VITRES
Lève-glaces électriques
Les commandes électriques des lève-glaces
se trouvent sur le panneau de garnissage de
la porte du conducteur. Un commutateur
unique se trouve sur la porte du passager
avant et sur les portes arrière pour actionner les
vitres de la porte du passager avant et des
portes des passagers arrière. Les commandes
de lève-glaces fonctionnent uniquement
lorsque le commutateur d’allumage est en po-
sition ON/RUN (en fonction/marche) ou ACC
(accessoires).Les commutateurs des glaces à commande
électrique restent actifs jusqu’à 10 secondes
après la coupure du contact. L’ouverture
d’une porte avant désactive cette fonction.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais des enfants dans un véhi-
cule avec la clé dans le commutateur d’allu-
mage et ne quittez jamais un véhicule équipé
du système Keyless Enter-N-Go avec le com-
mutateur d’allumage en position ACC (acces-
soires) ou ON/RUN (en fonction/marche). Les
occupants, et particulièrement les enfants non
surveillés, peuvent se retrouver coincés par
les glaces s’ils actionnent les commutateurs
des lève-glaces électriques. Il pourrait en ré-
sulter des blessures graves, voire mortelles.
Abaissement automatique
Les commutateurs de lève-glace avant passa-
ger et conducteur ont tous deux un dispositif
d’abaissement automatique . Appuyez sur le
commutateur de glace au-delà du premier
cran, relâchez-le : la glace s’abaisse automati-
quement. Pour annuler l’abaissement auto- matique, actionnez le commutateur dans un
sens ou dans l’autre puis relâchez-le.
Pour ouvrir partiellement la glace, appuyez
jusqu’au premier cran et relâchez le commuta-
teur pour arrêter l’abaissement.
Les commutateurs des glaces à commande
électrique restent actifs jusqu’à 10 minutes
après la coupure du contact. L’ouverture d’une
porte avant annule cette fonction.
Dispositif de fermeture automatique avec
protection anti- pincement - Portes du
conducteur et du passager avant
uniquement
Levez le commutateur de vitre jusqu’au second
cran, relâchez-le et la vitre se ferme automati-
quement.
Pour arrêter la glace pendant sa fermeture
automatique, appuyez brièvement sur le com-
mutateur.
Pour fermer la vitre partiellement, levez le com-
mutateur de vitre jusqu’au premier cran et
relâchez-le quand vous désirez arrêter la vitre.
Commutateurs des lève-glaces électriques
27
•Pression de pneu ........................ 194
• Ecran Keyless Enter-N-Go - Selon l’équipement ...... 195
• Affichage de la boussole/température ............ 195
• Fonctions programmables par l’utilisateur (Configuration
du système) ........................... 198
• SYSTEMES AUDIO ......................... 202
• INTERFACE CLIENT UNIVERSELLE (UCI) 1.0 - SELON
L’EQUIPEMENT ........................... 202
• Connexion de l’iPod ou du dispositif USB externe .... 203
• Utilisation de cette fonction .................. 203
• Commande de l’iPod ou du dispositif USB externe à
l’aide des boutons de la radio ................ 203
• Mode lecture ........................... 204
• Mode liste ou parcourir .................... 205
• Bluetooth Streaming Audio (BTSA) ............. 206
• COMMANDES AUDIO AU VOLANT ................ 206
• Radio ............................... 207
• Lecteur CD ............................ 207
• MAINTENANCE DE DISQUE CD/DVD .............. 207
• FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET DES TELEPHONES
MOBILES ............................... 208
• COMMANDES DE CHAUFFAGE .................. 208
• Chauffage et climatisation manuels double-zone ..... 208
172
•Avertissements système affichés (affiche
tous les avertissements actuellement actifs)
• Système de surveillance de la pression des
pneus (indique la pression actuelle des
pneus des quatre roues). Pour plus d’infor-
mations, reportez-vous à Système de sur-
veillance de la pression des pneus dans
Démarrage et fonctionnement .
REMARQUE :
• Les pneus se réchauffent pendant les
trajets. La chaleur provoque une augmen-
tation de la pression des pneus pouvant
atteindre entre 2 et 6 psi (14 à 41 kPa) en condition de conduite normale. Reportez-
vous à
Pneus - Généralités/Pressions de
gonflage des pneus dans Démarrage et
fonctionnement pour de plus amples in-
formations.
• Votre système peut être configuré pour
afficher la pression en psi, kPa ou bar.
Ecran Keyless Enter-N-Go - Selon
l’équipement
Lorsque le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) est enfoncé pour
changer la position du commutateur d’allu-
mage, l’icône Keyless Enter-N-Go s’affiche pro-
visoirement dans l’angle inférieur droit de
l’écran de l’EVIC indiquant la nouvelle position
du commutateur d’allumage.
