Page 176 of 213
MANTENGALO USTED MISMO
6- 11
G080A02A-AYTLIMPIAPARABRISAS
PLUMILLASLas plumillas limpiaparabrisas deben
ser inspeccionadas de vez en cuando
y limpiadas para sacar la pelicula de
polvo y suciedad acumulada. Para
limpiarlas debe emplear una esponja
con agua limpia y jabón. Si las
plumillas dejan surcos o manchas en
los parabrisas, reemplácelas por
piezas originales HYUNDAI.
HEF119
PRECAUCIÓN:
o No ponga en funcionamiento los
limpiaparabrisas con los
parabrisas secos, acortará la
vida de las plumillas y puede
rayar el parabrisas.
o Evite que la goma de la escobilla
entre en contacto con productos
derivados del petróleo, como el
aceite para motores, gasolina,
etc.
!
G080B01HR-GYTCambio de las escobillas
limpiaparabrisasPara cambiar las escobillas
limpiaparabrisas, levántelas en
posición vertical.Para extraer la escobilla
limpiaparabrisas1. Oprima el clip de bloqueo (1) y
empuje la escobilla hacia abajo
hasta desacoplarla del brazo de la
misma.
HHR5048
(1)
Page 179 of 213

6- 14
MANTENGALO USTED MISMO
!
El nivel de líquido de frenos debe ser
controlado periódicamente. EI nivel
debe estar entre las marcas "MIN" y
"MAX" indicadas al lado del depósito.
Si el nivel es inferior al "MIN" debe
rellenar con líquido, hágalo con
cuidado. No rellene más de lo indicado.NOTA:Si el nivel está por debajo de la
marcah «MIN», hágalo cambiar por
un distribuidor autorizado Hyundai.
G120C03A-AYTLíquido de freno recomendadoUse solamente líquido de freno que
cumpla las especificaciones DOT 3 o
DOT 4. Siga las instrucciones
impresas en el depósito. La garantía
se perderá si no se ciñe a las
especificaciones.
G120D02A-AYTRevise el nivel de líquido de freno
G120A01A-AYTVERIFIQUE LOS FRENOSG120B01A-AYTVerifique el nivel de líquido de
frenoPRECAUCIÓN:Debido a que los frenos son
esenciales para la conducción del
vehículo, le sugerimos que éstos
sean revisados por su Servicio
HYUNDAI. Los frenos deben ser
revisados en los intervalos
indicados en la sección 5.
!
ADVERTENCIA:
Tenga cuidado cuando ponga
líquido de freno. Este puede
dañarle la vista si cae en sus ojos.
Puede dañar la pintura de su
vehículo si cae encima y no se
limpia en ese momento.
HTB166
Page 180 of 213

MANTENGALO USTED MISMO
6- 15
!
G120E02TB-AYTAgregando líquido de frenos
ADVERTENCIA:Deposite con cuidado el líquido de
freno, puede dañar su vista si cae
en sus ojos. Use solamente líquido
de frenos DOT 3 o DOT 4. No deje
abierto el depósito de líquido de
frenos más tiempo del necesario
que para rellenar. De esta forma
evitará la entrada de suciedad y
humedad al interior la que puede
causar un mal funcionamiento del
sistema.
Para añadir líquido de los frenos:
1) Si es necesario, extraiga la tapa
del purificador del aire.
2) Limpie la zona y desenrosque el
tapón del depósito del líquido de
los frenos.
3) Vierta lentamente el líquido
recomendado en el depósito con
un embudo. No lo llene demasiado.
Antes de utilizar el embudo,
verifique que esté limpio para evitar
que se mezclen cuerpos extraños.
4) Coloque de nuevo el tapón en el
depósito con precaución y
apriételo.
G200A01L
Fundido
Bueno
G200A01A-AYTVERIFICACIÓN Y REEMPLAZO
DE LOS FUSIBLES
Reemplazo de un fusible mae-
stroUn fusible puede cortarse debido a
una sobrecarga eléctrica. Esto
previene que la rama eléctrica se
queme. (Esto puede pasar por un
exceso de paso de electricidad). Si
esto sucede repetidas veces, debe
ser revisado por su Servicio HYUNDAI
para determinar la causa, reparar el
sistema y cambiar el fusible. Los
fusibles maestros están en una
posición al lado de la batería siendo
muy fácil su inspección.
PRECAUCIÓN:
Cuando reemplace un fusible mae-
stro, nunca use otra cosa que no
sea un fusible maestro, con el
mismo rango de amperios o menor
que el que corresponde. Nunca
use un trozo de alambre o un fus-
ible de más amperios como fus-
ible maestro. Esto puede causar
serios daños incluso un incendio.
!
Page 182 of 213

