi xation du
feu,
)
sortez avec précaution le feu en le
tirant par sa partie inférieure et en le
faisant pivoter vers l’extérieur,
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses guides
en restant bien dans l’axe du véhicule.

11
!
213
INFORMATIONS PRATIQUES
«Protection» :
surtapis ** , bavettes, habillages de siè-
ges compatibles avec les airbags la-
téraux, housse de protection pour vé-
hicule, protecteurs de seuil de porte,
bandeaux de protection translucides
pour pare-chocs...
**
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et à
la bonne fi xation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
ACCESSOIRES
Un large choix d’accessoires et de piè-
ces d’origine est proposé par le réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fi abi-
lité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhi-
cule et bénéfi cient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
«Confort» :
aides au stationnement, stores latéraux
et store arrière, défl ecteurs de porte,
module isotherme, cintre fi xé sur ap-
pui-tête, accoudoir central avant, lampe
pour lecture, diffuseur de parfum...
*
Toit ouvrant nécessitant impérati-
vement le montage par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
Kits de transformation
Vous pouvez vous procurer des kits de
transformation «Entreprise» pour pas-
ser d’un véhicule de société à un véhi-
cule particulier et inversement.
«Solution de transport» :
bac de coffre, tapis de coffre, cales de
coffre, rangement sous tablette, bar-
res de toit transversales, porte-vélos,
porte-skis, coffre de toit, attelages, fais-
ceaux...
«Style» :
volant cuir, pommeau aluminium, repo-
se-pied aluminium, toit ouvrant * , bec-
quet, jantes aluminium, enjoliveurs de
roue, échappement sport, kit carrosse-
rie, coques de rétroviseurs carbone...
«Sécurité» :
alarme anti-intrusion, antivols de roue,
système de repérage de véhicule volé,
rehausses et sièges pour enfants, éthy-
lotest, trousse de secours, triangle de
présignalisation, gilet de sécurité haute
visibilité, grille pare-chien, kit projec-
teurs antibrouillard, kit de dépannage
provisoire de pneumatique, chaînes à
neige, enveloppes antidérapantes... En cas de montage d’un attelage
et de son faisceau hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.

11
!
i
i
214
INFORMATIONS PRATIQUES
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référen-
cé par PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électroni-
que de votre véhicule et une sur-
consommation.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette précaution et,
nous vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire
présenter la gamme des équipe-
ments ou accessoires référencés.
Selon la législation en vigueur
dans le pays, les gilets de sécurité
haute visibilité, les triangles de pré-
signalisation, les ampoules et les
fusibles de rechange peuvent être
obligatoires à bord du véhicule.
«Multimédia» :
autoradios, amplifi cateurs, navigations,
kit mains-libres, haut-parleurs, lecteur
DVD, USB Box, WiFi on board...
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne exté-
rieure sur votre véhicule, vous pou-
vez consulter le réseau PEUGEOT
qui vous communiquera les carac-
téristiques des émetteurs (bande
de fréquence, puissance de sortie
maximum, position antenne, condi-
tions spécifi ques d’installation)
qui peuvent être montés, confor-
mément à la Directive Compatibi-
lité Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
En vous rendant dans le réseau
PEUGEOT, vous pouvez également
vous procurer des produits de net-
toyage et d’entretien (intérieur et exté-
rieur) - dont les produits écologiques
de la gamme «TECHNATURE» -, des
produits de mise à niveau (liquide lave-
vitre...), des stylos de retouche et des
bombes de peinture correspondant à la
teinte exacte de votre véhicule, des re-
charges (cartouche pour kit de dépan-
nage provisoire de pneumatique...)...

243
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la confi guration du systËme.
Certaines fonctionnalitÈs dÈcrites dans ce
guide seront
disponibles en cours díannÈe.
WIP COM 3D
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et a
fi n de prÈserver la batterie, le WIP Com 3D se coupe aprËs líactivation dumode …conomie dí…nergie. ,,
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et
au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Configuration
10 Arborescences écrans p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 244
246
249
254
263
265
266
271
276
277
SOMMAIRE
Questions fréquentes p. 2
82
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE

246
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
02
2
1
SETUP
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter, prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
Appu
yer sur la touche SETUP et
sélectionner la fonction «Langues et fonctions vocales». Tourner la bague et sélectionner «Paramètres reco.
vocale». Activer la reconnaissance
vocale.
Sélectionner «Conseils d’utilisation».
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans
les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP
Com 3D passe à l’exécution.
Un appui sur l’extrémité de la
commande d’éclairage active la
reconnaissance vocale.
CONTEXTEPRONONCERACTION
GÉNÉRAL
Ai
de carnet d’adresses Aide reconnaissance vocale
Aide média
Aide navigation
Aide téléphone
Aide radio Annuler
Corri
ger A
ccès à l’aide carnet d’adresses
Accès à l’aide reco vocale
Accès à l’aide gestion de média
Accès à l’aide guidage, navigation
Accès à l’aide téléphoner
A
ccès à l’aide radio Pour annuler une commande vocale encours
Demande de correction de la dernière reconnaissance vocale faite
Effacer
RADIO
Choisir station
Station
É
couter liste stations
Énoncez fréquence
Choisir bande de fré
quenceAMFM
Activer info trafi c
DÈsactiver info trafi c
Sélectionner une station radio
Sélectionner une station radio avec sonlibellé RDS
Ecouter la liste des stations disponibles
Ecouter la
fréquence de la station radioreçue
Choisir la bande de fréquence (AM ou FM)
Changer la bande fréquence en AM
Changer la bande fréquence en FM
Activer l’info Trafi c (TA)
DÈsactiver líinfo Trafi c
NAVIGATIO
N Saisir destination
D
ésactiver consignes vocales
Activer consignes vocales
Enregistrer adresse
D
émarrer guidage
Arrêter
guidage
Guider vers fi che
Rechercher
points díintÈrÍts
Commande pour entrer une nouvelle adresse de destination
DÈsactiver consignes vocales en guidage
Activer consignes vocales en guidage
Enregistrer une adresse dans le carnetdíadresses
Lancer le guidage (une fois que líadresse est saisie)
ArrÍter le guidage
Lancer un guidage vers une fi che du carnet díadresses
Lancer un guidage vers un point díintÈrÍt
COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT

263
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
TRAFFIC
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un fi ltre gÈographique (dans un rayon
de 5 km par exemple) afi n de rÈduire le nombre de messagesaffi chés sur la carte. Le fi ltre géographique suit le déplacement du
véhicule.
Les
fi ltres sont indÈpendants et leurs rÈsultats se soustraient.
Nous prÈconisons :
- un
fi ltre sur 10 km autour du vÈhicule en circulation dense,
- un
fi ltre sur 50 km autour du vÈhicule ou un fi ltre sur trajetpour les trajets sur autoroute.
Appu
yer ‡ nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sÈlectionner la fonctionMenu ´Trafi c» et appuyer sur OK
pour valider.
Sélectionner «Filtre
par distance».
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafi cª
triÈs par ordre de proximitÈ.
SÈlectionner le fi ltre de votre choix :
Tous messages sur trajetgj
Messages d’alertes sur trajetgj
Messages d’alertes uniquementgqt
Tous types de messageyp g
Menu «Trafi c»
Sélectionner «Filtrage messages» et
appuyer sur OK pour valider.
Les messa
ges TMC (Trafi c Message Channel) sont des informations
relatives au trafi c et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et
tr
ansmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
Appu
yer sur la touche TRAFFIC.
Filtre par distancep