Záchytné systémy pre dojčatá a deti
Bezpečnostní experti odporúčajú, aby sa
deti vo veku do dvoch rokov alebo do
dosiahnutia výškového alebo
hmotnostného limitu svojej dozadu
otočenej detskej sedačky vozili vo
vozidle chrbtom k vodičovi. Môžete
použiť dva typy detských záchytných
systémov, ktoré smerujú vzad (do zadnej
časti vozidla): nosiče pre dojčatá a
nastaviteľné detské sedačky.
Nosiče pre dojčatá sa používajú vo
vozidle výlučne smerom vzad. Toto sa
odporúča pre deti od narodenia do
dosiahnutia hmotnostného alebo
výškového limitu pre nosiče pre dojčatá.
Nastaviteľné detské sedačky možno
používať s upevnením smerom vzad
alebo vpred. Konvertibilné detské
sedačky často mávajú vyšší hmotnostný
limit (ak sú otočené smerom dozadu)
ako nosiče pre dojčatá. Preto je ich
možné používať pri otočení dozadu u
detí, ktoré vyrástli zo svojich nosičov pre
dojčatá, no stále majú menej ako dva
roky. Deti by mali zostať v polohe
smerom vzad, kým nedosiahnu
najvyššiu výšku alebo hmotnosť, ktorú
povoľuje ich konvertibilná detskásedačka. Oba typy detských záchytných
systémov sa vo vozidle upevňujú
pomocou brušného/ramenného pásu
alebo pomocou systému ukotvenia
detského záchytného systému ISOFIX.
Ďalšie informácie nájdete v časti
„ISOFIX — systém ukotvenia detskej
sedačky".
VAROVANIE!
Dozadu smerujúce detské sedačky sa
nikdy nesmú používať na prednom
sedadle vozidla, ak nie je vypnutý
predný airbag pasažiera. Nafúknutie
airbagu môže dieťaťu v tejto polohe
spôsobiť vážne až smrteľné zranenia.
Staršie deti a detské záchytné systémy
Deti vo veku dvoch rokov alebo deti,
ktoré vyrástli zo svojich dozadu
otočených konvertibilných detských
sedačiek, sa môžu vo vozidle voziť
otočené smerom dopredu. Dopredu
otočené detské sedačky a konvertibilné
detské sedačky používané v smere
dopredu sú určené pre deti staršie ako
dva roky alebo deti, ktoré prekročili
hmotnostný alebo výškový limit svojich
dozadu otočených konvertibilných
detských sedačiek. Deti by mali zostať v dopredu otočenej detskej sedačke s
postrojom čo najdlhšie, a to až do
najvyššieho hmotnostného alebo
výškového obmedzenia povoleného
touto detskou sedačkou. Tieto detské
sedačky sa tiež upevňujú vo vozidle
pomocou brušného/ramenného pásu
alebo systému ukotvenia detského
záchytného systému ISOFIX. Ďalšie
informácie nájdete v časti „ISOFIX —
systém ukotvenia detskej sedačky".
Všetky deti, ktorých hmotnosť alebo
výška prekračuje limit pre dopredu
otočenú detskú sedačku, by mali
používať podložku pod detskú sedačku s
možnosťou nastavenia pásov, kým
bezpečnostné pásy vozidlá nebudú
správne priliehať. Ak sa dieťa nemôže
posadiť na sedaciu časť sedadla tak, aby
malo opretý chrbát o opierku a aby sa
nohy dieťaťa prehli v kolenách nadol, je
vhodné používať podložku pod detskú
sedačku s možnosťou nastavenia pásov.
Na pripútanie dieťaťa a podložky pod
detskú sedačku sa používa brušný/
ramenný pás vozidla.
