Page 26 of 290

SEZNÁMENÍ S VOZEM25
1
UPOZORNĚNÍ Tlačítky ÕaÔse aktivují různé funkce po-
dle následujících stavů:
– v menu: umožňují procházet nahoru nebo dolů;
– při nastavování : umožňují zvýšit nebo snížit hodnotu.
UPOZORNĚNÍ Při otevření některých předních dveří se na
displeji zobrazí na několik sekund čas a počet ujetých km/mílí.MENU SETUP
Menu obsahuje celou řadu funkcí, jejichž navolením tlačítky
Õa Ôje možné provést následující zadání a nastavení (setup):
Některé položky mají submenu. Menu setup se aktivuje krát-
kým stiskem tlačítka SET.
Menu se skládá z následujících položek:
– MENU
– OSVĚTLENÍ
– ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ NA RYCHLOST
– SNÍMAČ SVĚTLOMETŮ (u příslušných verzí vozidla)
– NATÁČIVÉ SVĚTLOMETY (u příslušné verze vozidla)
– AKTIVACE/DAT TRIP B
– NASTAVENÍ ČASU
– NASTAVENÍ DATA
– PRVNÍ STRANA(u příslušné verze vozidla)
– VIZ RÁDIO
– AUTOCLOSE
– MĚRNÁ JEDNOTKA
– JAZYK
– HLASITOST UPOZORNĚNÍ
– HLASITOST TLAČÍTEK
– ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ BEZP. PÁSŮ
– ÚDRŽBA
– AIRBAG/BAG SPOLUCESTUJÍCÍHO
– DENNÍ SVĚTLA
– VÝSTUP Z MENU
Page 31 of 290

30SEZNÁMENÍ S VOZEM
Pr vní stránka
(zobrazování informací na hlavní obrazovce)
(je-li součástí výbavy vozidla)
Tato funkce umožňuje zvolit, jaké informace chcete zobra-
zovat na hlavní obrazovce. Je možné zobrazovat datum nebo
tlak přeplňování turbokompresoru.
Postup při nastavení:
– stiskněte krátce tlačítko SET, na displeji se rozbliká „První
stránka“;
– dalším krátkým stiskem tlačítka SET se zobrazí volby „Da-
tum“ a „Informace o motoru“;
– stiskem tlačítka
Õnebo Ôse nastaví typ zobrazení, které
chcete na hlavní obrazovce displeje;
– krátkým stiskem tlačítka SET se vrátíme na obrazovku s
menu; delším stiskem tlačítka se vrátíme na standardní ob-
razovku bez uložení dat.
Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy MAR se na di-
spleji – po počátečním testu – zobrazí informace nastavené
funkcí menu „První stránka“.Viz autorádio (opakování audio informací)
Tato funkce umožňuje zobrazit na displeji informace o auto-
rádiu.
– Autorádio: kmitočet nebo hlášení RDS o naladěné rozhla-
sové stanici, aktivace automatického ladění nebo AutoStore;
– CD audio, CD MP3: číslo stopy;
– CD Changer: číslo CD a číslo stopy;
Postup při zobrazení (ON) nebo vypnutí (OFF) informací o
autorádiu na displeji:
– stiskněte krátce tlačítko SET, na displeji se rozbliká ON ne-
bo OFF podle předchozího nastavení;
– stiskem tlačítka Õnebo Ôproveďte volbu;
– krátkým stiskem tlačítka SET se vrátíme na obrazovku s
menu; delším stiskem tlačítka se vrátíme na standardní ob-
razovku bez uložení dat.
Page 47 of 290

