Page 229 of 290

35 70 105 140 175
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●
●
●●
●●
●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
228ÚDRŽBA A PÉČE
Tisíce kilometrů
Kontrola provozuschopnosti řídicích systémů motoru (přes diagnostickou zásuvku)
Zkontrolujte stav nabití baterie a v případě potřeby ji dobijte.
Výměna rozvodových řemenů vedlejších agregátů
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Výměna palivového filtru
Výměna vložky vzduchového filtru
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze bez DPF) (anebo každých 24 měsíců)
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze s DPF) (**)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (anebo každých 15 měsíců)
(*) Rozvodový řemen je nutno vyměnit každé čtyři roky bez ohledu na kilometrický proběh, pokud je vozidlo provozováno za náročných
podmínek (chladné podnebí, provoz po městě, dlouhodobý chod na volnoběh), nicméně každých 5 let.
(**) Motorový olej a olejový filtr je nutno vyměnit, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce nebo vždy každých 24 měsíců.
Pokud je vozidlo provozováno převážně po městě, je nutné vyměňovat motorový olej a filtr každých 12 měsíců.
Page 231 of 290
230ÚDRŽBA A PÉČE
Je nutno následující kontroly provádět častěji, než je uvedeno
v plánu údržby:
❍kontrola stavu a opotřebení obložení zadních kotoučových
brzd;
❍kontrola čistoty zámků kapoty motoru a dveří zavazadlo-
vého prostoru, vyčištění a promazání mechanismů;
❍vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky, převodního
ústrojí, trubek a hadic (výfuku – palivového rozvodu
– brzd), pryžových prvků (manžet – objímek – pouzder,
atd.);❍kontrola stavu nabití baterie a hladiny elektrolytu v aku-
mulátoru (viz pokyny uvedené v části „Akumulátor – Kon-
trola stavu nabití a hladiny elektrolytu“ v této kapitole);
❍vizuální kontrola stavu hnacích řemenů příslušenství;
❍kontrola a případná výměna pylového filtru, který je nut-
no vyměnit zejména při omezení množství vzduchu při-
váděného do interiéru;
❍kontrola a případná výměna vzduchového filtru.
Page 245 of 290

244ÚDRŽBA A PÉČE
HADICOVÉ ROZVODY
Při údržbě pryžových potrubí brzdové a palivové soustavy do-
držujte přesně plán údržby uvedený v této kapitole.
Vlivem ozónu, vysokých teplot a dlouhodobého setrvání sou-
stav bez kapalin může dojít ke ztvrdnutí a případně i k po-
praskání hadic, ze kterých začne unikat kapalina. Proto je nut-
no hadice pozorně kontrolovat.
STÍRAČ ČELNÍHO/ZADNÍHO SKLA
STĚRKY
Pravidelně čistěte pryžové části stírátek. Doporučuje se použ-
ívat přípravek TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
Zkroucené či jinak opotřebované pryžové stěrky bez prodle-
ní vyměňte. V každém případě doporučujeme je vyměnit vždy
po jednom roce provozu.
Poškození stěrek lze předejít několika jednoduchými opatře-
ními:
❍jakmile klesne venkovní teplota pod nulu, zkontrolujte, zda
pryž stěrek nepřimrzla ke sklu. Pro uvolnění případných
přimrzlých stěrek používejte rozmrazovací prostředek.
❍odstraňujte sníh napadaný na sklo: šetříte nejen stěrky,
ale chráníte i elektromotor před přetížením a přehříváním;
❍Neuvádějte do chodu stírače, když je sklo suché.
Jízda s opotřebovanými stěrkami je velmi nebez-
pečná, protože v případě nepříznivých atmosféric-
kých podmínek je nižší viditelnost.
