477
Équipements de votre véhicule
La caméra de recul est activée lorsque le
feu de recul s'allume, le contact mis et
que le levier de vitesses est en position
R.
Il s'agit d'une fonction supplémentaire qui
permet de visualiser sur le rétroviseur
intérieur la zone à l'arrière du véhicule
lors d'une marche arrière.La caméra de recul peut être éteinte en
appuyant sur le bouton ON/OFF lorsque
la caméra de recul est activée.
Pour rallumer la caméra, appuyez de
nouveau sur le bouton ON/OFF lorsque
le contacteur d'allumage fonctionne et le
levier de vitesse est sur R (marche
arrière). Egalement, la camera s'allume
automatiquement chaque fois que le
contacteur d'allumage est éteint et
rallumé.
✽REMARQUE
La caméra de recul peut ne pas
fonctionner normalement en cas de
températures extrêmement hautes ou
basses. (plage de température de
fonctionnement : -20 °C ~ 65 °C)
CAMÉRA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT
• Ce système ne constitue qu'une
fonction supplémentaire. Le
conducteur est tenu de vérifier
systématiquement les
rétroviseurs intérieur/extérieur
ainsi que la zone située derrière
le véhicule avant et pendant une
marche arrière en raison de
l'angle mort qui échappe à la
caméra.
• La lentille de la caméra doit
toujours être propre. Si la lentille
est souillée par un corps
étranger, il est possible que la
caméra ne fonctionne pas
normalement.
ORB040359
ORB040330
Affichage sur le
rétroviseur intérieur
4 115
Équipements de votre véhicule
Porte-gobelet
Vous pouvez placer des verres ou de
petites canettes dans les porte-gobelets.Pare-soleil
Utilisez le pare-soleil pour vous protéger
de la lumière directe à travers le pare-brise
ou les vitres latérales.
Pour utiliser un pare-soleil pour une vitre
latérale, tirez-le vers le bas, détachez-le de
la fixation (1) et basculez-le sur le côté (2).
AVERTISSEMENT
- Liquides chauds
• N’y placez pas de gobelets
contenant du liquide chaud sans
couvercle pendant que le
véhicule roule. Si le liquide chaud
se renverse, vous risquez d’être
brûlé. Le conducteur, en étant
brûlé, peut perdre le contrôle de
son véhicule.
• Pour réduire le risque de
blessures en cas d’arrêt brusque
ou de collision, ne placez pas de
bouteilles, de verres, de
canettes…sans couvercle et sans
protection dans le porte-gobelet
pendant que le véhicule roule.
ORB040078
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas vos canettes ou
bouteilles sous la lumière directe
du soleil et ne les mettez pas dans
un véhicule chauffé. Elles
pourraient exploser.
ORBC040085
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, veillez à ne pas
obstruer votre champ de vision
lorsque vous abaissez le pare-soleil.
Équipements de votre véhicule
118 4
Clips de fixation pour tapis de sol
(le cas échéant)
Quand vous placez un tapis de sol sur la
moquette avant du véhicule, assurez-
vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de
fixation. Ceci empêche le tapis de glisser
vers l'avant.
Plage arrière (le cas échéant)
Utilisez la plage arrière pour dissimuler
les objets stockés dans la zone utilitaire.
La plage arrière est soulevée à
l'ouverture du hayon. Détachez la sangle
(1) du support pour replacer la plage
arrière dans sa position d'origine. Pour
retirer complètement la plage arrière,
soulevez-la selon un angle de 50 °, puis
retirez-la entièrement (2). Suivez la
procédure inverse pour la remettre en
place.
.
OEL049222
■Type A■Type B
AVERTISSEMENT
Les éléments suivants doivent être
respectés lors de l'installation de
TOUT tapis dans le véhicule.
• S'assurer que les tapis de sol
sont fermement arrimés aux
fixations situées sur le sol du
véhicule avant de conduire le
véhicule.
• Ne pas utiliser TOUT tapis de sol
qui ne peut pas être solidement
arrimé aux fixations du sol du
véhicule.
• Ne pas empiler les tapis de sol
l'un sur l'autre (par ex. un tapis de
caoutchouc tout temps par
dessus une moquette). Un seul
tapis de sol doit être installé à
chaque place.
IMPORTANT - Votre véhicule a été
fabriqué avec des fixations de tapis
côté conducteur conçues pour
maintenir en sécurité le tapis de sol
en place. Pour éviter toute entrave
au fonctionnement des pédales,
HYUNDAI recommande d'installer
exclusivement des tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.