Reportez-vous Keyless Enter-N-Go dans Dé-
marrage et fonctionnement pour de plus
amples d’informations.
REMARQUE :
Dans certaines conditions, l’affichage peut
être remplacé par un autre affichage de
priorité plus élevée. Mais lorsque la position
du commutateur d’allumage est modifiée,
l’affichage réapparaît toujours.
Affichage de la boussole/
température
Les indications de boussole montrent la direc-
tion suivie par le véhicule. L’EVIC affiche une
des huit indications de boussole ainsi que la
température extérieure.
REMARQUE :
Le système affiche la dernière température
extérieure connue au démarrage du véhi-
cule et peut nécessiter quelques minutes de
conduite avant que la température mise à
jour ne s’affiche. La température du moteur
pouvant influencer la température affichée,
les indications de température ne sont pas
mises à jour lorsque le véhicule est à l’arrêt.
Etalonnage automatique de la boussole
L’étalonnage de boussole est automatique et
n’exige pas de réinitialisation manuelle de la
boussole. Quand le véhicule est neuf, les indi-
cations de boussole sont irrégulières et l’EVIC
affiche CAL jusqu’à l’étalonnage de la bous-
sole. Vous pouvez également étalonner la
boussole en effectuant un ou plusieurs cercles
complets (dans une zone exempte de grands
Affichage de la pression des pneus
195
déverrouille lors de la première pression sur la
touche de déverrouillage de la télécommande
RKE. Quand le déverrouillage de la porte du
conducteur à la première pression est sélec-
tionné, vous devez appuyer deux fois sur la
touche de déverrouillage de la télécommande
RKE pour déverrouiller les portes des passa-
gers. QuandUnlock All Doors On 1st Press
(déverrouillage à distance de toutes les portes
à la première pression) est sélectionné, toutes
les portes se déverrouillent dès la première
pression sur la touche de déverrouillage de la
télécommande RKE. Pour faire votre sélection,
faites défiler la page vers le haut ou vers le bas
jusqu’à ce que le réglage préféré soit surligné
puis appuyez et relâchez le bouton SELECT
(sélectionner) jusqu’à ce qu’une case cochée
s’affiche à côté du réglage, indiquant que ce
réglage a été sélectionné.
REMARQUE :
Si le véhicule est équipé du système
Keyless Enter-N-Go (Passive Entry) et que
l’EVIC est programmé pour déverrouiller
toutes les portes à la première pression,
toutes les portes se déverrouillent, quelle
que soit la poignée de porte utilisée (équi- pée du système Passive Entry). Si Déver-
rouillage de la porte du conducteur à la 1ère
pression est programmé, seule la porte du
conducteur se déverrouille lorsque la porte
du conducteur est saisie. Avec le système
Passive Entry, si le déverrouillage de la
porte du conducteur à la première pression
est programmé, le fait de toucher la poignée
plus d’une fois entraîne uniquement l’ouver-
ture de la porte du conducteur. Si la porte du
conducteur est sélectionnée en premier, une
fois la porte du conducteur ouverte, la
serrure/le commutateur intérieur de déver-
rouillage de porte peut être utilisé pour dé-
verrouiller toutes les portes (ou utilisez la
télécommande RKE).
RKE liée à la mémoire
Quand cette fonction est sélectionnée, vous
pouvez utiliser votre télécommande RKE pour
rappeler un ou deux profils mémorisés prépro-
grammés. Chaque profil mémorisé contient les
paramétrages de position désirés pour le siège
du conducteur, le rétroviseur, les pédales ré-
glables (selon l’équipement), l’inclinaison et la
position télescopique à commande électrique
de la colonne de direction (selon l’équipement)
et un ensemble de présélections de radio.
Quand OFF (hors fonction) est sélectionné,
seul le commutateur de MEMOIRE du panneau
de garnissage de la porte du conducteur rap-
pelle les profils mémorisés. Pour faire votre
sélection, pressez et relâchez le bouton SE-
LECT (sélectionner) jusqu’à ce qu’une case à
cocher s’affiche (système activé) ou dispa-
raisse (système désactivé) à côté de la fonc-
tion. Reportez-vous
Siège à mémoire du
conducteur dans Pour connaître votre véhi-
cule .
Clignotement au verrouillage
Quand cette fonction est sélectionnée, les feux
de direction avant et arrière clignotent quand
les portes sont verrouillées ou déverrouillées au
moyen de la télécommande RKE. Cette fonc-
tion peut être sélectionnée avec ou sans l’op-
tion de signal sonore de verrouillage sélection-
née. Pour faire votre sélection, pressez et
relâchez le bouton SELECT (sélectionner)
jusqu’à ce qu’un trait de repère s’affiche (sys-
tème activé) ou disparaisse (système désac-
tivé) à côté de la fonction.
199
puis appuyez et relâchez le bouton SELECT
(sélectionner) jusqu’à ce qu’une case cochée
s’affiche à côté du réglage, indiquant que ce
réglage a été sélectionné.
Approche éclairée
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les
projecteurs sont allumés pendant une période
qui peut atteindre 0, 30, 60 ou 90 secondes
quand les portes sont déverrouillées au moyen
de la télécommande RKE. Pour faire votre
sélection, faites défiler la page vers le haut ou
vers le bas jusqu’à ce que le réglage préféré
soit surligné puis appuyez et relâchez le bou-
ton SELECT (sélectionner) jusqu’à ce qu’une
case cochée s’affiche à côté du réglage, indi-
quant que ce réglage a été sélectionné.
Affichage de l’économie de carburant -
Selon l’équipement
Le messageECO se trouve à l’écran
Compass/Temperature (boussole/
température) ; il peut être activé ou désactivé.
Pour effectuer votre sélection, pressez puis
relâchez la touche de sélection de fonction
jusqu’à l’affichage de ON (en fonction) ou OFF
(hors fonction). Keyless Enter-N-Go (Passive Entry)
Cette fonction vous permet de verrouiller et
déverrouiller la ou les porte(s) du véhicule sans
devoir appuyer sur les touches de verrouillage
ou de déverrouillage de la télécommande RKE.
Pour faire votre sélection, pressez et relâchez
le bouton SELECT (sélectionner) jusqu’à ce
qu’un trait de repère s’affiche (système activé)
ou disparaisse (système désactivé) à côté de
la fonction. Reportez-vous à
Keyless Enter-N-
Go dans Avant de mettre en marche le véhi-
cule .
Feux de route automatiques (disponible
uniquement avec SmartBeam™)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les
feux de route se désactivent automatiquement
dans certaines conditions. Pour faire votre sé-
lection, pressez et relâchez le bouton SELECT
(sélectionner) jusqu’à ce qu’un trait de repère
s’affiche (système activé) ou disparaisse (sys-
tème désactivé) à côté de la fonction.
Reportez-vous à Eclairage/SmartBeam™ - Se-
lon l’équipement dans Pour connaître votre
véhicule pour plus d’informations. Mode d’essuie-glace - Selon l’équipement
Quand cette fonction est sélectionnée, le sys-
tème active automatiquement l’essuie-glace
avant s’il détecte de l’humidité sur le pare-
brise. Pour faire votre sélection, pressez et
relâchez le bouton SELECT (sélectionner)
jusqu’à ce qu’un trait de repère s’affiche (sys-
tème activé) ou disparaisse (système désac-
tivé) à côté de la fonction. Lorsque cette fonc-
tion est désactivée, le système revient au
fonctionnement intermittent normal des essuie-
glaces.
Assistance au démarrage en côte (HSA)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le sys-
tème HSA est actif. Pour plus d’informations sur
ce système, reportez-vous à la section
Sys-
tème de commande électronique des freins
dans Démarrage et conduite . Pour faire votre
sélection, pressez et relâchez le bouton SE-
LECT (sélectionner) jusqu’à ce qu’un trait de
repère s’affiche (système activé) ou dispa-
raisse (système désactivé) à côté de la fonc-
tion.
201
5
DEMARRAGE ET CONDUITE
•METHODES DE DEMARRAGE .................. 222
• Transmission automatique .................. 222
• Keyless Enter-N-Go ....................... 222
• Démarrage normal ....................... 223
• Temps extrêmement froid (en-dessous de 29 °C ou
20°F) .............................. 224
• Si le moteur ne démarre pas ................. 224
• Après le démarrage ....................... 225
• Démarrage normal - Moteur diesel .............. 225
• TRANSMISSION AUTOMATIQUE ................. 228
• Interverrouillage de stationnement par allumage à clé . . 228
• Système d’interverrouillage frein/transmission ....... 228
• Neutralisation manuelle de l’interverrouillage
frein/transmission (BTSI) ................... 228
• Transmission automatique à cinq rapports ......... 229
• Gamme de rapports de la transmission ........... 229
• Désembourbement ....................... 234
217
METHODES DE DEMARRAGEAvant de démarrer, réglez votre siège, réglez
les rétroviseurs intérieur et extérieur, bouclez
votre ceinture de sécurité et selon le cas, priez
les autres occupants de boucler leur ceinture
de sécurité.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais un enfant seul dans le
véhicule. Pour de nombreuses raisons, il est
dangereux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Il existe un risque
de blessure et de décès de l’enfant ou
d’autres personnes. Ne laissez pas le porte-
clé dans le commutateur d’allumage. Un en-
fant risque d’actionner les vitres à commande
électrique ou d’autres commandes, voire de
déplacer le véhicule.
