Opening and closing
32
Interruption
A convertible top which is not completely
open or closed is hazardous.<
The automatic movement is immediately inter-
rupted when the button for the convertible top
operation is released. The procedure can be
continued in the desired direction by pressing
the appropriate button.
If the opening or closing procedure is inter-
rupted by releasing the respective button, the
convertible top stays in its current position for
several seconds before it slowly moves into a
more stable position. The procedure can be con-
tinued by pressing the appropriate button.
The opening and closing procedure is also inter-
rupted in case of a mechanical blockage. In this
case, in order to operate the convertible top
again:
1.Switch off the ignition and then switch it on
again.
2.Press the button to continue the procedure
in the desired direction.
Opening and closing procedure
Do not interrupt and restart the closing
procedure several times one after
another, or the convertible top mechanism
could be damaged.<
If the convertible top can be moved in only
one direction after several consecutive
attempts to operate it, the convertible top sys-
tem has overheated. Allow the system to cool
down for approx. 4 minutes.<
If the battery was disconnected, e.g. for
changing batteries or vehicle storage,
reinitialize the power windows, refer to page29.
Otherwise, the windows cannot be lowered or
the convertible top cannot be opened.<
Convenient operation
For convenient operation using the remote con-
trol, refer to page19; for operation via the door
lock, refer to page22.
Manual closing in the event of an
electrical malfunction
Only close the convertible top manually if
it is absolutely necessary. Never open it
manually. Improper handling of the convertible
top can result in damage. The closing procedure
must be completely finished. Otherwise, dam-
age or injury could result.<
Before closing
1.Remove allen key and screwdriver from
vehicle tools, refer to page137.
2.Pry out luggage compartment lamp from
the left side trim using the screwdriver.
3.Use the screwdriver and turn the gold-col-
ored screw, see arrow, one and a half turns
in the direction of the arrow.
Releasing the convertible top
1.Push cover panel forward, see arrow1.
2.In order to unlock the convertible top use
the allen key to loosen the screws of the
locking devices, see arrows 2.
3.Release the second side frame.
33
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
Closing the convertible top
1.Place both hands on the convertible top on
the respective side frame.
2.Lift out both sides at the same time, and
swing the convertible top forward onto the
cowl.
3.Inside the vehicle, use a screwdriver to pry
out the cover in the center of the roof.
To close the sliding sunroof
1.Insert the hexagon wrench into the recess in
the center of the roof and push upward, see
arrow1.
2.Turn the hexagon wrench in the direction of
arrow 2.
3.Open both locking mechanisms and remove
the locking pieces.
4.Insert the pins into the respective recess in
the cowl, see arrow.
To lock the convertible top
Turn hexagon wrench in the opposite direction
of arrow 2 until the convertible top is securely
locked.
Please contact your MINI dealer to have
the electrical malfunction repaired.<
Wind deflector*
With the convertible top open, the wind deflec-
tor keeps air movement in the passenger com-
partment to a minimum, thus providing you with
a more pleasant drive, even at higher speeds.
Do not let the wind deflector come into
contact with pointy objects as these may
damage the net. Do not place objects on the
installed wind deflector. When stowing the wind
deflector, ensure that it is not damaged by
objects.<
Before installing
1.Take the wind deflector out of the pouch.
2.Unfold the wind deflector, see arrows 1.
3.Press the locking device together until it
engages, see arrow 2.
41
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
Transporting children safely
The right place for
children
Do not leave children unattended in the
vehicle; otherwise, they could endanger
themselves and/or other persons by opening the
doors, for example.<
Children should always sit in the rear
Accident research has shown that the safest
place for children is on the rear seat.
Only transport children under the age of
13 or smaller than 5 ft/150 cm in the rear
in a child restraint system suitable for their age,
weight and size. Otherwise, there is an
increased risk of injury in the event of an acci-
dent.<
Children 13 years of age or older must be buck-
led in with a safety belt as soon as there no
longer is any child restraint system that is appro-
priate for their age, size and weight.
Only install child seats in the rear when the
rear seat backrest is folded all the way
back and engaged. Otherwise, there is an
increased risk of injury in the event of an acci-
dent.<
Exception for front passenger seat
Front passenger airbags
Should it be necessary to use a child
restraint system on the front passenger
seat, the front and side airbags must be deacti-
vated. Otherwise, there is an increased risk of
injury to the child if the airbags deploy, even if
the child is seated in a child restraint system.<
For more information on automatic deactivation
of the front passenger airbags, refer to page71.
Child restraint systems,
installation
Observe the child restraint system manu-
facturer's instructions when selecting,
installing and using child restraint systems. Oth-
erwise, the protective effect may be dimin-
ished.<
On the front passenger seat
After installing a child restraint system on
the front passenger seat, make sure that
the front and side airbags for the front passen-
ger are deactivated; otherwise, there is an
increased risk of injury if the airbags deploy.<
Seat position
Before installing a child restraint system, move
the front passenger seat as far back and up
* as
possible to obtain the best possible position for
the belt. Do not change the seat position after
this.
Child seat security
All rear safety belts and the safety belt for the
front passenger can be prevented from being
pulled out in order to secure child restraint sys-
tems.
Transporting children safely
42
To lock the safety belt
1.Secure the child restraint system with the
belt.
2.Pull the belt strap all the way out.
3.Allow the belt strap to retract and pull it taut
against the child restraint system.
The safety belt is locked.
To unlock the safety belt
1.Open the belt buckle.
2.Remove the child restraint system.
3.Allow the safety belt strap to retract all the
way.
LATCH child restraint fix-
ing system
LATCH: lower Anchors and Tethers for CHildren.
To install and use the LATCH child restraint
system, follow the operating and safety
instructions provided by the manufacturer of the
system; otherwise, the protective function of the
seat may be compromised.<
Anchor points for LATCH anchors
Before installing the child seat, pull the belt out
of the area for the child restraint fixing system.
The anchor points for the lower LATCH anchors
are located behind the labeled protective caps.
Make sure that both lower LATCH anchors
are properly engaged and that the child
restraint system rests firmly against the seat
backrest; otherwise, the protective function of
the seat may be compromised.<
Child restraint system with tether strap
Use the tether strap anchors to secure
child restraint systems only; otherwise, the
anchors could be damaged.<
There are two additional anchors for child
restraint systems with tether straps, arrows.
Placement of the tether strap
Make sure the upper retaining strap does
not run over sharp edges and is not
twisted as it passes to the top anchor. Other-
wise, the strap will not properly secure the child
restraint system in the event of an accident.<
MINI
1Direction of travel
2Head restraint
3Tether strap hook
4Rear cargo well
5Anchor
6Seat backrest
7Tether strap of the child restraint system
43
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
1.Push the head restraint upward.
2.Guide the tether strap between the head
restraint holders.
3.Attach the tether strap to the anchor using
the hook.
4.Push the head restraint into its lowermost
position.
5.Attach the tether strap to the anchor using
the hook.
6.Pull the retaining strap tight.
MINI Convertible
Ensure that the upper strap9 is passed
between the seat backrest8 and the roll-
over protection system with cross member3;
otherwise, the strap will not properly secure the
child restraint system.<
1Direction of travel
2Head restraint
3Rollover protection system with cross mem-
ber
4Cargo area cover
5Rear cargo well
6Tether strap hook
7Anchor
8Seat backrest
9Tether strap of the child restraint system1.Push the head restraint upward.
2.Unlock backrest and slightly fold forward,
refer to page95.
3.Guide the tether strap between the head
restraint holders.
4.Attach the tether strap to the anchor using
the hook.
5.Fold backrest back and lock in place. Push
headrest down as far as possible.
6.Pull the retaining strap tight.
47
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
To prevent the vehicle from creeping
after you select a driving position,
depress the brake until you are ready to
start.<
A lock prevents accidental shifting into selector
lever positions R and P.
Overriding the selector lever lock
Press the button on the front of the selector
lever, arrow.
P Park
Select this only when the vehicle is stationary.
The transmission locks to prevent the drive
wheels from turning.
R Reverse
Select this only when the vehicle is stationary.
N Neutral
Select this when you are in a car wash, for exam-
ple. The vehicle can roll.
D Drive, automatic position
Position for normal vehicle operation. All for-
ward gears are selected automatically.
Under normal operation conditions, fuel con-
sumption is lowest when you drive in position D.
Kickdown
Kickdown enables you to achieve maximum
performance.
Depress the accelerator pedal beyond the full-
throttle resistance point.
Sport program and manual operation
M/S
Move the selector lever from position D to the
left into the M/S shifting slot:
The Sport program is activated and DS is dis-
played. This position is recommended for a per-
formance-oriented driving style.
To deactivate the sport program or manual
mode M/S, move the selector lever to the right
into position D.
Shifting with the selector lever
Push the selector lever forward or pull it back to
activate manual operation. Steptronic shifts the
gear.
>Pull the selector lever in the + direction.
Transmission shifts up.
>Push the selector lever in the – direction.
Transmission shifts down.
The selected gear is displayed in the tachome-
ter, e.g. M1.
To use the automatic mode again, move the
selector lever to the right into position D.
Upshifts and downshifts are executed only when
they will result in a plausible combination of
engine and vehicle speed; thus, for example, a
downshift that would cause the engine to over-
rev will not be executed by the system. The
selected gear is displayed briefly, followed by
the current gear.
Shifting on the steering wheel*
With the selector lever in position D, automatic
drive, you can shift gears using the shift paddles
on the steering wheel. The transmission auto-
matically switches to manual mode.