50
Deti, ktoré sú príliš veľké pre
podložky na detskú sedačku
Deti, ktoré sú dostatočne veľké na to,
aby mohli pohodlným spôsobom
používať ramenný pás, a ktorých dolné
končatiny sú dostatočne dlhé na to, aby
sa ohli nadol pozdĺž prednej dolnej časti
sedadla, keď sú opreté o operadlo
sedadla, by mali používať brušný/
ramenný pás na zadnom sedadle.
• Dbajte na to, aby dieťa v sedadlesedelo vzpriamene.
• Brušná časť by sa mala nachádzať na bedrách a mala by byť tesne dotiahnutá.
• Pravidelne kontrolujte správne dotiahnutie pásu. Deti, ktoré sa na
sedadle krútia alebo krčia, môžu
narušiť správne upevnenie pásu na tele
dieťaťa.
• Ak sa ramenná časť pásu dotýka tváre alebo krku, posuňte dieťa viac do
stredu vozidla. Dbajte na to, aby si
dieťa nikdy nepresunulo ramennú časť
pásu pod hornú končatinu alebo zatelo.
VAROVANIE!
• Nesprávna inštalácia môže viesť kzlyhaniu detského záchytného
systému. V prípade kolízie sa detský
záchytný systém môže uvoľniť. Dieťa
sa môže vážne alebo smrteľne zraniť.
Keď inštalujete detský záchytný
systém, postupujte presne podľa
pokynov výrobcu.
• Detský záchytný systém smerujúci
dozadu by sa mal používať výlučne
na zadných sedadlách. Detský
záchytný systém smerujúci dozadu,
ktorý je umiestnený na prednom
sedadle, sa môže zaseknúť po
vyfúknutí airbagu spolujazdca, čo
môže spôsobiť vážne alebo smrteľné
zranenia dieťaťa.
Nižšie uvádzame niekoľko tipov, ako
najlepšie využiť detský záchytný
systém:
• Predtým, než si kúpite akýkoľvek detský záchytný systém, overte si, či je
označený štítkom, ktorý potvrdzuje,
že daný systém spĺňa všetky
použiteľné bezpečnostné normy.
Spoločnosť LANCIA tiež odporúča,
aby ste ešte predtým, než detský záchytný systém kúpite, nainštalovali
tento systém do vozidla.
• Záchytný systém musí byť vhodný vzhľadom na hmotnosť a výšku vášho
dieťaťa. Na štítku záchytného systému
si overte obmedzenia týkajúce sa
hmotnosti a výšky.
• Starostlivo dodržiavajte pokyny dodávané spolu so záchytným
systémom. Ak záchytný systém
nainštalujete nesprávnym spôsobom,
systém nemusí fungovať správne, keď
ho budete potrebovať.
• Podľa pokynov výrobcu detského záchytného systému pripútajte dieťa
do sedačky.
VAROVANIE!
Keď detský záchytný systém
nepoužívate, zaistite ho vo vozidle
pomocou bezpečnostného pásu alebo
ho vyberte z vozidla. Nenechávajte
detský záchytný systém voľne položený
vo vozidle. V prípade náhleho
zastavenia alebo nehody môže detský
záchytný systém naraziť do pasažierov
alebo opierok sedadiel a spôsobiť vážne
zranenie.
51
detského záchytného systému. Každý
systém bezpečnostných pásov sa časom
uvoľní, a preto je nevyhnutné pravidelne
kontrolovať bezpečnostný pás a podľa
potreby ho dotiahnuť.
• Na zadnom strednom sedadle môžetemať problém s dotiahnutím lonového/
ramenného pásu na detskej sedačke,
pretože objímka a pracka sú príliš
blízko k otvoru dráhy pásu na sedačke.
Odpojte pracku od objímky a
niekoľkonásobným otáčaním
krátkeho konca pásu ho skráťte.
Pracku zasuňte do objímky s
uvoľňovacím tlačidlom smeromdovonka.
