Page 264 of 356

262
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
13
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
2
04 ΠΛΟΗΓΗΣΗ
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΗΣ ΗΧΗΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ
ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
Πιέστε το πλήκτρο NAV.
Πιέστε
ξανά το πλήκτρο NAV ή
επιλέξτε το μενού πλοήγησης
"Navigation" Menu και πιέστε OK για
να επιβεβαιώσετε.
Επιλέ
ξτε "Settings" (Ρυθμίσεις) καιπιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
"Navigation" Menug
Settings
Όταν εμφανίζεται η λειτουργία πλοήγησηςστην οθόνη, πιέστε OK και κατόπιν επιλέξτε ή όχι "Voice advice" (Φωνητικές οδηγίες) για
να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη
μετάδοση φωνητικών οδηγιών καθοδήγηση
ς.
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ένταση
ς ήχου για να
ρυθμίσετε την ένταση των φωνητικών οδηγιών.
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ
ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΩΝ
ΣΗΜΕΙΩΝ
Η ένταση ήχου των προειδοποιήσεων για Επικίνδυνα σημεία (POI) ρυθμίζεται μόνο κατά τη μετάδοση αυτού του είδους
προειδοποίησης.
POI categories on Mapgp
Set parameters for risk areasp
Επιλέξτε "Set parameters for risk areas" (Ρύθμιση παραμέτρων για επικίνδυνασημεία) για να έχετε πρόσβαση στις επιλογές
"Display on map" (Εμφάνιση πάνω στο
χάρτη), "Visual alert" (Οπτική προειδοποίηση
προσέγγισης) και "Sound alert" (Ηχητική
προειδοποίηση προσέγγισης).
Επιλέξτε "POI categories on Map"(Σημεία ενδιαφέροντος στον χάρτη) για
να επιλέξετε τα σημεία ενδιαφέροντοςπου θα εμφανίζονται από προεπιλογήπάνω στο χάρτη.
Page 283 of 356
281
DisplayΟθόνη2
BrightnessΦωτεινότητα3
ColourΧρωματική αρμονία3
SteelSteel 4
blue light (only in day mode)blue light (μόνο την ημέρα) 4
Orange RayOrange ray4
Blue FlameBlue fl ame4
Map colour Χρώμα χάρτη 3
Day mode for mapΧάρτης σε λειτουργία ημέρας4
Night mode for mapΧάρτης σε λειτουργία νύχτας 4
Auto. Day/Night for map
Αυτόματη προσαρμογή λειτουργίας ημέρας/*$2."4
Units Μονάδες μέτρησης 2
TemperatureΘερμοκρασία3
CelsiusΚελσίου4
FahrenheitΦαρενάιτ4
Metric/Imperial
Απόσταση3
km χλμ 4
Miles Μίλια4
System
Παράμετροι συστήματος2
Factory resetΕπαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων3
Software version
Έκδοση λογισμικού3
Automatic scrollingΚυλιόμενα κείμενα3
Page 292 of 356

290
03 ΓΕΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Για το καθάρισμα της οθόνης, σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτεένα μαλακό πανί που δεν χαράζει (πανί καθαρισμού γυαλιών) χωρίςνα προσθέσετε κάποιο προϊόν.FULL SCREEN MAP
(ΧΑΡΤΗΣ ΣΕ
ΟΛΟΚΛΗΡΗ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ)
NAVIGATION (ΠΛΟΗΓΗΣΗ)
(Εφόσον υπάρχει καθοδήγηση σε
εξέλιξη)
SETUP
(ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ):
system language (γλώσσες) * , date and time format (μορφή ένδειξης ημερομηνίας και ώρας) *
,
display
(οθόνη), vehicle parameters (παράμετροι αυτοκινήτου) *
, units (μονάδες μέτρησης) καιsystem parameters (παράμετροι συστήματος), "Demo mode" (Λειτουργία επίδειξης).
*
Ανάλογα με το μοντέλο.
RADIO/MUSIC MEDIAPLAYER (ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ/
ü
ü
ùù+
þ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ)
Πιέζοντας διαδοχικά το πλήκτρο MODE, έχετε πρόσβαση στα παρακάτω μενού:
PHONE (ΤΗΛΕΦΩΝO)
(Εφόσον υπάρχει συνομιλία σεεξέλιξη)
TRAFFIC (ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ):
πληροφορίες για την κατάσταση της κυκλοφορίαςκαι μηνύματα
Για να αποκτήσετε μια συνολική εικόνα με όλες τις λεπτομέρειες τωνμενού που μπορείτε να επιλέξετε, ανατρέξτε στην ενότητα "Μενού οθονών".
Page 302 of 356

