Page 64 of 210

63
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
VYPNUTÍ PROSTOROVÉ
OCHRANY ALARMU
(je-li součástí výbavy vozidla)
Stisknutím tlačítka obr. 73na středovém
panelu palubní desky se vypne prostoro-
vá ochrana alarmu.
Zachová se pouze obvodová ochrana.
Provedené vypnutí je signalizováno roz-
svícením kontrolky v tlačítku.
Další informace viz část “Alarm” v této ka-
pitole.
obr. 72F0P0063m
VYPNUTÍ PARKOVACÍHO
ASISTENTA (pokud je ve výbavě)
Stisknutím tlačítka obr. 72na středovém
panelu palubní desky se vypne parkovací
asistent.
Provedené vypnutí je signalizováno roz-
svícením kontrolky v tlačítku.
Reaktivují se opětovným stisknutím toho-
to tlačítka.
UPOZORNĚNÍStav parkovacího asi-
stenta (zapnutý nebo vypnutý) je do systé-
mu uložen při vypnutí motoru.
obr. 73F0P0062m
ZAMYKÁNÍ BOČNÍCH
POSUVNÝCH A ZADNÍCH
DVEŘÍ (pokud jsou ve výbavě)
Boční posuvné a zadní dveře se v libovol-
né poloze klíče ve spínací skříňce součas-
ně zamknou stisknutím tlačítka obr. 71.
Zapnutím se rozsvítí kontrolka v tomto
tlačítku.
Dveře se odemknou opětovným stisknu-
tím tlačítka.
obr. 71F0P0061m
Page 66 of 210

65
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
obr. 75F0P0066m
obr. 74F0P0065mobr. 76/aF0P0067m
VNITŘNÍ VÝBAVA
SCHRÁNKA V PALUBNÍ DESCE
obr. 74-75
Schránka se otvírá působením na rukojeť
A-obr. 74.
Ve víku jsou prohlubně pro uložení po-
hárků s nápoji při stojícím voze; dále je zde
i držák pera.
Schránka je vybavena zámkem. Zámek se
ovládá klíčem pro spínací skříňku.
ÚLOŽNÉ A ODKLÁDACÍ
PROSTORY
Nad slunečními clonami se nacházejí pro-
story určené k nejsnadnějšímu možnému
odkládání lehkých předmětů (např. dokla-
dů, autoatlasu, atd.).
Boční odkládací schránky mohou být dle
výbavy opatřeny víkem A-obr. 76/a.
UPOZORNĚNÍ Odkládací prostor je na-
vržen k nesení hmotnosti do 3 kg (každý),
a proto jej nepoužívejte k uložení těžších
předmětů, ani jej nepoužívejte jako přidr-
žovací madlo.
K přidržování používejte postranní madla.
obr. 76/bF0P0346m
PROSTOR NA LÍSTKY
K dispozici v závislosti na vybyvení vozidla. Středový prostor lze doplnit “vnitřním tu-
nelem” umožňujícím přepravu dlouhých
lehkých předmětů (elektroinstalační lišty,
plastové trubky, apod.): vyhledejte auto-
rizovaný servis Fiat
Page 70 of 210

69
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Během čerpání paliva neotví-
rejte levé boční posuvné dveře,
protože by se mohla poškodit
otevřená dvířka hrdla palivové
nádrže.
DVEŘE
MANUÁLNÍ OTEVŘENÍ/ZAVŘENÍ
obr. 91F0P0083mobr. 90F0P0082m
Než otevřete dveře, zkon-
trolujte, zda tak lze učinit
zcela bezpečně.
POZOR!
Přední dveře obr. 90
Při otevření dveří s rozsvícenými světly, při
vytaženém klíči ze spínací skřínky, bude
znít akustický signál. Tento akustický sig-
nál utichne po zhasnutí světel, zavření dve-
ří nebo nastartování motoru.
Při zasunutém klíči ve spínací skříňce bu-
de při otevřených předních dveřích znít
akustický signál a současně bude ve sdru-
ženém přístroji svítit kontrolka
9.
Odemknutí zámku: zasuňte kovovou če-
pel klíče a otočte jí doleva.
Zamknutí zámku: zasuňte kovovou čepel
klíče a otočte jí doprava.Boční posuvné dveře
Boční posuvné dveře jsou vybaveny zajiš-
ťovacím mechanismem, který je při otev-
ření přidrží v koncové poloze: otevřené
dveře přitlačte do koncové polohy a při
zavírání za ně v koncové poloze větší silou
zatáhněte dopředu.
Při každém otevření dveří zkontrolujte je-
jich zajištění v koncové poloze.
Odemknutí zámku: zasuňte kovovou če-
pel klíče a otočte jí doleva.
Zamknutí zámku: zasuňte kovovou čepel
klíče a otočte jí doprava.Boční posuvné dveře mohou být vybave-
ny okny.
Okna lze otvírat zevnitř vozu. Okna se ot-
vírají stisknutím dvou čepů A-obr. 91a
posunutím okenního skla. Čepy přitom
držte k sobě stisknuté až do okamžiku do-
sažení požadované polohy okenního skla.
Po otevření okna zajistěte.
Page 72 of 210