MANTENGALO USTED MISMO
6- 17
NOTA:Véase la página 6-26 para consultas
referentes a la descripción del
panel de fusibles.
PRECAUCIÓN:
Un fusible quemado indica que hay
algún problema en el circuito
eléctrico. Si usted cambia un fus-
ible y este se quema nuevamente
al conectar algún accesorio, el
problema es grave y debe ser
inspeccionado por su Servicio
HYUNDAI. Nunca reemplace un fus-
ible con otra cosa que no sea un
fusible de los amperios
correspondientes. Un fusible de
mayor capacidad puede causar un
daño grave y un incendio.
!
HTB163 G230A03A-GYT
NIVEL DEL FLUIDO DE LA
SERVODIRECCIONEl nivel de líquido de la servodirección
debe ser comprobado diariamente.
Para verificar el nivel del líquido de la
servodirección, asegúrese de que el
contacto esté en "OFF", entonces
usted podrá ver si éste se encuentra
entre el "MAX" y "MIN" de las marcas
de nivel en el depósito.
NOTA:Un chirrido producido por la bomba
de la servodirección puede
escucharse, después de arrancar
el motor en condiciones de
operación muy frías (bajo -20°C).
En este caso, si el ruido para du-
rante el calentamiento, esto es
normal, este ruido es producido
por el fluido cuando opera en
condiciones muy frías.
Fluido recomendado:
Utilice aceite de tipo PSF-3.NOTA:No arranque el motor cuando el
depósito de la servodirección esta
vacío.
Page 183 of 213

6- 18
MANTENGALO USTED MISMO
!
ADVERTENCIA:
Asegúrese de limpiar
cuidadosamente los restos del agua
drenada de este modo ya que, de lo
contrario, el combustible mezclado
con el agua podría inflamarse y
provocar un incendio.Extracción de aire en el filtro de
combustibleSi conduce hasta acabar el combus-
tible o si cambia el filtro del combus-
tible, asegúrese de extraer el aire en el
sistema de combustible ya que dificulta
el arranque del motor.
1. Extraiga el tapón de la boquilla de
extracción de aire en el filtro del
combustible.
2. Bombee hacia arriba y hacia abajo
hasta que el combustible salga por
la apertura del tapón.NOTA:o Utilice paños cuando extraiga el
aire para que el combustible no
se esparza por los alrededores.
G240A01A-AYTMANGUITOS DE LA DIRECCIÓN
ASISTIDAEs recomendable realizar una
inspección periódica de los manguitos
de la servodirección. Los manguitos
deberán ser sustituidos si algún punto
de su superficie está agrietado,
estirado, abombado o desgastado.
Cualquier deterioro de los manguitos
puede ocasionar fallos prematuros.
G300A03TB-GYTEXTRACCIÓN DEL AGUA DEL
FILTRO DE COMBUSTIBLE
(Motores Diesel)
HTB287
Si el testigo de advertencia del filtro de
combustible se ilumina mientras con-
duce, significará que se ha acumulado
agua en el filtro.NOTA:Se recomienda retirar el agua
acumulada en el filtro del combus-
tible en un taller autorizado Hyundai.
Page 184 of 213

