AVISO!
A condução através de águas pa-radas limita as capacidades de
tracção do seu veículo. Ao condu-
zir através de águas paradas, não
exceda os 8 km/h.
A condução através de águas pa-
radas limita as capacidades de
travagem do seu veículo, o que
aumenta as distâncias de para-
gem. Portanto, depois de conduzir
através de águas paradas, con-
duza devagar e carregue leve-
mente no pedal de travagem vá
rias vezes para secar os travões.
Se entrar água no motor do veí
culo, o motor pode ficar bloque-
ado e estrangulado, deixando-o
sem veículo para conduzir.
A não observância destes avisos
pode resultar em lesões graves ou
fatais para si, para os seus pas-
sageiros e para outras pessoas nasimediações. DIRECÇÃO ASSISTIDA
O seu veículo está equipado com um
sistema de direcção assistida electro-
hidráulica que proporciona uma boa
resposta por parte do veículo e melhor
manobrabilidade em espaços reduzi-
dos. O sistema varia a sua assistência
de modo a exigir pouco esforço no
estacionamento e boas sensações de
condução. Se a direcção assistida
electrohidráulica evidenciar anoma-
lias que impeçam a prestação de uma
boa assistência, o sistema permite a
direcção mecânica normal.
CUIDADO!
Manobras de direcção extremas po-
dem fazer com que a bomba eléc
trica reduza ou pare a assistência à
direcção para impedir danos ao sis-
tema. O funcionamento é retomado
assim que deixar o sistema arrefecer.
A apresentação da mensa-
gem “SERVICE POWER
STEERING SYSTEM”
(Manutenção do sistema de
direcção assistida) e de um ícone in-
termitente no ecrã do EVIC indica
que é preciso levar o veículo a um concessionário para reparação. É pro-
vável que o veículo tenha perdido a
direcção assistida. Para obter mais in-
formações, consulte “Centro Electró
nico de Informações do Veículo
(EVIC)” na secção “Compreender o
Painel de Instrumentos”.
A apresentação da mensagem “PO-
WER STEERING SYSTEM OVER
TEMP” (Excesso de temperatura do
sistema de direcção assistida) e de um
ícone intermitente no ecrã do EVIC
indica que podem ter ocorrido mano-
bras de direcção extremas, que provo-
caram excesso de temperatura no sis-
tema de direcção assistida. A direcção
assistida perde-se momentaneamente
até que a temperatura deixe de ser
excessiva. Uma vez restabelecidas as
condições seguras de condução, en-
coste e deixe o veículo com o motor a
trabalhar ao ralenti durante alguns
momentos até que a luz se apague.
Para obter mais informações, consulte
“Centro Electrónico de Informações
do Veículo (EVIC)” na secção “Com-
preender o Painel de Instrumentos”.
209
SISTEMA PREMIUM
O Sistema de Verificação da Pressão
dos Pneus (TPMS) utiliza tecnologia
sem fios com sensores electrónicos
montados nas jantes para verificar os
níveis de pressão dos pneus. Os senso-
res, montados em cada roda como
parte da haste da válvula, transmitem
as leituras de pressão ao Módulo Re-
ceptor.
NOTA:
É particularmente importante ve-
rificar a pressão de todos os pneus
do veículo todos os meses e manter
a pressão correcta.
O TPMS é constituído pelos seguintes componentes:
Módulo receptor,
Quatro Sensores do TPM,
Várias mensagens do TPMS, quesão apresentadas no Centro Elec-
trónico de Informações do Veículo
(EVIC), e
Luz de Aviso do TPMS Avisos de Baixa Pressão nosPneus
A Luz de Aviso TPM acende-se
no painel de instrumentos e
ouve-se um sinal sonoro
quando um ou mais dos quatro pneus
de estrada activos tiver a pressão
baixa. Além disso, o EVIC apresenta
uma mensagem "LOW TIRE" (Pneu
em baixo) e um gráfico dos valores da
pressão dos pneus com os valores dos
pneus em baixo a piscarem.