71
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
obr. 94F0P0087m
Úhel otevření křídel dveří lze za účelem
usnadnění nakládání a vykládání zvětšit. To-
to se provádí vyvěšením zajišťovací pružiny
A-obr. 94; tím se úhel otevření zvětší na
cca 180 stupňů.
obr. 95F0P0602mobr. 96F0P0293m
Výklopné zadní dveře
(pokud jsou ve výbavě)
Elektrický zámek dveří se odjistí zataže-
ním za madlo vyznačené na obr. 95.
Odjištění výklopných dveří v nouzi
Zavazadlový prostor lze při poruše systé-
mu centrálního zamykání zpřístupnit ze-
vnitř následovně:❒přiklopením zadních sedadel (viz „Se-
dadla“ v této kapitole) zpřístupněte ze-
vnitř zámek výklopných zadních dveří;
❒do otvoru v zámku zasuňte šroubovák
a odjistěte mechanismus B-obr. 96.
Při otevření na 180 stupňů
nejsou křídla dveří zajištěná.
Nepoužívejte toto otevření při parko-
vání ve svahu a ve větru.
POZOR!
Zamknutí křídel zvenku
Po zavření obou křídel otočte klíčem do
polohy 1-obr. 92.
Page 73 of 210

72
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
obr. 99F0P00906m
DĚTSKÉ POJISTKY
Při zapnutých dětských pojistkách nelze
zevnitř otvírat boční posuvné dveře.
Dětské pojistky se zapnou stisknutím tla-
čítka A-obr. 99, umístěného na středo-
vém panelu.
Zapnutím zařízení se rozsvítí kontrolka v
tlačítku A.
Dětská pojistka zůstane zapnuta i při elek-
trickém odemknutí dveří.
obr. 97F0P0085mobr. 98
B
F0P0352m
CENTRÁLNÍ
OTEVŘENÍ/ZAVŘENÍ
Zvenku
K zamykání/odemykání vozidla používej-
te dálkový ovladač.
Zevnitř obr. 97
První stisknutí tlačítkaA umožňu-
je centrální zamknutí dveří.
Druhé stisknutí umožňuje zamknutí.
Povel není aktivní, pokud bylo vozidlo za-
mknuto zvenku dálkovým ovladačem ne-
bo klíčem.
∫
Zajištění proti vetřelcům
Systém automaticky zamkne dveře
při překonání rychlosti cca 10 km/h.
Aktivace/deaktivace
Při klíči ve spínací skříňce v poloze Mstisk-
něte dlouze tlačítko A, čímž se funkce ak-
tivuje nebo deaktivuje.
Nákladový prostor
(pokud je ve výbavě) obr. 98
Stisknutí tlačítka Bumožňuje zamknu-
tí/odemknutí zadních dveří. Tato funkce je
aktivována v okamžiku zakoupení vozidla.
Na přání je možno deaktivovat tuto se-
lektivitu otvírání mezi kabinou a náklado-
vým prostorem. Vyhledejte autorizovaný
servis Fiat.
Page 75 of 210