46SEZNÁMENÍ S VOZEM
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 15:
❍STOP: motor je vypnutý, klíček lze vytáhnout, řízení je za-
mknuté. Mohou fungovat některá elektrická zařízení (na-
př. autorádio, centrální zamykání dveří, atd.)
❍MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna elektric-
ká zařízení.
❍AVV: spuštění motoru.
Spínací skříňka zapalování je vybavena pojistným zařízením,
díky němuž při neúspěšném pokusu o nastartování motoru
je nutno přepnout klíček v zapalování nejdříve na STOP a te-
prve pak zopakovat pokus o nastartování.ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Se spínací skříňkou v poloze STOP vytáhněte klíček ze za-
palování a otočením volantu zámek zamkněte.
Odemknutí
Při otáčení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR lehce po-
hněte volantem.
POZOR! Při parkování za určitých podmínek (např. s nato-
čenými koly) může být nutná k odemknutí řízení větší síla.
obr. 15L0E0107m
Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky pokud vo-
zidlo jede. Volant by se automaticky zablokoval při
prvním natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla. Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovy-
bavování vozidla upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem, jímž by se moh-
ly snížit výkony systému. Jednak by pozbyla platnost zá-
ruka, jednak by to mohlo způsobit velmi vážné problémy
z hlediska bezpečnosti i neshodu s homologací vozidla.
Page 145 of 290

144SEZNÁMENÍ S VOZEM
PŘÍSLUŠENSTVÍ NA OBJEDNÁVKU
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat další příslušenství
(alarm, satelitní sledování vozidla, atd.), která vyžadují trvalé
napájení, či jiná zařízení, která zatíží energetickou bilanci vo-
zidla, obraťte se na autorizované servisy Lancia, jejichž od-
borní pracovníci Vám doporučí nejvhodnější zařízení z řady
doplňků Lineaccessori Lancia, vyhodnotí celkovou spotřebu
elektrické energie a zkontrolují, zda elektrická soustava vo-
zidla snese požadovanou zátěž či zda je naopak třeba použít
silnější baterii.INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrická/elektronická zařízení nainstalovaná po zakoupení
vozidla a v rámci post-prodejního servisu je nutno opatřit
značkou:
Fiat Group Automobiles S.p.A. povoluje montáž radiostanic
za podmínky, že bude provedena řádně ve specializovaném se-
rvisním středisku v souladu s pokyny výrobce.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zařízení, jímž se pozmě-
ní charakteristiky vozidla, se může stát, že příslušné orgány
odejmou vozidlu technický průkaz a případně přestane platit
i záruka na závady způsobené touto úpravou, nebo které z ní
jsou přímo či nepřímo odvoditelné. Fiat Group Automobiles
S.p.A. nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené in-
stalací zařízení nedodaných nebo nedoporučených společnos-
tí Fiat Group Automobiles S.p.A. a nenainstalovaných podle
příslušných pokynů.
Page 146 of 290

SEZNÁMENÍ S VOZEM145
1
RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní přístroje do motoro-
vých vozidel, CB a podobná zařízení) se nesmějí používat ve
vozidle, pokud nejsou vybaveny samostatnou venkovní anté-
nou.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zařízení v interiéru (bez
venkovní antény) se může jednak ohrozit zdraví cestujících,
jednak může způsobit poruchy ve fungování elektronických
soustav, jimiž je vozidlo vybaveno, a ohrozit tak bezpečnost
vozidla jako takového.
Schopnost vysílání a příjmu těchto zařízení se navíc může sní-
žit rušivým účinkem od karosérie vozidla. Co se týče použ-
ívání mobilních telefonů (GSM, GPRS, UMTS) s homolo-
gací EU, doporučujeme postupovat přesně podle pokynů
výrobce daného přístroje.ČERPÁNÍ PALIVA
BENZÍNOVÉ MOTORY
Do vozidla čerpejte výhradně bezolovnatý benzín nejméně 95
oktanů.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzátorem se zamořuje ži-
votní prostředí škodlivými výfukovými emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nouzi, nečerpejte do
palivové nádrže byť jen malé množství olovnatého benzínu.
Nenapravitelně byste poškodili katalyzátor.
Page 218 of 290