Se tal ocorrer, deve parar assim que
for possível e encher os pneus com
pressão baixa (os que estão a piscar no
gráfico do EVIC) de acordo com a
pressão recomendada na placa de in-
dicação da pressão dos pneus a frio. O
sistema será automaticamente actua-
lizado, o gráfico do EVIC pára de
piscar e a Luz de Aviso TPM apaga-se
após a recepção das pressões dos
pneus actualizadas. Poderá ser neces-
sário conduzir o veículo durante
20 minutos acima dos 24 km/h para o
TPMS receber esta informação. Aviso de Manutenção do TPMS
Se for detectada uma avaria no sis-
tema, a Luz de Aviso do TPM irá piscar
durante 75 segundos e depois perma-
necerá acesa. A avaria no sistema tam-
bém fará soar um sinal sonoro. Além
disso, o EVIC apresenta a mensagem
"SERVICE TPM SYSTEM" (Verificar
o sistema TPM) durante, pelo menos,
cinco segundos e depois traços (- -) em
vez do valor da pressão para indicar o
sensor que não está a ser recebido.Se a chave da ignição for desligada e
novamente ligada, esta sequência
repete-se, desde que a avaria no sis-
tema ainda exista. Se a avaria no sis-
tema já não existir, a Luz de Aviso
TPM deixa de piscar, a mensagem
"SERVICE TPM SYSTEM" (Verifi-
car o sistema TPM) desaparece e é
apresentado um valor de pressão em
vez dos traços. Uma avaria no sistema
pode ocorrer em qualquer dos seguin-
tes cenários:
1. Interferência de sinal devido a dis-
positivos electrónicos ou condução
próximo de instalações que emitam as
mesmas radiofrequências que os sen-
sores do TPM.
227
2. Instalação de matizes de vidros
não originais que contenham mate-
riais que podem bloquear os sinais das
ondas de rádio.
3. Acumulação de neve ou gelo à
volta das rodas ou dos encaixes das
rodas.
4. Utilização de correntes de pneus
no veículo.
5. Utilização de rodas/pneus não
equipados com sensores do TPM.
O EVIC apresenta também uma men-
sagem "SERVICE TPM SYSTEM"
(Verificar o sistema TPM) durante, no
mínimo, cinco segundos, quando for
detectada uma avaria do sistema rela-
cionada com uma avaria de localiza-
ção incorrecta de sensor. Neste caso, a
mensagem "SERVICE TPM SYS-
TEM" (Verificar o sistema TPM) é
seguida por um gráfico com os valores
de pressão ainda apresentados. Isto
indica que os valores de pressão ainda
são recebidos pelos sensores TPM,
mas estes podem não estar localizados
na posição correcta do veículo. O sis-
tema continua a precisar de ser veri-
ficado enquanto a mensagem "SER-VICE TPM SYSTEM" (Verificar o
sistema TPM) for apresentada.
Veículos com Pneu Sobressalente Compacto
1. O pneu sobressalente compacto
não possui um sensor do TPM. Por-
tanto, o TPMS não verifica a pressão
do pneu sobresselente compacto.
2. Se instalar o pneu sobresselente
compacto no lugar de um pneu de
estrada que tenha uma pressão abaixo
do limite de aviso de pressão baixa, no
próximo ciclo do interruptor da igni-
ção, a Luz de Aviso TPM permanece
acesa e um sinal sonoro soa. Para
além disso, o gráfico no EVIC irá
apresentar ainda um valor de pressão
a piscar.
3. Depois de conduzir o veículo du-
rante um máximo de 20 minutos
acima dos 24 km/h, a Luz de Aviso
TPM pisca durante 75 segundos e de-
pois permanece continuamente acesa.
Além disso, o EVIC apresenta a men-
sagem "SERVICE TPM SYSTEM"
(Verificar o sistema TPM) durante,
pelo menos, cinco segundos e depois
traços (- -) em vez do valor da pres-são.
4. Em cada ciclo subsequente do in-
terruptor da ignição, é emitido um
sinal sonoro, a Luz de Aviso TPM
acende-se e apaga-se durante 75 se-
gundos e depois fica acesa continua-
mente, e o EVIC apresenta uma men-
sagem “SERVICE TPM SYSTEM”
(Verificar o sistema TPM) durante, no
mínimo, cinco segundos; depois, o
ecrã apresenta (- -) no lugar do valor
da pressão.