Page 256 of 290
198A4000
Otto
4 v řadě
72 x 84
1368
9,8
±0,2
88
120
5000
206
21
1750
NGK IKR9F8
Bezolovnatý benzín
95 RON (Specifikace EN228)
198A1000
Otto
4 v řadě
72 x 84
1368
9,8
±0,2
110
150
5500
206/230 (*)
21
2250/3000 (*)
NGK IKR9F8
Bezolovnatý benzín
95 RON (Specifikace EN 228
)
198A7000
Otto
4 v řadě
72 x 84
1368
9,8
103
140
5000
230
23,4
1750
NGK IKR9F8
Bezolovnatý benzín
95 RON (Specifikace EN228)
TECHNICKÉ ÚDAJE255
6
MOTOR
(*) S aktivní funkcí SPORT (u příslušné verze vozidla)
ZÁKLADNÍ ÚDAJE 1.4 Turbo Jet 120 k 1.4 Turbo Jet 150 k 1.4 Turbo Multi Air
Kód typu
Pracovní cyklus
Počet a uspořádání válců
Průměr a zdvih pístů mm
Zdvihový objem cm3
Kompresní poměr
Maximální výkon (EU) kW
k
při otáčkách ot/min
Maximální moment (EU) Nm
kgm
při odpovídajících ot/min
Zapalovací svíčky
Palivo
Page 257 of 290
198A5000
844A2000 (▲)
Diesel
4 v řadě
83 x 90,4
1956
16,5
±0,4
121,3/120 (
▲)
165/163 (▲)
4000
360
36,7
1750
Nafta pro
motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
256TECHNICKÉ ÚDAJE
844A1000
Diesel
4 v řadě
82 x 90,4
1910
16,5
±0,4
139,5
190
4000
400
41
2000
Nafta pro
motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
198A2000
955A4000 (▲)
Diesel
4 v řadě
79,5 x 80,5
1598
16,5
±0,4
88/85 (
▲)
120/115 (▲)
4000
300
31
1500
Nafta pro
motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
(▲) U příslušné verze vozidla
ZÁKLADNÍ ÚDAJE 1.6 Multijet 1.9 Twin Turbo Multijet 2.0 Multijet
Kód typu
Pracovní cyklus
Počet a uspořádání válců
Průměr a zdvih pístů mm
Zdvihový objem cm3
Kompresní poměr
Maximální výkon (EU) kW
k
při otáčkách ot/min
Maximální moment (EU) Nm
kgm
při odpovídajících ot/min
Palivo
Page 268 of 290
TECHNICKÉ ÚDAJE267
6
1410
570
1090
950
1980
1300
500
80
601320
570
1090
950
1890
1300/600 ()
600
80
60
HMOTNOSTI
Hmotnosti (kg) 1.4 Turbo Jet 1.6 Multijet
1.4 Turbo Multi Air
Pohotovostní hmotnost (se všemi náplněmi,
palivovou nádrží naplněnou na 90 % a bez doplňků):
Užitečná hmotnost (*) včetně řidiče:
Max. povolené zatížení (**)
– přední náprava:
– zadní náprava:
– celkem:
Hmotnost přívěsu
– brzděné přípojné vozidlo:
– nebrzděné přípojné vozidlo:
Nejvyšší zatížení střechy:
Maximální zatížení tažného zařízení
(u brzděného přívěsu):
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (střešním oknem, tažným zařízením, atd.), má naprázdno vyšší hmotnost. Při dodržení
maximálního přípustného zatížení se tak sníží užitečná hmotnost vozidla.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné
plošině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.
() Verze 1.4 Turbo Multi Air
Page 269 of 290
268TECHNICKÉ ÚDAJE
1430
570
1150
950
2000
1300
500
80
601430
570
1150
950
2000
1300
500
80
60
Hmotnosti (kg) 1.9 Twin Turbo Multijet 2.0 Multijet
Pohotovostní hmotnost (se všemi náplněmi,
palivovou nádrží naplněnou na 90 % a bez doplňků):
Užitečná hmotnost (*) včetně řidiče:
Max. povolené zatížení (**)
– přední náprava:
– zadní náprava:
– celkem:
Hmotnost přívěsu
– brzděné přípojné vozidlo:
– nebrzděné přípojné vozidlo:
Nejvyšší zatížení střechy:
Maximální zatížení tažného zařízení
(u brzděného přívěsu):
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (střešním oknem, tažným zařízením, atd.), má naprázdno vyšší hmotnost. Při dodržení
maximálního přípustného zatížení se tak sníží užitečná hmotnost vozidla.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné
plošině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.
Page 270 of 290
TECHNICKÉ ÚDAJE269
6
57 –
8/10 –
6,0 –
3,1 2,65
3,5 3,8
1,99 1,8
–0,8
6–57 –
8/10 –
5,9 –
2,75 2,4
2,9 2,55
2,4 2,0
–0,8
6–Bezolovnatý benzín
nejméně 95 oktanů (RON)
(Norma EN228)
Směs destilované vody a kapaliny
PARAFLU
UPv poměru 50% (▲)
SELENIA K P.E.
SELENIA WR P.E. (❍)
TUTELA CAR MATRYX ()
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE (❍)
TUTELA TOP 4
Směs destilované vody a kapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
PROVOZNÍ NÁPLNĚ
(▲) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 % PARAFLUUPa 40 % destilované vody.
() Verze 1.4 Turbo Jet 150 k
(❍) Verze 1.4 Turbo Jet 120 k a 1.4 Turbo Multi Air
1.4 Turbo Jet 1.4 Turbo Multi Air Předepsaná palivalitry kg litry kg a originální maziva
Palivová nádrž:
včetně rezervy:
Chladicí soustava motoru:
Olejová vana motoru:Olejová vana motoru a filtr:
Skříň převodovky/diferenciálu:
Okruh hydraulických brzds protiblokovací soustavou ABS:
Nádrž kapaliny do ostřikovače
čelního/zadního skla: