Opening and closing
28
Warning lamps
The warning lamp comes on when an
attempt is made to start the engine: the
engine cannot be started. The remote
control is not inside the vehicle or is malfunc-
tioning. Take the remote control with you inside
the vehicle or have it checked. If necessary,
insert another remote control into the ignition
lock.
The warning lamp comes on when the
engine is running: the remote control is
no longer inside the vehicle. After the
engine is switched off, the engine can only be
restarted within approx. 10 seconds.
The indicator lamp comes on: replace
the battery in the remote control.
Replacing the battery
The remote control for Comfort Access contains
a battery that will need to be replaced from time
to time.
1.Remove the cover.
2.Insert the new battery with the plus side fac-
ing up.
3.Press the cover on to close.
Take the old battery to a recycling center
or to your MINI dealer.<
Glass sunroof, electric*
To prevent injuries, exercise care when
closing the glass sunroof and keep it in
your field of vision until it is shut.
Take the key with you when you leave the car;
otherwise, children could operate the sunroof
and possibly injure themselves.<
Tilting
>Press the switch backward to the resistance
point and hold it there.
Both glass sunroofs are tilted.
Releasing the switch stops the movement.
>With the ignition switched on, press the
switch backward beyond the resistance
point.
Both closed sunroofs are tilted fully.
Pressing again stops the movement.
Opening, closing
With the ignition switched on and the glass sun-
roof tilted, press the switch backward and hold it
there.
The front glass sunroof opens.
The rear glass sunroof is closed.
Releasing the switch stops the movement.
The glass sunroof can be closed in the same way
by pressing the switch forward.
The front glass sunroof remains in a tilted posi-
tion. The rear glass sunroof is tilted. Pressing on
the switch again closes both sunroofs com-
pletely.
Convenient operation via door lock or Comfort
Access, refer to page20,22,27.
Opening and closing
30
Do not close the windows until the closing
procedure for the convertible top is fin-
ished. Otherwise, it is not ensured that the side
windows will close properly against the rubber
seals of the convertible top. Convertible top,
refer to page31.<
After switching off the ignition
When the ignition is switched off, the windows
can still be operated for approx. 1 minute as
long as no door is opened.
Take the key with you when you leave the
car; otherwise, children could operate the
electric windows and possibly injure them-
selves.<
MINI: pinch protection system
This function does not apply to the MINI Con-
vertible.
If the closing force exceeds a specific value as a
window closes, the closing action is interrupted
and the window reopens slightly.
Even though there is the pinch protection
system, always ensure that the window's
travel path is clear; otherwise, the safety system
might fail to detect certain kinds of obstructions,
such as thin objects, and the window would con-
tinue closing.
Do not install any accessories that might inter-
fere with window movement. Otherwise, the
pinch protection system could be impaired.<
Closing without pinch protection
If there is an external danger, or if ice on the win-
dows, etc., prevents you from closing the win-
dows normally, the window can be closed man-
ually.
1.Press the switch upward and hold it there.
Pinch protection is limited and the window
reopens slightly if the closing force exceeds
a certain value.
2.Press the switch upward again within
approx. 4 seconds and hold it there. The
window closes without pinch protection.
Convertible top with
integrated sliding
sunroof
To conserve battery power, if possible
operate the convertible top only while the
engine is running.
Prior to closing the convertible top, check for
and remove all debris from the windshield
frame; otherwise, the closing of the top may be
hampered.<
Opening and closing the sliding sunroof
To open:
Press the switch backward until the desired posi-
tion or the end position is reached.
To close:
Press the switch forward.
The sliding sunroof can be operated up to a road
speed of 74 mph / 120 km/h.
Power convertible top
The fully automatic convertible top provides
protection from the weather, combined with
simple and easy operation.
So that you can get the most enjoyment out of
your MINI Convertible, here are some helpful
tips:
>It is recommended that you close the con-
vertible top whenever the vehicle is parked.
The closed convertible top not only protects
the vehicle interior from damage due to
unforeseen bad weather, but also provides a
certain degree of protection against theft.
Always keep your valuables inside the
locked luggage compartment, even if the
convertible top is closed.
31
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
>Do not mount any roof rack systems on the
convertible top.
>When opening the wet convertible top, e.g.,
after driving in the rain, water drops may
enter the luggage compartment. In order to
avoid water stains or soiling, remove all
objects from the luggage compartment, if
necessary.
If the temperature drops below +10 7/
–12 6, do not operate the convertible
top; otherwise, damage may occur.
Do not leave a wet convertible top open for
more than one day, since the humidity may
cause damages.
Do not place any objects on the convertible top,
as they could otherwise fall off while the con-
vertible top is being operated and result in prop-
erty damage or personal injury.
If the rollover protective system is extended, do
not operate the convertible top.
Always completely finish the operation of the
convertible top. Driving off before an opening or
closing procedure is completely finished can
lead to property damage or personal injury.
Do not reach into the moving parts during the
opening and closing procedure. Keep children
away from the pivoting range of the convertible
top.
For safety reasons, only operate the convertible
top while the vehicle is standing.<
While opening and closing, the convertible
top pivots upward. If operating the con-
vertible top inside a garage or under a bridge, or
similar low structure, ensure the minimum clear-
ance is 7 ft/2 m; otherwise, the vehicle may be
damaged.<
Before opening and closing
>Please observe the previous safety instruc-
tions.
>Please ensure the luggage compartment
roller cover is in its lowest position, refer to
page95; otherwise, the convertible top can-
not be opened.>Ensure the cargo does not push against the
luggage compartment roller cover from
below.
>Make sure that the liftgate is closed.
Opening and closing the convertible top
To open:
Press the switch backward in order to open the
sliding/tilting sunroof. Pressing the button again
opens the convertible top.
To close:
Press the switch forward
Operating while driving
The convertible top may be opened or closed
while driving not faster than 20 mph/30 km/h.
While operating the convertible top, pay
close attention to the surrounding traffic;
otherwise, an accident may happen. Try to avoid
operating the convertible top while reversing
the vehicle since the rear view is very limited
during the convertible top's movement. Do not
operate the convertible top when driving on
winding and rough roads or during windy condi-
tions.<
For better control
>The LED lights up during convertible top
operation until the opening or closing pro-
cedure is completely finished.
>The LED flashes after releasing the switch.
The opening or closing procedure has not
yet been completed. The procedure can be
continued in the desired direction by press-
ing the appropriate button.
>The indicator lamp Convertible top not
locked, refer to page153, lights up.
35
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
Adjustments
Sitting safely
The ideal sitting position can make a vital contri-
bution to relaxed, fatigue-free driving. In con-
junction with the safety belts, the head restraints
and the airbags, the seated position has a major
influence on your safety in the event of an acci-
dent. To ensure that the safety systems operate
with optimal efficiency, we strongly urge you to
observe the instructions contained in the follow-
ing section.
For additional information on transporting chil-
dren safely, refer to page41.
Airbags
Always maintain an adequate distance
between yourself and the airbags. Always
grip the steering wheel on the rim, with your
hands in the 3 o'clock and 9 o'clock positions, to
minimize the risk of injury to the hands or arms
in the event of the airbag being triggered off.
No one and nothing should come between the
airbags and the seat occupant.
Do not use the cover of the front airbag on the
front passenger side as a storage area. Ensure
that the front passenger is correctly seated, e.g.
that no feet or legs are propped against the
dashboard. Otherwise, leg injury could result if
the front airbag suddenly deployed.
Make sure that occupants keep their heads
away from the side airbag and do not lean
against the head-level airbag in the MINI; other-
wise injuries can occur when the airbag is trig-
gered.<
Even if you follow all the instructions, injuries
resulting from contact with airbags cannot be
fully excluded, depending on the circumstances.
The ignition and inflation noise may provoke a
mild hearing loss in extremely sensitive individ-
uals. This effect is usually only temporary.