63
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
in hazardous driving thereby running the risk of
an accident.<
Antilock Brake System ABS
ABS prevents locking of the wheels during brak-
ing. Safe steering response is maintained even
during full braking. Active safety is thus
increased.
Braking safely, refer to page93.
ABS is operational every time you start the
engine.
Cornering Brake Control CBC
Driving stability and steering characteristics are
further enhanced while braking in turns or dur-
ing a lane change.
Electronic brake-force distribution EBV
The system controls the brake pressure in the
rear wheels to ensure stable braking behavior.
Brake Assist
Rapidly depressing the brake causes this system
to automatically develop maximum braking
force. Thus, the system helps keep braking dis-
tance to a minimum. At the same time, all the
benefits provided by ABS are exploited.
Do not reduce the pressure on the brake for the
duration of the full braking application.
Dynamic Stability Control DSC
The concept
DSC prevents the driving wheels from losing
traction when you pull away from rest or accel-
erate.
DSC also detects unstable driving conditions
such as when the vehicle's rear end fishtails or
the vehicle is sliding on its front wheels. In these
cases, DSC helps the vehicle maintain a safe
course within physical limits by reducing engine
output and through braking actions at the indi-
vidual wheels.
Deactivating DSC
Press the button repeatedly until the DSC indica-
tor lamps come on. DSC is deactivated. Stabiliz-
ing and propulsion promoting actions are no
longer executed.
When driving with snow chains or to 'rock free'
in snow, it can be helpful to switch off DSC for a
brief period.
To increase vehicle stability, activate DSC again
as soon as possible.
Activating DSC
Press the button again: the DSC indicator lamps
go out.
For better control
If the indicator lamp flashes:
The DSC controls the driving and break-
ing forces.
The indicator lamp in the display ele-
ments lights up:
DSC is deactivated.
Dynamic Traction Control DTC*
DTC is a type of DSC that is propulsion optimized
for special road conditions such as uncleared
snowy roads. The system ensures maximum
propulsion though with restricted driving stabil-
ity. You therefore need to drive with suitable
caution.
In the following exceptional situations, it can be
useful to briefly activate DTC:
>when driving on snow-covered inclines, in
slush, or on uncleared snowy roads
>when rocking the vehicle free, driving out of
deep snow or on loose surfaces
>when driving with snow chains
71
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
integral side airbags to the front seats. Do not
hang items of clothing such as coats or jackets
over the backrests. Do not attempt to remove
the airbag retention system from the vehicle. Do
not modify the individual components of the
system or its wiring in any way. This includes the
upholstery in the center of the steering wheel,
on the instrument cluster, the doors, and the
roof pillars as well as the sides of the headliner.
Do not attempt to remove or dismantle the
steering wheel.
Do not touch the individual components imme-
diately after the system has been triggered,
because there is a danger of burns.
In the event of malfunctions, deactivation, or
triggering of the airbag restraint system, have
the testing, repair, removal, and disposal of air-
bag generators executed only by a MINI dealer
or a workshop that works according to repair
procedures of the manufacturer of your MINI
with correspondingly trained personnel and has
the required explosives licenses. Otherwise,
unprofessional attempts to service the system
could lead to failure in an emergency or undes-
ired airbag activation, either of which could
result in personal injury.<
Warning notices and information about the air-
bags can also be found on the sun visors.
Automatic deactivation of the front
passenger airbags
An analysis of the impression in the front pas-
senger seat cushion determines whether and
how the seat is occupied. The front and side air-
bags for the front passenger are activated or
deactivated by the system accordingly.
The indicator lamp above the interior rear-
view mirror shows the current status of
the front passenger airbags, deactivated or acti-
vated, refer to Status of front passenger airbags
below.<
Before transporting a child on the front
passenger seat, read the safety precau-
tions and handling instructions under Transport-
ing children safely, page41.
The front and side airbags can also be deacti-
vated by adolescents and adults sitting in certain
positions; the indicator lamp for the front pas-senger airbags comes on. In such cases, the pas-
senger should change his or her sitting position
so that the front passenger airbags are activated
and the indicator lamp goes out. If the desired
airbag status cannot be achieved by changing
the sitting position, transport the relevant pas-
senger on a rear seat. Do not attach covers,
cushions, ball mats or other items to the front
passenger seat unless they are specifically rec-
ommended by the manufacturer of your MINI.
Do not place any items under the seat which
could press against the seat from below. Other-
wise, a correct analysis of the seat cushion is not
ensured.<
Status of front passenger airbags
MINI:
MINI Convertible:
The indicator lamp for the front passenger air-
bags shows the functional status of the front
passenger's front and side airbags in accordance
with whether and how the front passenger seat
is occupied. The indicator lamp shows whether
the front passenger airbags are activated or
deactivated.
>The indicator lamp comes on as intended
when a child in a specially designated child
restraint system is detected on the seat.