74
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
OVLÁDÁNÍ OKEN
Na loketní opěrce dveří řidiče jsou umís-
těny dva spínače, které při klíči ve spínací
skříňce v poloze Movládají:
Aotevření/zavření předního levého ok-
na;
Botevření/zavření předního pravého ok-
na;
Na loketní opěrce dveří spolujezdce se na-
chází spínač A-obr. 102, který slouží k
ovládání okna těchto dveří.
obr. 102F0P0093mobr. 103F0P0094m
Nevhodné zacházení s elek-
trickým ovládáním oken mů-
že být nebezpečné. Než začnete se
střešním oknem manipulovat a při
manipulaci s ním prověřte, zda nejsou
cestující vystaveni nebezpečí úrazu
přímo při pohybu skla nebo předmě-
ty, jež se zachytily do okna nebo do
nichž by okno narazilo. Při opuštění
vozidla vyjměte vždy klíček ze zapa-
lování, aby nevhodnou manipulací s
otevřeným střešním oknem nemohlo
dojít k ohrožení osob, které zůstanou
ve vozidle.
POZOR!
Systém odpovídá normě
2000/4/EC týkající se ochra-
ny cestujících.
POZOR!
Page 76 of 210

75
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
FUNKCE
Manuální ovládání
Stiskněte nebo povytáhněte tlačítko bez
překonání bodu zvýšení odporu. Okenní
sklo se zastaví v okamžiku uvolnění ovlá-
dacího prvku.
Automatické ovládání
Stiskněte nebo povytáhněte tlačítko za
bod zvýšení odporu. Okno se po uvolně-
ní ovládacího prvku zcela otevře nebo za-
vře: nový impuls zastaví pohyb okenního
skla.
Elektrické funkce ovládání oken se deakti-
vují:
– 45 sekund po vytažení klíče ze spínací
skříňky.
– po otevření jedněch předních dveří při
vytaženém klíči.SYSTÉM OCHRANY PROTI
PŘIVŘENÍ
Pokud je vozidlo vybaveno tímto systé-
mem, se pohyb zavírajícího se okenního
skla při zjištění překážky a okno se poo-
tevře. V případě náhlého otevření zavíra-
jícího se okna stiskněte tlačítko až do úpl-
ného zavření. Do 4 sekund povytáhněte
tlačítko, až do úplného zavření okna.
Během těchto činností není bezpečnost-
ní systém v provozu.Reinicializace systému proti
přivření
Po odpojení baterie je nutné bezpečnost-
ní systém reinicializovat.
Zcela otevřete a následně opět zavřete ok-
no. Zavře se postupně, několik centimet-
rů po každém stisknutí. Opakujte činnost
až do úplného zavření okna.
Po úplném zavření podržte spínač stisk-
nutý ještě nejméně 1 sekundu.
Během těchto činností není bezpečnost-
ní systém v provozu.
Page 88 of 210

87
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Dia-
gnosis) průběžně diagnostikuje kompo-
nenty vozidla, jež mají vliv na emise.
Systém kromě toho signalizuje rozsvíce-
ním
Ukontrolky ve sdruženém přístroji
(viz kapitola „Kontrolky a hlášení“) stav
opotřebení těchto komponentů.
Cíle soustavy EOBD:
❒dohlížet na účinnost zařízení;
❒signalizovat zvýšení emisí selháváním vo-
zidla;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vad-
né komponenty.Součástí soustavy je i diagnostická zásuv-
ka, do které lze připojit příslušné dia-
gnostické přístroje, jež umožňují načíst
jednak chybové kódy uložené v paměti ří-
dicí jednotky, jednak řadu diagnostických
a provozních parametrů motoru. Tyto
kontroly mohou provést i orgány pově-
řené kontrolou dopravního provozu.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady ma-
jí autorizované servisy Fiat za povinnost
provést test na zkušební stolici a v přípa-
dě potřeby i zkušební jízdy, které si mo-
hou vyžádat ujetí i většího počtu kilo-
metrů.Jestliže se po otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy M
kontrolkaUnerozsvítí, nebo
se rozsvítí trvale, či bliká bě-
hem jízdy, je nutno vyhledat co nej-
rychleji autorizovaný servis Fiat . Funkč-
nost kontrolkyUmohou příslušným
přístrojem zkontrolovat i příslušníci do-
pravní policie. V každém případě po-
stupujte podle platných předpisů v da-
né zemi.