300
04
5
6
3 2 1
4
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ
Επιλέξτε "Set parameters for risk areas" (Παραμετροποίηση
προειδοποιήσεων για επικίνδυνα σημεία), για να έχετε
πρόσβαση στις λειτουργίες "Display on map" (Εμφάνιση στο χάρτη), "Visual alert" (Οπτική προειδοποίηση προσέγγισης),
"Sound alert" (Ηχητική προειδοποίηση προσέγγισης).
Επιλέξτε "POI categories on Map" (Σημεία
ενδιαφέροντος στον χάρτη) για να επιλέξετε
τα σημεία ενδιαφέροντος που θα εμφανίζονται
από προεπιλογή πάνω στον χάρτη.
Πιέστε το πλήκτρο NAV.
Πιέστε
ξανά το πλήκτρο NAV ή επιλέξτε
το μενού πλοήγησης "Navigation" Menu
και πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Επιλέ
ξτε "Settings" (Ρυθμίσεις) καιπιέστε το περιστροφικό χειριστήριογια να επιβεβαιώσετε.
POI categories on Map
Settin
gsSet parameters for risk area
s
"Navigation" Menu
ΠΛΟΗΓΗΣΗ
Επιλέξτε "Navi volume" (Ένταση ήχου φωνητικών
μηνυμάτων) και γυρίστε το περιστροφικόχειριστήριο για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου κάθε
είδους φωνητικού μηνύματος (ενημέρωση για την
κυκλοφορία, προειδοποιητικά μηνύματα, κλπ).
Navi volume
Η ένταση ήχου των προειδοποιήσεων για επικίνδυνα σημεία ενδιαφέροντος ρυθμίζεται μόνο κατά τη μετάδοση της προειδοποίησης.
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΩΝ
ΣΗΜΕΙΩΝ (Πληροφορίες Ραντάρ)
Για την ενημέρωση απαιτείται μια συμβατή συσκευή SDHC (High Capacity).
"Κατεβάστε" από το Ίντερνετ (www.peugeot.fr ή www.peugeot.co.uk) το αρχείο ενημέρωσης.
Ανοί
ξτε το αρχείο και αντιγράψτε τα έγγραφα στον φάκελο
DATABASE της κάρτας SD, αντικαθιστώντας τα υπάρχοντα.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη φωνητική καθοδήγηση, όταν η πλοήγησηείναι ενεργή και εμφανίζεται ο χάρτης στην οθόνη, πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο και
επιλέξτε ή καταργήστε την επιλογή του στοιχείου "Voice advice" (Φωνητικό μήνυμα).
Voice advice
Page 312 of 356

310
09
4 3 2 1
65
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΚΑΙ ΩΡΑΣ
Η λειτουργία SETUP δίνει πρόσβαση στις επιλογές: System (Παράμετροι συστήματος),Units (Μονάδες), Vehicle (Παράμετροι αυτοκινήτου), Display (Οθόνη), [Map colour (Χρώμα χάρτη), Colours (Χρωματική αρμονία), Brightness (Φωτεινότητα)], Date & Time (Ρύθμιση ημερομηνίας & ώρας), System language (Γλώσσες).
Ρυθμίστε τις παραμέτρους μία-
μία με τα βέλη κατεύθυνσης, επιβεβαιώνοντας με το περιστροφικό
χειριστήριο.
Επιλέ
ξτε "Date format" (Μορφή ημερομηνίας) και πιέστε τοπεριστροφικό χειριστήριο για ναεπιβεβαιώσετε.
Επιλέξτε "Set date & time" (Ρύθμισηημερομηνίας & ώρας) και πιέστε το
περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Επιβεβαιώστε τη μορφή που επιθυμείτε με το περιστροφικό χειριστήριο.
Πιέζοντας για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα το πλήκτροSETUP, έχετε πρόσβαση στις επιλογές:
Αυτή η ρύ
θμιση είναι απαραίτητη μετά από κάθε αποσύνδεση τηςμπαταρίας.
Πιέστε το πλήκτρο
SETUP.
Επι
βεβαιώστε τη μορφή πουεπιθυμείτε με το περιστροφικόχειριστήριο.
Επιλέ
ξτε "Time format" (Μορφή
ώρας) και πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Set date & tim
e
Επιλέξτε "Date & Time" (Ημερομηνία & ώρα) και πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 315 of 356