• Ak pás stále nemožno zatiahnuť alebo sa pri ťahaní alebo tlaku na detskú
sedačku pás povolí, pracku odpojte z
objímky, objímku otočte naopak a
pracku vložte do objímky znovu. Ak
sa vám stále nedarí správne zaistiť
detskú sedačku, skúste iné sedadlo.
Pripojenie upevňovacieho popruhu
detského záchytného systému:
1. Otáčajte kryt ponad ukotvenie priamo
za sedadlom, kam umiestňujete detský
záchytný systém. 2. Veďte upevňovací popruh detskej
sedačky tak, aby ste vytvorili čo
najpriamejšiu dráhu popruhu medzi
ukotvením a detskou sedačkou.
3. Pripojte hák upevňovacieho popruhu
(A) detskej sedačky detského
záchytného systému k ukotveniu (B) a
podľa pokynov výrobcu detského
záchytného systému odstráňte jeho vôľu
(napnite ho). POZNÁMKA:
Dbajte na to, aby sa počas
odstraňovania uvoľnenia popruhunezošmykol upevňovací popruh
detskej sedačky do priestoru medzi
opierkami.
VAROVANIE!
Nesprávne ukotvený upevňovací
popruh detskej sedačky môže viesť k
širšiemu rozsahu pohybu hlavy
a možnému zraneniu dieťaťa. Na
upevnenie horného upevňovacieho
popruhu detskej sedačky používajte
výlučne pozície ukotvenia priamo za
detskou sedačkou.
Preprava zvierat
Nafukujúce sa airbagy na prednom
sedadle môžu zraniť zviera. V prípade
prudkého brzdenia alebo nehody môže
zviera vypadnúť z vozidla a zraniť sa
alebo môže zraniť pasažiera.
Zvieratá je potrebné pripútať do
popruhov na prepravu zvierat na
zadnom sedadle alebo ich umiestniť do
klietok pre zvieratá a pripútať pomocou
bezpečnostných pásov.
Ukotvenie upevňovacieho popruhu
1 — Kryt A — Háčik
upevňovacieho
popruhu
3 — Upevňovací
popruh B — Ukotvenie
popruhu
55
Výfukové plynyVAROVANIE!
Výfukové plyny môžu spôsobiť ujmu
na zdraví alebo smrť. Tieto plyny
obsahujú oxid uhoľnatý (CO), ktorý je
bezfarebný a bez zápachu. Jeho
vdychovanie vedie k bezvedomiu a
následnej možnej otrave. S cieľom
vyhnúť sa vdychovaniu (CO)
postupujte podľa nasledujúcich
bezpečnostných zásad:
Nespúšťajte motor vozidla v zatvorenej
garáži ani v stiesnených priestoroch na
dlhší čas, než aký je potrebný na vjazd
alebo výjazd vozidla.
Ak je potrebné, aby ste ostali sedieť vo
vozidle s naštartovaným motorom,
ovládacie prvky vykurovania alebo
chladenia nastavte tak, aby sa vonkajší
vzduch vháňal nútene do vozidla.
Nastavte ventilátor na maximálne
otáčky.
Ak musíte jazdiť s otvorenými dverami
batožinového priestoru, dbajte na to,
aby boli všetky okná zatvorené a
prepnite spínač VENTILÁTORA klimatizácie na maximálne otáčky.
NEPOUŽÍVAJTE režim recirkulácie.
Najlepšou ochranou pred prenikaním
oxidu uhoľnatého do karosérie vozidla je
správne udržiavaný výfukový systémmotora.
Ak zistíte akúkoľvek zmenu zvuku
vydávaného výfukovým systémom,
zistíte, že vo vozidle sa nachádzajú
výfukové plyny, alebo v prípade
poškodenia spodnej/zadnej časti vozidla
požiadajte kvalifikovaného mechanika o
kontrolu celého výfukového systému a
priľahlých oblastí (zlomené, poškodené
alebo nesprávne umiestnené dielce).
