Page 291 of 356
289
02 COMENZI PE VOLAN
RADIO: selectarea postului memorat precedent.
Selectarea elementului precedent în agenda decontacte.
RADIO: selectarea postului următor memorat.
Selectarea elementului următor în agenda decontacte.
RADIO: trecerea la următorul post din Listă.
Apăsare lungă: căutare automată frecvenţă superioară.
CD: selectarea piesei următoare.
CD: apăsare continuă: avansare rapidă.
RADIO: trecerea la postul de radio precedent din Listă.
Apăsare lungă: căutare automatică frecvenţă inferioară.
CD: selectarea piesei precedente.
CD: apăsare continuă: retur rapid.
- Schimbarea sursei sonore.
- Efectuarea unui apel folosindagenda de contacte.
- Preluare apel/Terminare apel.
- Apăsare mai mult de două secunde: acces la agenda de contacte.
Creştere volum.
Diminare volum.
Mute; volum zero: prinapăsarea simultană a tastelor de creştere şidiminare ale volumului.
Restaurarea sunetului:prin apăsarea unei dintrecele două taste pentruvolum.
Page 294 of 356
292
03 FUNCTIONARE GENERALA
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
1
1
1
1
1
1
RADIO:
În mod FM
Info trafi c
(TA)
RDS
R
adiotext
Mod regional
În mod AM
Bandă AM
Info trafi c (TA)
Reactualizare listă AM
BandăFM
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
REDARE MULTI-MEDIA:
Info trafi c (TA)
Opţiuni redare
R
edare normală
Redare aleatoare
Repetare director
Alegere sursă
Scanare piese
1
1
2
2
2
2
1
HARTĂ PE TOT ECRANUL:
Oprire ghidare/
Reluare ghidare
Introducere destinaţie
Puncte de interes
Informaţii locale
Re
glaje hartă
Deplasare hartă
In FM mode
Tra
ffi c info (TA)
RD
S
Radiotext
Re
gional prog.
In AM mode
AM
TA
Refresh AM list
FM Traffi c info (TA)
Pla
y options
N
ormal order
Random track
Repeat folder
Select music
Scan
Abort
guidance /
Resume guidance
Set destination
POIs nearb
y
Position info
Map settin
gs
Zoom/Scroll
Page 298 of 356

296
04
4
3
2
1
7
6
5
NAVIGATIE - GHIDARE
OPŢUNI DE GHIDARE
Aceasta functie ofera acces la optiunea "Route
dynamics" (Luarea in considerare a trafi cului).
Această funcţie are două opţiuni: "Semi-dynamic"(Cu luarea in considerare partiala a trafi cului) si"Traffi c independent" (Independent de trafi c).
Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"(Criterii de excludere). Această
funcţie are mai multe opţiuni de
EXCLUDERE (autostrăzi, taxare,
feriboturi).
Roti
ţi rola şi selectaţi funcţia "Recalculate" (Recalculare itinerar),pentru a fi luate Ón considerare
opţiunile alese. Apăsaţi pe rola pentru validare.
Apăsa
ţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
Selectaţi funcţia "Route type" (Tip
de traseu) şi apăsaţi pe rola pentru
validare. Această funcţie permite
modifi carea criteriilor de ghidare. Selecta
ţi funcţia "Route options"(Optiuni Traseu) si apăsaţi pe rola
pentru validare.
Recalculate
Avoidance criteria
Route dynamics
Route type
Route options
Navigation MenuItinerarul ales prin radiotele
fonul WIP Nav depinde direct de opţiunile deghidare.
Modifi carea acestor op
ţiuni poate schimba complet itinerarul.
Page 304 of 356