313
Avoid ferriesΑποκλείονται φέρι-μπόουτ
Recalculate
Εκ νέου υπολογισμός διαδρομής
Settings
Ρυθμίσεις
Navi volum
eΈνταση φωνητικών μηνυμάτων
POI categories on MapΣημεία ενδιαφέροντος στο χάρτη
Set parameters for risk areasΠαραμετροποίηση προειδοποιήσεων για επικίνδυνα σημείαα
Display on mapΕμφάνιση στον χάρτη
Vi
sual alertΟπτική προειδοποίηση
Sound aler
tΗχητική προειδοποίηση
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Πληκτρολόγηση αριθμού
Dial from address book
Κλήση από τον κατάλογο διευθύνσεων
"Phone" Menu
Μενού τηλεφώνου
Search
phoneΑναζήτηση τηλεφώνου
Call lists
Λίστα κλήσεων
Connect
phoneΣύνδεση τηλεφώνου
Select rin
g toneΕπιλογή κουδουνίσματος
Phone/Ring tone volumeΡύθμιση έντασης ήχου κουδουνίσματος
Connected phones
Συνδεδεμένα τηλέφωνα
Enter mailbox number
Πληκτρολόγηση αριθμού τηλεφωνικής θυρίδας
Settin
gsΡυθμίσεις Disconnect
phoneΑποσύνδεση τηλεφώνου
Rename
phoneΑλλαγή ονόματος τηλεφώνου
Delete pairin
gΔιαγραφή τηλεφώνου
Delete all pairin
gsΔιαγραφή όλων των τηλεφώνων
Show detailsΕμφάνιση λεπτομερειών Μενού "
SETUP"
Ρυθμίσεις
System languageΓλώσσες *
English
Αγγλικά
EspañolΙσπανικά
DeutschΓερμανικά
Italian
o
Ιταλικά Fran
çaisΓαλλικά
Nederlands
Ολλανδικά
PolskiΠολωνικά
PortugueseΠορτογαλικά
Date & Tim
eΗμερομηνία και ώρα
*
Set date & tim
eΡύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Date formatΜορφή ημερομηνίας
Time formatΜορφή ώρας
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Αποκλείονται αυτοκινητόδρομοι
Route dynamicsΛήψη υπόψη της κυκλοφορίας
Traffi c independentΧωρίς παράκαμψη
Semi-d
ynamicΜε επιβεβαίωση
Avoidance criteria Κριτήρια αποκλεισμού
Avoid toll roadsΑποκλείονται διόδια O
ptimized routeΒέλτιστος χρόνος/απόσταση
3
3
4
4
4
4
4
*
Ανάλογα με το μοντέλο
Page 316 of 356

314
* Διαθέσιμο ανάλογα με το μοντέλο.
Dark blueDark blue
Map colourΧρώμα χάρτη
Night mode for mapΧάρτης σε λειτουργία νύχτας
Units
Μονάδε
ς μέτρησης
Da
y mode for mapΧάρτης σε λειτουργία ημέρας
VehicleΠαράμετροι αυτοκινήτου
*
Vehicle information
Πληροφορίες αυτοκινήτο
υ
Alert logΗμερολόγιο προειδοποιήσεων
Status of functionsΚατάσταση λειτουργιών
TemperatureΘερμοκρασία
Celsius
Βαθμοί Κελσίου
F
ahrenheitΒαθμοί Φαρενάιτ
Metric/ImperialΑπόσταση
Kilometres (Consumption: l/100)
χλμ και λ./100
Kilometres (Consumption: km/l)
χλμ και χλμ/.
Miles (Consumption: MPG)
μίλια
(mi) και MPG
Syste
mΠαράμετροι συστήματος
Auto. Day/Night for mapΑυτόματη προσαρμογή λειτουργίας ημέρας/νύχταςFactory rese
tΕπαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
Software version
Έκδοση λογισμικού
Automatic scrolling
Κυλιόμενα κείμενα
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
ColourrΧρώματα
Pop titaniumPop titanium
T
offeeToffee
Blue steelBlue steel
TechnogreyTechnogrey
3
4
4
4
4
DisplayΟθόνη
BrightnessΦωτεινότητα
2
3
Page 333 of 356
331
07
1
2
3
4
5
6
7
8
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
Πιέζετε το πλήκτρο MENU.
Επιλέγετε με τα
βέλη
PERSONALISAT ION CONFIGURATION [ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ-ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ].
Πιέ
ζετε για να επιβεβαιώσετε την
επιλογή.
Επιλέγετε με τα βέλη DISPLAY
CONFIGURATION [ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΟΘΟΝΗΣ]. Πιέ
ζετε για να επιβεβαιώσετε την
επιλογή.
Πιέ
ζετε για να επιβεβαιώσετε την
επιλογή. Επιλέγετε με τα
βέλη ADJUST
THE DATE AND TIME [ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΚΑΙ ΩΡΑΣ].
Ρυ
θμίζετε τις παραμέτρους καθεμία
χωριστά επιβεβαιώνοντας με το
πλήκτρο OK. Κατόπιν επιλέγετε OK
στην οθόνη και επιβεβαιώνετε.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΚΑΙ ΩΡΑΣ
ΟΘΟΝΗ ΤΥΠΟΥ C