Otvorené lemy alebo uvoľnené spoje by
mohli umožňovať presakovanie
výfukových plynov do priestoru pre
pasažierov. Výfukový systém okrem
toho kontrolujte pri každom zdvihnutí
vozidla kvôli mazaniu alebo výmene
oleja. Podľa potreby vymeňte diely.
Odporúčané bezpečnostné
kontroly vo vnútri vozidla
Bezpečnostné pásy
Systém bezpečnostných pásov
pravidelne kontrolujte a zamerajte sa na
natrhnuté, poškodené alebo uvoľnenéčasti. Poškodené časti je potrebné
okamžite vymeniť. Nerozoberajte ani
neupravujte systém bezpečnostných
pásov.
Po kolízii je potrebné vymeniť súčasti
predných bezpečnostných pásov.
Poškodené súčasti bezpečnostných
pásov na zadných sedadlách je po
nehode potrebné vymeniť (napríklad
navíjač pásu, roztrhnutú tkaninu pásu
a pod.). Ak sa zdá, že stav
bezpečnostného pásu alebo navíjača nie
je v poriadku, vymeňte pás.
Výstražný indikátor airbagu
Po prvom prepnutí spínača zapaľovania
do polohy ON (Zapnuté) by sa tento
indikátor mal rozsvietiť a ostať svietiť po
dobu štyroch až ôsmich sekúnd (ako
súčasť kontroly svetiel). Ak indikátor
počas štartovania nesvieti, obráťte sa na
autorizovaného predajcu. Ak tento
indikátor zostane svietiť, bliká alebo sa
rozsvieti počas štartovania, požiadajte
autorizovaného predajcu o kontrolu
systému.
Rozmrazovač
Skontrolujte funkčnosť rozmrazovača
výberom režimu rozmrazovania a
57
motora. Ak sa žiarovka nerozsvieti po
otočení kľúča z polohy OFF (Vypnuté)
do polohy ON/RUN (Zapnuté/
spustené), čo najskôr nechajte
skontrolovať stav indikátora.
Pri niektorých stavoch, napríklad pri
nedostatočnej kvalite paliva a pod., sa
môže po naštartovaní motora rozsvietiť
indikátor MIL. Ak v priebehu
niekoľkých typických cyklov riadenia
ostane tento indikátor svietiť, vozidlo je
potrebné nechať skontrolovať v servise.
Vo väčšine prípadov bude vozidlo jazdiť
normálnym spôsobom a nebude
potrebné jeho odtiahnutie.VÝSTRAHA!
Dlhodobá jazda s rozsvieteným
indikátorom MIL môže viesť k
poškodeniu ovládacieho systému
motora. Takáto jazda tiež môže mať
vplyv na palivovú hospodárnosť a
celkové jazdné vlastnosti vozidla. Ak
bliká indikátor MIL, hrozí riziko
skorého vážneho poškodenia
katalyzátora a straty výkonu. Vyžaduje
sa okamžitý servis vozidla.
VAROVANIE!
Nesprávne fungujúci katalyzátor môže
dosahovať vyššie teploty, než v prípade
normálnych prevádzkových
podmienok. Vysoká teplota môže
spôsobiť požiar, ak jazdíte pomaly
alebo ak zaparkujete nad horľavými
látkami (napríklad suché rastliny,
drevo, kartón a pod.). Hrozí riziko
vážneho alebo smrteľného zranenia
vodiča, spolujazdcov alebo iných osôb.
10. Tachometer
Tachometer uvádza rýchlosť vozidla.
11. Upozornenie na polohu dvierok
palivovej nádrže Šípka v tomto symbole
uvádza, že dvierka plniaceho
hrdla palivovej nádrže sa
nachádzajú na ľavej strane
vozidla. 12. Ukazovateľ množstva paliva
Ukazovateľ uvádza hladinu paliva v
palivovej nádrži po prepnutí spínača
zapaľovania do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené).
13. Výstražný indikátor airbagu
Po prvom prepnutí spínača
zapaľovania do polohy ON/
RUN (Zapnuté/spustené) sa
tento indikátor rozsvieti na
štyri až osem sekúnd (ako kontrola
žiaroviek). Ak sa tento indikátor
nerozsvieti počas štartovania, ostane
svietiť alebo sa rozsvieti počas jazdy, čo
najskôr nechajte skontrolovať tento
systém u autorizovaného predajcu.
Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Záchytný systém pre pasažierov“ v časti
„Informácie, ktoré je vhodné vedieť pred
naštartovaním vozidla“.
14. Výstražný indikátor bŕzd Tento indikátor monitoruje
rôzne funkcie b ŕzd vrátane
hladiny brzdovej kvapaliny a
použitia ručnej brzdy. Ak sa
rozsvieti indikátor b ŕzd, môže to
z namenať použitie ručnej brzdy, nízku
142
Adaptívny tempomat
(ACC) (tempomat) . . . . . . . . . 100
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . 37,43
Airbag, bočný . . . . . . . . . . 39,41,43
Airbag, okenný (bočný
záves) . . . . . . . . . . . . . . . 39,41,43
Asistent zmeny jazdného pruhu . . 90Automatická
prevodovka . . . . . . 186,190,273,274Funkcia Autostick . . . . . . . . 194
Kontrola hladiny kvapaliny . . . 273
Pridávanie kvapaliny . . . . 274,288
Špeciálne prísady . . . . . . . . . 273
Typ kvapaliny . . . . . . . . . . . 288
Výmena kvapaliny . . . . . . . . 274
Výmeny kvapaliny a filtra . . . . 274
Automatická prevodovka s
rozvodovkou
Špeciálne prísady . . . . . . . . . 273
Automatická regulácia teploty
(Automatic Temperature
Control, ATC) . . . . . . . . . . . . 173
Automatické odomknutie, dvere . . 22
Automatické otvorenie elektricky
ovládaných okien . . . . . . . . . . . . 26
Automatické svetlomety . . . . . . . 87
Automatické zámky dverí . . . . . . 22
Automatické zatvorenie
elektricky ovládaných okien . . . . . 26 Automatický indikátor výmeny
oleja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Batéria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Umiestnenie . . . . . . . . . . . . 263
Výmena vysielača
bezkľúčového systému (RKE) . . 19
Bedrové/ramenné pásy . . . . . . . . 29
Benzín (palivo) . . . . . . . . . . . . 216 Šetrenie . . . . . . . . . . . . . . . 152
Benzín, reformulovaný . . . . . . . 217
Bezkľúčový systém KeylessEnter -N-Go . . . . . . . . . . . . 23,180
Bezolovnatý benzín . . . . . . . . . 216
Bez pečnosť, výfukové plyny . . . . . 57
Bezpečnostné kontroly mimo
vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bezpečnostné kontroly vo vnútri
vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bezpečnostné pásy . . . . . . 28,29,57 A tehotné ženy . . . . . . . . . . . 37
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Nastaviteľné horné ukotvenie
ramenných bezpečnostných
pásov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Návod na používanie . . . . . . . 30
Postup odkrútenia . . . . . . . . . 32
Predné sedadlá . . . . . . . . . 29,30
Predpínače . . . . . . . . . . . . . . 34 Zadné sedadlá . . . . . . . . . . . . 29
Záchytný bezpečnostný systém
pre deti . . . . . . . . . . 47,50,51,54
Bezpečnostné tipy . . . . . . . . . . . 56
Bezpečnostný kľúč (imobilizér) . . . 14
Bezúdržbový akumulátor . . . . . . 263
Bočný Airbag . . . . . . . . . . . . . . 43
Brzda, parkovacia . . . . . . . . . . . 197
Brzdenie/blokovanie radiacej
páky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Brzdová kvapalina . . . . . . . . . . 288
Brzdový systém . . . . . . . . . . . . 271 Hlavný valec . . . . . . . . . . . . 272