MANTENGALO USTED MISMO
6- 19
G290A02FC-GYTAJUSTE DE NIVELACIÓN DE
LOS FAROSAntes de realizar la nivelación de los
faros asegúrese de lo siguiente.
1. Infle los neumáticos a la presión
correcta.
2. Coloque el vehículo en terreno ll-
ano y empuje hacia abajo varias
veces los parachoques delantero y
trasero. Sitúe el vehículo a 3m de
la pared de pruebas.
3. Compruebe que el vehículo esté
descargado (excepto a plena carga
de refrigerante, aceite de motor,
carburante, rueda de repuesto, gato
y herramientas).
4. Limpie los faros y enciéndalos (haz
de cruce).5. Abra el capó.
6. Trace la línea vertical (a través del
centro de cada faro) y la línea
horizontal (a través del centro de
cada faro) en la pantalla de
nivelación.
Luego, dibuje una línea paralela a 30
mm colocada debajo de la línea hori-
zontal.
7. Ajuste cada línea de corte del haz
de cruce con la línea paralela,
usando un destornillador phillips -
NIVELACIÓN VERTICAL.
8. Ajuste cada línea de corte del haz
de cruce con cada línea vertical,
usando un destornillador phillips -
NIVELACIÓN HORIZONTAL.
HTB269
Nivelación Vertical
Nivelación
Horizon-
tal
Si el vehículo ha sufrido una
reparación del frontal de la carrocería
y se ha sustituido el conjunto de faro,
se debe comprobar la nivelación del
faro usando la pantalla de nivelación,
como se muestra en la ilustración.
Encienda los faros. (Posición de
cruce)
G290B01TB-GYTAjuste después de la sustitución
de un conjunto de faro
G290B01HR-1
LW
H
HLínea de corte
Línea
del suelo
"P"
Línea horizontal15mm (0,59in.)
30mm (1,18 in.)Línea
Vertical
o Limpie el combustible del filtro
de combustible o de la bomba de
inyección antes de arrancar el
motor para evitar fuegos.
o Para terminar, compruebe cada
pieza si el combustible está
vertiendo.
Page 185 of 213

6- 20
MANTENGALO USTED MISMO
4. Retire la protección contra el polvo.
HTB5009HTB5010
5. Presione el muelle de la bombilla
para extraer la bombilla del faro. 1. Ajuste los faros para que el eje
principal del faro esté paralelo a la
línea media de la carrocería y esté
alineado con el punto "P" mostrado
en la ilustración.
2. Las líneas de puntos de la
ilustración muestran el centro de
los faros.
ESPECIFICACIONES:"H"
Línea media horizontal de los faros
desde el suelo: 656 mm (26,8 in.)
"W"
Distancia entre los centros de los
faros
: 1.100 mm (43,3 in.)
"L"
Distancia entre los faros y la pared
contra la que se comprueban los
faros : 3.000 mm.
G270A01TB-AYTCAMBIO DE BOMBILLAS
Bombillas de Los Faros
DelanterosAntes de cambiar una bombilla está
seguro de que el contacto está
apagado. Los dibujos de las próximas
páginas le mostrarán como cambiar
las diferentes bombillas. Asegúrese
de que reemplaza la bombilla por una
de igual número de watios.
PRECAUCIÓN:
Mantenga las bombillas alejadas de
los productos derivados del petróleo
(p. ej. aceite para motores, gasolina,
etc.).
!
Instrucciones para el cambio:
1. Deje que se enfríe la bombilla y
utilice protección para los ojos.
2. Sujete siempre la bombilla por la
base de plástico y evite tocar el
cristal.
3. Desconecte el cable de la base de
la bombilla situado en la parte
trasera del faro.
Page 186 of 213
MANTENGALO USTED MISMO
6- 21
!
HTB5011
6. Saque la nueva bombilla de su funda
protectora y colóquela en su lugar.
Vuelva a poner la protección contra
el polvo después de volver a tensar
el muelle de la bombilla y conectar
el cable.
7. Utilice la funda protectora y el
cartón para desechar la vieja
bombilla.
8. Compruebe el reglaje del faro.
ADVERTENCIA:
Las bombillas halógenas
contienen gas bajo presión que
con cualquier impacto puede
explotar, y proyectar pequeños
pedazos de cristal. Protéjase
siempre los ojos cuando cambie
una bombilla. Proteja las bombillas
de productos abrasivos,
proyecciones o líquidos mientras
están encendidas. Encienda la
bombilla sólo cuando esté
instalada dentro del óptico. Cambie
el óptico si esta dañado o roto.
Guarde las bombillas fuera del
alcance de los niños y tire las
bombillas usadas con cuidado.
G270B01TB-GYTIntermitente delantero / Luz de
posición1. Desconecte el cable de alimentación
de la bombilla.
2. Monte una bombilla nueva.