V NOUZI217
4
TABULKA S PŘEHLEDEM POJISTEK
F12
F12
F13
F13
F31
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F417,5
15
7,5
15
5
20
20
5
20
7,5
10
10
30
7,538
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY OBRÁZEK
Pravý potkávací světlomet
Pravý potkávací světlomet (xenonová výbojka)
Levé potkávací světlo, nastavovač sklonu světlometů
Levé potkávací světlo (xenonová výbojka)
Cívka relé ventilátoru klimatizace, Body Computer
Levý zadní ovladač oken
Pravý zadní ovladač oken
Světla zpětného pojezdu, cívky relé v pojistkové skříňce v motorovém prostoru,
ovládání brzdového pedálu (rozpínací), snímač vody v naftě, měřič množství
vzduchu/ovládání na spojkovém pedálu a snímač tlaku v brzdovém posilovači
(verze 1.4 Turbo Multi Air)
Řídicí jednotka zamknutí/odemknutí dveří, víko
palivové nádrže, dead lock, uvolnění víka zavazadlového prostoru
Třetí brzdové světlo, přístrojová deska, uzel adaptivních světlometů,
(kromě verzí 1.4 Turbo Multi Air), řídicí jednotka
v levém výbojkovém světlometu (kromě verzí 1.4 Turbo Multi Air)
Přední a zadní prostřední stropní světlo (jen pro specifické verze/trhy,
provedení s elektrickým střešním oknem), časované světlo na straně řidiče
a spolucestujícího, světlo v zavazadlovém prostoru/v odkládací schránce.
Autorádio, navigace (kromě verzí 1.4 Turbo Multi Air),
uzel Blue&Me, siréna alarmu, systém alarmu ve stropním svítidle,
klimatizace, řídicí jednotka monitorování ní tlaku v pneumatikách,
konektor diagnostické zásuvky, zadní stropní svítidla, stabilizátor
napětí (verze 1.4 Turbo Multi Air bez příplatkového HI-FI)
Vyhřívané zadní sklo
Vyhřívání vnějších zpětných zrcátek, vyhřívání
trysek ostřikovačů čelního okna
Page 220 of 290

V NOUZI219
4
38a
38a
38a
38a
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
2
42
42
42
42
42
42(P038)
(P036)
(P037)
(P039)
F08
F09
F09
F10
F14
F15
F19
F30
F85
F87
F1
F2
F3
F6
F4
F4
F510
5
5
5
40
30
20
10
15
30
7,5
15
15
5
30
30
10
10
15
20
10
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY OBRÁZEK
Autorádio/navigace
Světlo DRL/levé poziční
Světlo DRL/pravé poziční
Uzel adaptivních světlometů/Řídicí jednotka ve výbojkových světlometech
vlevo a vpravo
Elektrický ventilátor klimatizace
Čerpadlo ostřikovačů světlometů
(verze 1.4 Turbo Jet 120 k, 1.4 Turbo Multi Air)
Čerpadlo ostřikovačů světlometů (verze 1.4 Turbo Jet 150 k,
1.6 Multijet, 2.0 Multijet, 1.9 Twin Turbo Multijet)
Klakson
Dálkové světlomety
Přídavné topení PTC1
Kompresor klimatizace
Přední světlomety do mlhy/natáčivé
Palivové čerpadlo
Snímač stavu napětí baterie (verze 1.4 Turbo Multi Air)
Uzel nastavení pravého předního sedadla
Uzel nastavení levého předního sedadla
Vyhřívání levého předního sedadla
Vyhřívání pravého předního sedadla
Řídicí jednotka HI-FI (kromě verze 1.4 Turbo Multi Air)
Stabilizátor napětí
(verze 1.4 Turbo Multi Air s příplatkovou HI-FI)
Reproduktor BASSBOX
(systém HI-FI, kromě verze 1.4 Turbo Multi Air)
Page 241 of 290
240ÚDRŽBA A PÉČE
Jestliže je nutno vozidlo odstavit na delší dobu ve
velmi chladném prostředí, baterii vyndejte a pře-
neste ji do vyhřívaného prostoru, jinak hrozí ne-
bezpečí, že zamrzne.
Při práci s baterií nebo v jejím okolí si chraňte oči
brýlemi.
Nesprávnou instalací elektrického a elektronické-
ho příslušenství se může vozidlo vážně poškodit.
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat další pří-
slušenství (zařízení proti zneužití vozidla, radiotelefon,
atd.), obraťte se na autorizované servisy Lancia, kde Vám
poradí s výběrem nejvhodnějších zařízení a zejména zda
je třeba použít silnější baterii.
Baterie obsahují látky, které jsou velmi nebezpeč-
né pro životní prostředí. Doporučujeme si baterii
nechat vyměnit u autorizovaného servisu Lancia,
který je vybaven zařízeními pro zpracování odpadu v sou-
ladu s ekologickými předpisy.