Kontrola kvapaliny . . . . . 272,288
Parkovanie . . . . . . . . . . . . . 197
Protiblokovací systém
(ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Výstražný indikátor . . . . . . . . 142
Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Celková hmotnosť vozidla . . 221,222
Celkové zaťaženie náprav . . . 221,222
Certifikačný štítok . . . . . . . . . . 220
Certifikačný štítok vozidla . . . . . 220
Clock (Hodiny) . . . . . . . . . . . . 166
Časové oneskorenie, svetlomety . . 87 Čistenie Kolesá . . . . . . . . . . . . . . . . 275
302
Chladivo klimatizácie . . . . . . . . 264
Identifikačné číslo vozidla (VIN) . . 7
Imobilizér (bezpečnostný kľúč) . . . 14
Indikátor airbagov . . . . 42,46,57,142
Indikátor čakania na
naštartovanie . . . . . . . . . . . . . . 149
Indikátor kontroly motora
(indikátor poruchy) . . . . . . . . . 141
Indikátor poruchy (kontrola
motora) . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Indikátor potrebnej prehliadky
motora (Indikátor poruchy) . . . . 141
Indikátor výmeny oleja . . . . 140,151
Indikátor výmeny oleja,
vynulovanie . . . . . . . . . . . . 140,151
IndikátoryAirbag . . . . . . . . . . 42,46,57,142
Alarm proti krádeži
(bezpečnostný alarm) . . . . . . . 144
Bezpečnostný alarm (alarm
proti krádeži) . . . . . . . . . . . . 144
Čakanie na naštartovanie . . . . 149
Indikátor diaľkových svetiel . . 140
Indikátor poruchy (kontrola
motora) . . . . . . . . . . . . . . . 141
Indikátor programu
elektronickej stability (ESP) . . 205 Monitorovanie tlaku v
pneumatikách (TPMS) . . 140,212
Nedostatok paliva . . . . . . . . . 149
Ovládanie trakcie . . . . . . . . . 205
Potrebná prehliadka motora
(indikátor poruchy) . . . . . . . . 141
Prístrojová doska . . . . . . . . . . 86
Protiblokovací systém . . . . . . 144
Servisná prehliadka . . . . . 282,284
Upozornenie brzdového
systému . . . . . . . . . . . . . . . 142
Upozornenie na bezpečnostné
pásy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Upozornenie na zapnuté
svetlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Upozornenie na zapnuté
svetlomety . . . . . . . . . . . . . . 89
Upozornenie podpory
brzdenia . . . . . . . . . . . . . . . 205
Výstražné (popis prístrojovej
dosky) . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Indikátory opotrebovania
dezénu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Informačné stredisko, vozidlo . . . 145
Integrovaný napájací modul
(poistky) . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Intervenčná regeneračná
stratégia . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Jas počas dňa, interiérové svetlá . . 92
Jas, interiérové svetlá . . . . . . . . . 91
Jazda
Cez tečúcu, stúpajúcu alebo
plytkú stojatú vodu . . . . . . . . 195
Po klzkých povrchoch . . . . . . 195
Kamera, zadná . . . . . . . . . . . . 119
Kľúč, bezpečnostný (imobilizér) . . 14
Kľúč, programovanie . . . . . . . . . 16
Kľúč, výmena . . . . . . . . . . . . . . 15
Kľúče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Klzké povrchy, jazda na . . . . . . . 195
Kolesá a puklice kolies . . . . . . . 275
Kompaktná rezervná
pneumatika . . . . . . . . . . . . . . . 208Konektor Rozhranie Universal
Consumer Interface (UCI) . . . 166
UCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Konektor rozhrania UCI . . . . . . 166
Konektor rozhrania Universal
Consumer Interface (UCI) . . . . . 166
Kontrola bezpečnosti vozidla . . . . 56