302
05
2 1
3
2 1
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC
Când sursa de program media încurs de redare este afi şata pe ecran,
apăsaţi pe rolă.
Meniul de comenzi rapide al sursei apare şi o
feră acces la:
Selecta
ţi info trafi c (TA) si apăsaţi rola pentru validare, pentru a avea
acces la reglajele corespunzătoare.
Info trafi c
(TA)
- postul de radio difuzează anunturi TA.
ASCULTARE MESAJE TA
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu: Triunghi negru şi albastru: in
formaţii generale, de exemplu:
INFORMATIE TRAFIC
Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, aceasta funcţie necesită recepţiacorectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.Emisiunile de info trafi c, programul Ón curs de redare (Radio, CD, ...) se Óntrerup automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.
- postul de radio nu di
fuzează anunturi TA.
- di
fuzarea mesajelor TA nu este activată.
Page 305 of 356
303
06
3 2 1 1
SELECTAREA UNUI POST DE RADIO
Dacă postul de radio ascultat este
afi şat pe ecran, apăsaţi pe rola.
Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
următoarele funcţii:
Selecta
ţi funcţia dorită şi apăsaţi pe rola pentru a valida şi acces la setarile corespondente.
TA
Dacă este afi şat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărireapostului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radioneacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepţiei unui post
Page 313 of 356

311
10
RADIO
ARBORESCENŢE ECRANE
"Traffi c" MenuMeniu Trafi c
Messa
ges on routeToate mesajele de pe traseu
Only warnings on route
Mesajele de avertizare de pe traseu
All warning messages
Numai mesajele de vertizare
All messages
Toate tipurile de mesaje
Within 2 miles
(3 km)
Pe o rază de 3 km Geo. Filte
r
Filtru geografi c
Within 3 miles (5 km)
Pe o rază de 5 km
Within 6 miles
(10 km)
Pe o rază de 10 km
Within 30 miles (50 km)
Pe o rază de 50 km
Within 60 miles
(100 km)Pe o rază de 100 km
"Music" Menu
Meniu Muzica
Select music
Alegere sursă
Sound settings
Re
glaje audio
Balance/Fade
r Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate
Bass/Treble
Joase/Înalte
Linear
Nici una
Equalize
r
Ambianţă muzicală
Classic Clasică
JazzJazz
Rock/Po
p Rock/Pop
T
echnoTehno V
ocal Vocală
Loudness
Loudness
S
peed dependent volume
Volum corelat cu viteza
Reset sound settings
Resetare reglaje audio
"Radio" Menu Meniu Radio
Waveband
Bandă AM/FM
AM
Band
ă AM
Linear Nici una
FM
Bandă FM
Manual tune
Căutare manuală post
Sound settin
gsReglaje audio
Balance
/Fader
Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate
Bass
/Treble Joase/Înalte
Equalizer
Ambianţă muzicală
FUNCŢIE PRINCIPALĂ
ALEGERE A
alegere A1
alegere A2
ALEGERE B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 318 of 356

316
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Posturile memorate nufuncţionează (nu ausonor, 87,5 Mhz este afi şat etc.).
Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gamade unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt memorate posturile.
Calitatea de recepţiea postului radio ascultat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu seaude nimic, 87,5 Mhz se afi şează etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS", pentru a permite sistemuluisă verifi ce dacă nu există un emiţător mai puternic în zona geografi că respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană, etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (câteodată la trecerea printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).
Verifi caţi antena la un reparator agreat PEUGEOT.
Page 321 of 356
319
WIP SOUND
WIP Sound este codat astfel încât să funcţioneze numaipe maşina dumneavoastră. În cazul instalării pe unţ
alt vehicul, consultaţi un reparator agreat PEUGEOT pentru confi gurarea sistemului.
Din motive de siguranţă, conducatorul trebuie să realizeze operaţiile care necesită o atenţie deosebită numai cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit, pentru a nu descarca bateria,sistemul audio se poate opri după câteva minute.
AUTORADIO/BLUETOOTH
01 Primii paşi
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Player USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configurare
08 Arborescenţe ecrane
Întrebări frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 320
321
322
323
326
329
331
332
337
CUPRINS