For airbag locations and additional information
on airbags, refer to page70.
Head restraint
A correctly adjusted head restraint reduces the
risk of neck injury in the event of an accident.
Adjust the head restraint in such a way
that its center is at approx. ear level. Oth-
erwise, there is an increased risk of injury in the
event of an accident.<
Head restraints, refer to page37.
Safety belt
Before every drive, make sure that all occupants
wear their safety belts. Airbags complement the
safety belt as an additional safety device, but
they do not represent a substitute.
Number of safety belts
Never allow more than one person to
wear a single safety belt. Never allow
infants or small children to ride in a passenger's
lap.
Make sure that the belt in the lap area sits low
across the hips and does not press against the
abdomen. The safety belt must not rest against
the throat, run across sharp edges, pass over
hard or fragile objects or be pinched. Fasten the
safety belt so that it is pulled taut across the lap
and shoulder, fitting the body snugly without
any twists. Otherwise, the belt could slide over
the hips in the event of a frontal collision and
injure the abdomen. Avoid wearing bulky cloth-
ing and regularly pull the belt in the upper-body
area taut; otherwise, its restraining effect could
be impaired.<
Safety belts, refer to page38.
Transporting children safely
42
To lock the safety belt
1.Secure the child restraint system with the
belt.
2.Pull the belt strap all the way out.
3.Allow the belt strap to retract and pull it taut
against the child restraint system.
The safety belt is locked.
To unlock the safety belt
1.Open the belt buckle.
2.Remove the child restraint system.
3.Allow the safety belt strap to retract all the
way.
LATCH child restraint fix-
ing system
LATCH: lower Anchors and Tethers for CHildren.
To install and use the LATCH child restraint
system, follow the operating and safety
instructions provided by the manufacturer of the
system; otherwise, the protective function of the
seat may be compromised.<
Anchor points for LATCH anchors
Before installing the child seat, pull the belt out
of the area for the child restraint fixing system.
The anchor points for the lower LATCH anchors
are located behind the labeled protective caps.
Make sure that both lower LATCH anchors
are properly engaged and that the child
restraint system rests firmly against the seat
backrest; otherwise, the protective function of
the seat may be compromised.<
Child restraint system with tether strap
Use the tether strap anchors to secure
child restraint systems only; otherwise, the
anchors could be damaged.<
There are two additional anchors for child
restraint systems with tether straps, arrows.
Placement of the tether strap
Make sure the upper retaining strap does
not run over sharp edges and is not
twisted as it passes to the top anchor. Other-
wise, the strap will not properly secure the child
restraint system in the event of an accident.<
MINI
1Direction of travel
2Head restraint
3Tether strap hook
4Rear cargo well
5Anchor
6Seat backrest
7Tether strap of the child restraint system
43
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
1.Push the head restraint upward.
2.Guide the tether strap between the head
restraint holders.
3.Attach the tether strap to the anchor using
the hook.
4.Push the head restraint into its lowermost
position.
5.Attach the tether strap to the anchor using
the hook.
6.Pull the retaining strap tight.
MINI Convertible
Ensure that the upper strap9 is passed
between the seat backrest8 and the roll-
over protection system with cross member3;
otherwise, the strap will not properly secure the
child restraint system.<
1Direction of travel
2Head restraint
3Rollover protection system with cross mem-
ber
4Cargo area cover
5Rear cargo well
6Tether strap hook
7Anchor
8Seat backrest
9Tether strap of the child restraint system1.Push the head restraint upward.
2.Unlock backrest and slightly fold forward,
refer to page95.
3.Guide the tether strap between the head
restraint holders.
4.Attach the tether strap to the anchor using
the hook.
5.Fold backrest back and lock in place. Push
headrest down as far as possible.
6.Pull the retaining strap tight.
Technology for driving comfort and safety
72
The front and side airbags for the front pas-
senger are not activated.