Transmission automatiqueLe levier de changement de vitesse doit occu-
per la position N (point mort) ou P (stationne-
ment) pour pouvoir démarrer le moteur. Freinez
toujours avant de passer en prise.
ATTENTION !
La transmission risque d’être endommagée si
vous ne prenez pas les précautions suivan-
tes :
•Ne sélectionnez la position P (stationne-
ment) qu’après l’arrêt complet du véhicule.
• Ne sélectionnez et ne quittez la position R
(marche arrière) qu’après l’arrêt complet du
véhicule, le moteur tournant au ralenti.
• Ne passez pas de la position R (marche
arrière), de la position P (stationnement) ou
de la position N (point mort) à un rapport
avant quand le régime du moteur dépasse
le ralenti.
• Avant de passer en prise, votre pied doit
appuyer fermement sur la pédale de frein.
Utilisation de la télécommande avec clé
intégrée (démarrage par impulsion)
REMARQUE :
Le démarrage normal d’un moteur chaud ou
froid n’exige ni de pomper ni d’appuyer sur
la pédale d’accélérateur. N’appuyez pas
sur l’accélérateur. Utilisez la
télécommande avec clé intégrée pour tourner
brièvement le commutateur d’allumage en po-
sition START (démarrage) et relâchez-la dès
que le démarreur s’engage. Le démarreur
continue à fonctionner et se désengage auto-
matiquement quand le moteur tourne. Si le
moteur refuse de démarrer, le démarreur se
désengage automatiquement après 10 secon-
des. Si ceci se produit, tournez le commutateur
d’allumage en position LOCK (verrouillage),
attendez 10 à 15 secondes et répétez la pro-
cédure de démarrage normal.
Keyless Enter-N-Go
Cette fonction permet
au conducteur d’action-
ner le commutateur
d’allumage en ap-
puyant sur un bouton, si
le bouton ENGINE
START/STOP
(démarrage/arrêt du
moteur) est installé et si
la télécommande RKE
se trouve dans l’habitacle.
222
Installation et retrait du bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)
Installation du bouton
1. Enlevez le porte-clé du commutateur d’allu-
mage.
2. Insérez le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) dans le commu-
tateur d’allumage avec l’inscription orientée
vers le haut et lisible.
3. Appuyez fermement sur le centre du bouton
pour le fixer en position.
Retrait du bouton
1. Le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) peut être retiré du
commutateur d’allumage pour utiliser le porte-
clé.
2. Insérez la partie métallique de la clé d’ur-
gence sous l’encadrement chromé en position
6 heures et extrayez délicatement le bouton.
REMARQUE :
Le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) doit être retiré
ou inséré uniquement lorsque le commuta-teur d’allumage est en position LOCK (ver-
rouillage) (en position OFF [hors fonction]
pour le système Keyless Enter-N-Go).
Démarrage normal
Utilisation du bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur)
REMARQUE :
Le démarrage normal d’un moteur chaud ou
froid n’exige ni de pomper ni d’appuyer sur
la pédale d’accélérateur.
Pour démarrer le moteur, la transmission doit se
trouver en position P (stationnement) ou N
(point mort). Enfoncez la pédale de frein tout en
appuyant une fois sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur). Le
système redevient prioritaire et tente de démar-
rer le véhicule. Si le véhicule refuse de démar-
rer, le démarreur se désengage automatique-
ment après 10 secondes. Si vous souhaitez
arrêter le lancement du moteur avant le démar-
rage de celui-ci, appuyez à nouveau sur le
bouton.
Pour couper le moteur à l’aide du bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du
moteur)
1. Placez le levier de changement de vitesse
en position P (stationnement), puis appuyez et
relâchez le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur).
2. Le commutateur d’allumage revient en posi-
tion OFF (hors fonction).
3. Si le levier de changement de vitesse n’est
pas en position P (stationnement), le bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du mo-
teur) doit être maintenu enfoncé pendant
deux secondes et la vitesse du véhicule doit
être supérieur
e à 8 km/h (5 mph) avant que le
moteur ne puisse s’arrêter. Le commutateur
d’allumage reste en position ACC (acces-
soires) jusqu’à ce que le levier de changement
de vitesse soit en position P (stationnement) et
que le bouton soit pressé deux fois en position
OFF (hors fonction). Si le levier de changement
de vitesse n’est pas en position P (stationne-
ment) et si le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) est pressé une
fois, l’EVIC (selon l’équipement) affiche un
223