5. Depois de reparar ou substituir o
pneu de estrada original e de o voltar
a instalar no veículo em vez do pneu
sobresselente compacto, o TPMS será
automaticamente actualizado. Além
disso, a Luz de Aviso TPM apaga-se e
o gráfico no EVIC apresenta um novo
valor de pressão em vez de traços (- -),
desde que nenhuma pressão dos qua-
tro pneus de estrada activos esteja
abaixo do limite de aviso de baixa
pressão. Poderá ser necessário condu-
zir o veículo durante 20 minutos
acima dos 24 km/h para o TPMS re-
ceber esta informação.
228
DESACTIVAÇÃO DO TPMS
O TPMS pode ser desactivado se mu-
dar todas as quatro rodas (pneus de
estrada) por rodas que não tenham
sensores TPMS, como, por exemplo,
quando instalar pneus de Inverno no
veículo. Para desactivar o TPMS,
mude primeiro todas as rodas (pneus
de estrada) por rodas que não tenham
Sensores de Verificação da Pressão
dos Pneus (TPM). Depois, conduza o
veículo durante 20 minutos acima de
24 km/h. O TPMS irá emitir um sinal
sonoro e a “Luz de Aviso TPM”
acende-se e apaga-se durante 75 se-
gundos e depois permanece continua-
mente acesa, e o Centro Electrónico
de Informações do Veículo (EVIC)
apresenta uma mensagem “SERVICE
TPM SYSTEM” (Verificar o sistema
TPM); depois, o ecrã apresenta (--) no
lugar do valor da pressão. No próximo
ciclo do interruptor da ignição, o
TPMS deixa de soar ou apresentar a
mensagem “SERVICE TPM SYS-
TEM” (Verificar o sistema TPM) no
EVIC, mas os traços (--) continuam a
ser apresentados no lugar do valor da
pressão.
Para reactivar o TPMS, mude primeiro
todas as rodas (pneus de estrada) por
rodas que tenham sensores TPM. De-
pois, conduza o veículo até 20 minutos
acima de 24 km/h. O TPMS irá emitir
um sinal sonoro, a Luz de Aviso TPM
pisca durante 75 segundos e depois
apaga-se, e o Centro Electrónico de
Informações do Veículo (EVIC) apre-
senta a mensagem “SERVICE TPM
SYSTEM” (Verificar o sistema TPM).
O EVIC apresenta também os valores
da pressão em vez dos traços. No pró
ximo ciclo do interruptor da ignição, a
mensagem “SERVICE TPM SYSTEM”
(Verificar o sistema TPM) desaparece
desde que não haja nenhuma anomalia
no sistema.REQUISITOS DE COM-
BUSTÍVEL — MOTORES
A GASOLINA
MOTOR DE 3,6L
Todos os motores foram concebidos
para cumprir todos os regulamentos
de emissão de gases e proporcionar
uma excelente economia de combus-
tível, sempre que utilizar gasolina sem
chumbo de alta qualidade, com umteor mínimo de 91 octanas. Não se
recomenda a utilização de gasolina
premium, pois não traz quaisquer be-
nefícios em relação à gasolina normal
nestes motores.
Uma leve detonação da faísca, a baixas
velocidades, não é prejudicial para o
veículo. Contudo, uma permanente de-
tonação pesada da faísca, a altas velo-
cidades, pode causar danos, sendo nec-
essário proceder de imediato à
reparação. Uma gasolina de má quali-
dade pode causar problemas, tais como
um arranque difícil, perda de potência
e hesitações. Se tiver estes problemas,
tente outra marca de gasolina antes de
efectuar a revisão do veículo.Mais de 40 fabricantes de automóveis
em todo o mundo publicaram e apro-
varam especificações consistentes so-
bre a gasolina (a World Wide Fuel
Charter, WWFC) que definem as pro-
priedades do combustível necessárias
para obter melhores emissões, desem-
penho do motor e durabilidade para o
seu veículo. O fabricante recomenda o
uso de gasolinas que cumpram as es-
pecificações do WWFC, se estiveremdisponíveis.
229
Nota
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Print n. 603.81.967 - 09/2011 - Edition 1