Most child seats are detected by the
system. This particularly applies to
child seats that were required by NHTSA at
the time of manufacture of the vehicle. After
installing a child seat, check that the indica-
tor lamp for the front passenger airbags
comes on. It indicates that the child seat has
been detected and that the front passenger
airbags are deactivated.<
>T h e i n d i c a t o r l a m p d o e s n o t c o m e o n a s l o n g
as a person of sufficient size and in a correct
sitting position is detected on the seat.
The front and side airbags for the front pas-
senger are activated.
>The indicator lamp does not come on if the
seat is empty.
The front and side airbags for the front pas-
senger are not activated.
Operational readiness of airbag system
As of radio readiness, page44, the warning
lamp comes on briefly to indicate that the entire
airbag system and the belt tensioners are oper-
ational.
Airbag system malfunction
>The warning lamp does not come on when
radio readiness or the ignition is switched
on.
>The warning lamp stays lit continuously.
In the event of a fault in the airbag system,
have it checked without delay; otherwise,
there is the risk that the system will not function
as intended even if a severe accident occurs.<
MINI Convertible: Roll-
over protection system
The rollover system is automatically activated
during an accident or dangerous driving situa-
tion, during extreme tilt of the longitudinal axis,
or during loss of ground contact. The roll bar
located behind the rear seat headrest is pro-
jected within a fraction of a second.
In addition to the reinforced windshield frame,
the rollover protection system ensures the nec-
essary head clearance for all occupants of the
vehicle.
Never block the travel path of the rollover
protection system with any objects.
Alwa ys wea r your safe ty belt , it protects you in a
minor car accident and, depending on the
severity of the accident, the seat belt tensioner
and the multilevel airbag system will protect
you.<
Lowering
If the rollover protection system releases acci-
dentally, have your MINI Service check it.
If the rollover protective system is
extended, do not operate the convertible
top.
Never attempt to modify the individual compo-
nents or the electrical wiring of the rollover pro-
tective system.
Have the necessary work on the rollover protec-
tion system of your MINI only carried out by an
authorized MINI dealer.
Faulty repair may lead to the failure of the sys-
tem or malfunctions.
Check the system regularly and in order to
ensure a long service life of all functions, it is
mandatory to maintain the service intervals,
refer to page58.<
87
AT A GLANCE REFERENCE MOBILITYCONTROLS DRIVING TIPS COMMUNICATIONS
MINI Convertible
The storage compartment cannot be locked.
Clothes hooks
There are clothes hooks on the grab handles in
the rear passenger compartment.
Items of clothing hung from the hooks
must not obstruct the driver's view. Do not
hang heavy objects from the hooks; otherwise,
they could endanger the car's occupants, e.g. in
case of heavy braking or sudden swerving.<
In the cargo area
Depending on your vehicle's equipment, you
have the following storage options:
>Hooks
* for hanging up items such as shop-
ping or tote bags on the left and right side-
walls of the cargo area
>Net
* on the rear cargo well and side trim for
smaller objects; for attaching to the lashing
eyes and the hook
* on the cargo area side-
wall
Cupholders and ashtray*
Cupholders
Two cupholders are located in the front of the
center console; another is in the rear at the back
of the center console.
Use lightweight, nonbreakable containers
and do not transport hot beverages. Oth-
erwise, there is an increased risk of injury in the
event of an accident.
damage it.<
Ashtray*
The ashtray is located in one of the cupholders in
the center console.
Emptying
Remove the entire ashtray.
Lighter
With the engine running or the ignition switched
on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be pulled out as soon as it pops
back out.
Hold or touch the hot cigarette lighter by
the knob only. Holding or touching it in
other areas could result in burns.
When leaving the car, always remove the key so
that children cannot operate the cigarette
lighter and burn themselves.<
Connecting electrical
appliances
In your MINI, you can use electrical devices such
as a flashlight, car vacuum cleaner, etc., up to
approx. 200 watts at 12 volts, as long as one of
the following sockets is available. Avoid damag-
ing the sockets by attempting to insert plugs of
unsuitable shape or size.
Cigarette lighter socket
Remove the lighter* or cover from the socket.