Kontroly hladiny kvapaliny Automatická prevodovka . . . . 273
Brzdová . . . . . . . . . . . . . . . 272
Chladiaci systém . . . . . . . . . 268
Motorový olej . . . . . . . . . . . 261
304
Kontroly, bezpečnostné . . . . . . . 56
Konzola, podlahová . . . . . . . . . 131
Konzola, stropná . . . . . . . . . . . 120
Kvapalina nápravy . . . . . . . . . . 288
Kvapalina posilňovača riadenia . . 288
Kvapalina, brzdová . . . . . . . . . . 288
Kvapaliny . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Kvapaliny, mazivá a originálne
diely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Lamely stieračov čelného skla . . . 265
LikvidáciaMotorový olej . . . . . . . . . . . 262
Nemrznúca zmes (chladiaca
kvapalina motora) . . . . . . . . . 270
Manuálna prevodovka . . . . . . . . 274 Kontrola hladiny kvapaliny . . . 274
Mazanie nápravy (kvapalina
nápravy) . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Mazanie systémov karosérie . . . . 265
Mazanie, karoséria . . . . . . . . . . 265
Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Metanolové palivo . . . . . . . . . . 217Mierky Olej (motor) . . . . . . . . . . . . 261
Množstvá, plniace . . . . . . . . . . 286
Mobilný telefón . . . . . . . . . . . . 168 Mode (Režim)
Šetrič paliva . . . . . . . . . . . . . 152
Monitorovanie, systém kontroly
tlaku v pneumatikách . . . . . . . . 212Motor Čistič vzduchu . . . . . . . . . . . 262
Chladenie . . . . . . . . . . . . . . 268
Chladiaca kvapalina
(nemrznúca zmes) . . . . . 268,287
Identifikácia priestoru . . . 258,259
Interval výmeny oleja . . . . 151,261
Likvidácia oleja . . . . . . . . . . 262
Nemožno naštartovať . . . . . . 182
Odporúčania pre zábeh . . . . . . 56
Olej . . . . . . . . . . . . 261,286,287
Olejový filter . . . . . . . . . . . . 262
Požiadavky na palivo . . . . . . . 216
Prehrievanie . . . . . . . . . . . . 235
Preplavenie, štartovanie . . . . . 182
Priestor . . . . . . . . . . . . . 258,259
Syntetický olej . . . . . . . . . . . 261
Štartovanie . . . . . . . . . . . . . 180
Štartovanie pomocou káblov . . 246
Ukazovateľ teploty . . . . . . . . 145
Upozornenie na výfukové
plyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Výber oleja . . . . . . . . . . 261,286
Multifunkčná ovládacia páka . . . . 89 Naftové palivo . . . . . . . . . . . . . 218
Nafúknutie airbagov . . . . . . . . . . 44
Náhradné diely . . . . . . . . . . . . 260
Náhradné kľúče . . . . . . . . . . . . . 15
Náhradné pneumatiky . . . . . . . 210
Náhradné žiarovky . . . . . . . . . . 282
Náklad (zaťaženie vozidla) . . . . . 220
Napájanie
Dverové zámky . . . . . . . . . . . 21
Okná . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Otvorenie veka batožinového
priestoru . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sedadlá . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sklopný a vysúvací stĺpik
riadenia . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Stredisko distribúcie
(poistky) . . . . . . . . . . . . 277,279
Strešné okno . . . . . . . . . 121,124
Zásuvka (Pomocná eklektická
zásuvka) . . . . . . . . . . . . . . . 127
Zrkadlá . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nárazy vetra . . . . . . . . . 27,123,126
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . 166
Nastavenie postranných zrkadiel . . 70
Nastaviteľné pedále . . . . . . . . . . 97
Navigačný systém (Uconnect™
gps) . . . . . . . . . . . . . . . . . 119,166
305