Page 16 of 402
Miesto vodiča
1.
Ovládače regulátora rýchlosti/obmedzovača rýchlosti. 2.
Ovládače voliteľných funkcií.3.
Ovládač nastavenia volantu. 4.
Ovládače osvetlenia a ukazovateľov smeru. 5.
Združený prístroj.
6.Airbag vodiča.
Zvuková výstraha.7. Ovládače audio systému a telematiky. 8.Ovládače systému Bluetooth alebo
telefónu. 9. Ovládač otvorenia kapoty.10.Ovládače vonkajších spätných zrkadiel. Ovládače otvárania okien.11.
Poistková skrinka. 12 .Manuálne nastavenie svetlometov. Spodné tiahlo bočných ovládačov. 13.Tlačidlo otvárania palivovej klapky.
Horné tiahlo bočných ovládačov. 14.BočnČ nastaviteľný a uzatvárateľný výstup
vzduchu.15. Rozmrazovacia dýza okna predných dverí.
Page 27 of 402
25
Zoznámenie sa s vozidlom
Ovládanie regulátora/
obmedzovača rýchlosti
Volant s integrovanými
ovládacími
prvkami
58
Ovládanie voliteľných funkcií
220, 222
57
2.
Reostat osvetlenia na mieste vodiča.
296, 34
7
Ovládanie audiosystému
296, 347
Ovládanie systému Bluetooth alebo telefónu
1.Black panel (čierna obrazovka).
6
8
alebo
Riadenie centrálneho farebného displeja, spojeného s navigačným systémom.
13
6
3. Rozsvietenie/Zhasnutie stropného osvetlenia.
224
alebo
Meranie voľného miesta.
Správna kontrola
Page 64 of 402

Monochromatický displej C
Zobrazuje nasledovné údaje:
- čas,
- dátum,
- vonka
jšiu teplotu (v prípade rizika poľadovice táto hodnota bliká),
- kontrolu vstupov do vozidla (v prípade
otvorenia dverí, kufra...),
- parkovací asistent,
- audio zdro
j, ktorý sa práve počúva,
- informácie z telefónu alebo handsfreesúpravy,
- palubný počítač (pozrite koniec kapitoly).
Výstražné správy (napr: „Porucha systémuredukcie škodlivín“) alebo informácie (napr:
„Aktivované automatické rozsvieteniesvetlometov“) sa môžu dočasne zobraziť. Môžete ich vymazať zatlačením tlačidla „ESC“
.
Zobrazenia na displeji
Na ovládacom paneli vášho autorádia môžete stlačiť: )
tlačidlo „A“
pre výber medzi zobrazením
informácií o audio zdroji na plnej obrazovke alebo delené zobrazenie medzi
informáciami audio zdroja a palubného
počítača, ) tlačidlo „MENU“
pre získanie prístupu k
hlavnému menu, ) tlačidlá „
“ alebo „ “ pre aktiváciu posunu
prvkov na displeji, ) tlačidlá „ “ alebo „ “ pre zmenu hodnotynastavenia, )
tlačidlo „OK“
pre potvrdenie zmeny,
alebo ) tlačidlo „ESC“pre opustenie práve
prebiehajúcej operácie.
Ovládače
)Zatlačte na tlačidlo „MENU“ , čím získateprístup do hlavného menu:- „Multimedia“ (Multimédiá),
- „Te l e p h o n e“ (Te l efón),
- „Tr ip c o m p u te r“ (Palubný počítač),
- „Bluetooth connection“ (Pripojenie
Bluetooth),
- „Personalisation-configuration“(Personalizácia-Konfigurácia). )Zatlačte na tlačidlá „
“ alebo „
“, čím si zvolíte požadované menu a následne
potvrďte zatlačením tlačidla „OK“.
Hlavné menu
Page 281 of 402