ORB041403
4 119
Équipements de votre véhicule
Ports pour périphériques
auxiliaires, ports USB et ports
iPod
®(le cas échéant)
Si votre véhicule est équipé d'un port
pour périphériques auxiliaires et/ou d'un
port USB (bus de série universel) ou d'un
port iPod
®. Vous pouvez utiliser le port
pour périphériques auxiliaires pour
raccorder des dispositifs audios, le port
USB pour raccorder un dispositif USB et
le port iPod
®pour brancher un lecteur
iPod®.
ORB040087L
ATTENTION
• Lorsque vous replacez la plage
arrière dans sa position d'origine,
tenez-la et abaissez-la.
• N'utilisez pas le véhicule lorsque
la plage arrière est retirée pour
éviter de l'endommager.
• La plage arrière peut se soulever
à l'ouverture du hayon.
Veillez à placer les bagages qui
s'y trouvent dans un
emplacement sécurisé.
• N'appliquez pas de force
excessive sur la plage arrière et
ne la surchargez pas pour éviter
de l'endommager ou de la
déformer.AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas d'objets sur la
plage arrière lorsque vous
conduisez. Ils pourraient être
projetés dans le véhicule et
éventuellement blesser ses
occupants en cas d'accident ou
lors du freinage.
• Ne laissez personne s'installer
dans le coffre à bagages. Celui-ci
est destiné uniquement au
transport des bagages.
• Maintenez l'équilibre du véhicule
et placez le poids le plus vers
l'avant possible.
Équipements de votre véhicule
122 4
Télécommande audio
(le cas échéant)
Le bouton de télécommande audio situé
sur le volant vous permet de conduire en
toute sécurité.
VOLUME (+ / -) (1)
• Appuyez sur le bouton vers le haut (+)
pour monter le volume.
• Appuyez sur le bouton vers le bas (-)
pour baisser le volume.
MUTE (Silence) (2)
• Appuyez sur le bouton MUTE
(SILENCE) pour désactiver le son.
• Appuyez sur le bouton MUTE
(SILENCE) à nouveau pour activer le
son.
MODE (3)
Appuyez sur le bouton pour sélectionner
Radio ou CD (Compact Disc).
SEEK/PRESET ( / ) (4)
En appuyant sur le bouton SEEK/
PRESET pendant 0,8 seconde ou plus,
vous activerez les fonctions suivantes
dans chaque mode.
Mode RADIO
Fonctionne comme le bouton de
sélection AUTO SEEK. Permet de lancer
une recherche (" SEEK ") en maintenant
le bouton enfoncé.Mode CDP
Fonctionne comme le bouton FF/REW.
Mode CDC
Fonctionne comme le bouton DISC
UP/DOWN.
En appuyant sur le bouton SEEK/
PRESET pendant 0,8 seconde ou plus,
vous activerez les fonctions suivantes
dans chaque mode.
Mode RADIO
Fonctionne comme les bouton de
sélection PRESET STATION.
Mode CDP
Fonctionne comme le bouton TRACK
UP/DOWN.
Mode CDC
Fonctionne comme le bouton TRACK
UP/DOWN.
Pour plus d’informations sur les boutons
de contrôle audio, reportez-vous aux
pages suivantes de cette section.ATTENTION
N’appuyez par en même temps sur
plusieurs boutons de la
télécommande audio.
ORB040089
4 123
Équipements de votre véhicule
Fonctionnement du système
audio de la voiture
Les signaux radio AM (MW, LW) et FM
sont diffusés par des émetteurs situés en
périphérie des villes et interceptés par
l’antenne radio de votre voiture. Ce signal
est ensuite réceptionné par le système
radio et retransmis aux haut-parleurs de la
voiture.Si votre véhicule capte un signal radio
puissant, l’ingénierie de précision de votre
système audio garantit une qualité de
reproduction optimale. Toutefois, les
signaux reçus peuvent parfois être faibles
et brouillés en raison de la distance qui
vous sépare de la station de
radiodiffusion, de la proximité avec
d’autres stations de radiodiffusion
puissantes ou de la présence de
bâtiments, de ponts ou d’autres obstacles
importants dans la zone.
Les signaux de diffusion AM (MW, LW)
offrent une zone de réception plus
étendue que les signaux de diffusion FM.
En effet, les ondes radio AM (MW, LW)
sont émises à des fréquences basses.
Ces ondes radio basse fréquence
peuvent épouser la courbure de la terre
au lieu de se propager en ligne droite
dans l’atmosphère. De plus, elles
contournent les obstacles offrant ainsi
une meilleure couverture des signaux.
JBM001
Réception FM
IONOSPHÈRE
JBM002
Réception AM (MW, LW)
IONOSPHÈRE
4 125
Équipements de votre véhicule
Utilisation d’un téléphone cellulaire
ou d’une radio bidirectionnelle
L’utilisation d’un téléphone cellulaire à
l’intérieur du véhicule peut générer des
interférences avec le système audio
sans signifier pour autant que le système
audio est défectueux. Il est recommandé
d’utiliser le téléphone cellulaire à
distance de l’équipement audio.
Entretien des CD
• Si la température de l’habitacle est très
élevée, ouvrez les fenêtres pour l’aérer
avant d’utiliser votre système audio.
• Toute copie et utilisation de fichiers
MP3/WMA sans autorisation est
illégale. Utilisez des CD créés de façon
légale.
• N’utilisez pas d’agents volatiles tels
que le benzène ou des diluants, de
nettoyants standard et de produits
diffuseurs antistatiques conçus pour
des disques analogues.
• Pour éviter d’endommager la surface
des disques, tenez-les par les bords ou
par l’orifice central uniquement.
• Nettoyez la surface du disque du centre
vers les bords avec un chiffon doux
avant de le lire.
• N’endommagez pas la surface du
disque et ne collez pas de bandes
adhésives ou d’étiquettes dessus.
ATTENTION
Lors de l’utilisation d’un système
de communication à l’intérieur de la
voiture, tel qu’un téléphone
cellulaire ou un poste de radio, une
antenne externe distincte doit être
installée. Si un téléphone cellulaire
ou un poste de radio est utilisé
exclusivement avec une antenne
interne, des interférences avec le
système électrique de la voiture
risquent de se produire et d’affecter
la sécurité d’utilisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
Il est interdit d’utiliser un téléphone
cellulaire en conduisant. Vous
devez vous arrêter dans un lieu
adapté pour téléphoner.
Conduire votre véhicule
4 5
AVERTISSEMENT
- Conduite sous l’influence
de l’alcool ou de drogues
Il est dangereux de conduire en
ayant bu. La conduite en état
d’ivresse est la principale cause de
décès sur autoroute chaque année.
Même une faible quantité d’alcool
affecte vos réflexes, votre
perception et votre jugement. La
conduite sous l’emprise de
stupéfiants est aussi dangereuse,
voire plus dangereuse, que la
conduite en état d’ivresse.
Vous avez beaucoup plus de
chances d’avoir un accident grave
si vous conduisez en ayant bu ou
sous l’emprise de drogues.
Si vous avez bu ou si vous avez
pris des drogues, ne conduisez
pas. Ne montez pas dans le
véhicule d’un conducteur qui a bu
ou pris des drogues. Choisissez un
conducteur désigné ou appelez un
taxi.
AVERTISSEMENT
Tous les passagers doivent avoir
bouclé correctement leur ceinture
chaque fois que le véhicule roule.
Reportez-vous à la section 3
« Ceintures de sécurité » pour de
plus amples informations sur leur
bonne utilisation.
AVERTISSEMENT
Vérifiez toujours l’environnement
de votre véhicule (enfants en
particulier) avant de mettre un
véhicule en position D (Drive) ou R
(Reverse).
AVERTISSEMENT
• Si vous stationnez ou arrêtez
votre véhicule en laissant tourner
le moteur, veillez à ne pas
appuyer sur la pédale
d'accélérateur de façon
prolongée. Cela risquerait
d'entraîner une surchauffe du
moteur ou du système
d'échappement et de provoquer
un incendie.
• Lorsque vous vous arrêtez
soudainement ou que vous
tournez le volant d'un geste
brusque, les objets qui ne sont
pas fixés peuvent tomber sur le
plancher et entraîner un accident
en vous empêchant d'utiliser
correctement les pédales.
Rangez bien tous les objets dans
le véhicule.
• Si vous êtes distrait au volant,
cela peut entraîner un accident.
Faites attention lorsque vous
utilisez des éléments qui
pourraient gêner votre
concentration (la radio ou le
chauffage, par exemple). Le
conducteur se doit de toujours
conduire prudemment.