279Praktické informácie
„Multimédiá“:
autorádiá, ovládanie autorádia pod volantom,
reproduktory, modul Hi-Fi, hand-free súprava
Bluetooth, prenosné navigácie, polointegrovaná podpora prenosnej navigácie, antiradar,USB Box, cúvacia kamera, prenosná
videoobrazovka, podpera prenosného videa,
zásuvka 230V/50Hz, adaptér 230V/12 V, Wi-fi
on board...
Ak sa obrátite na sieť CITRO
ËN, dokážete si zabezpečiť prostriedky na čistenie a údržbu,
(interiér a exteriér), ktoré sú ekologické, zrady „TECHNATURE“, spotrebné produkty (kvapalina do ostrekovačov), perá na opravu,
bombičky s lakom v presnom odtieni, náhradnénáplne (plniaci prípravok na provizórnu opravupneumatík...), ...
Inštaláciarádiokomunikačnéhovysielača
Pred akoukoľvek inštaláciou rádiokomunikačných vysielačov svonkajšou anténou do vášho vozidla,ako dodatočného príslušenstva,
konzultujte sieť CITROËN, ktorá vás oboznámi s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné pásmo, maximálny výstupný výkon, poloha antény, špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno nastaviť v súlade so smernicou o elektromagnetickej kompatibilitevozidiel (2004/10 4/ES).
Montáž výbavy alebo elektropríslušenstva, ktoré nie súschválené spoločnosťou CITROËN,môže spôsobiť poruchu elektronickýchsystémov vo vašom vozidle alebonadmernú spotrebu.
Ďakujeme vám, že toto beriete do úvahy, a odporúčame, aby ste vždy kontaktovali zástupcu značky CITROËN, ktorý vám predstaví kompletnú ponuku výbavy aodporúčaného príslušenstva.
V závislosti od legislatívy platnej v danej krajine môžu byť bezpečnostnéreflexné vesty, výstražné trojuholníky a náhradné žiarovky a poistky súčasťou povinnej výbavy vozidla.
Page 318 of 402
316
1
25
63
4
06
REGISTRÁCIA TELEFÓNU
BLUETOOTH
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zostrany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth so sadou hands-free autorádia musia vykonávať na zastavenom vozidle.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefónea ubezpečte sa, či je "viditeľný pre
všetkých" (konfi gurácia telefónu).
Z
atlačte na PHONE .
Zvoľte si názov pre periférne zariadenia
vybrané zo zoznamu nájdených
peri
férnych zariadení a potom si zvoľte "Connect" a svoju voľbu potvrďte.
S
ystém navrhne pripojiť telefón:
- v
profi le "Hands-free mode
" (jedine
telefón),
- v profi le "
Audio
" (streaming :
prehrávanie hudobných súborov
telefónu),
-
alebo v "All
" (na voľbu týchto dvoch
profi lov).
Zv
oľte "OK" a voľbu potvrďte. Zv
oľte "Bluetooth functions
" a voľbu
potvrďte.
Zvoľte "Peripherals search" a voľbu
potvrďte.
Zobraz
Page 319 of 402

317
8
7
06
Zadajte kód aj na telefóne a potom schváľtepripojenie.
Ihneď potom schváľte a
j automatické pripojenie na telefóne, abysa telefón mohol automaticky opäť pripojiť pri každom naštartovaní
vozidla.
Kapacita s
ystému pri pripojení jediného profi lu z·visÌ od telefÛnu.Dva profi ly sa mÙûu pripojiť nedostatočne.
TELEFONOVANIE
Profi l " Hands-free mode" sa používa prednostne,
ak si nevyžiadate prehrávanie "Streaming".
Dostupné služby závisia od siete, karty
SIM a kompatibility používaných prístrojov Bluetooth. V príručke k svojmu telefónu a u svojho operátorasi overte služby, ku ktorým máte prístup. Zoznam mobilných telefónov ponúkajúcich najlepšie služby je dostupný na www.citroen.fr.
V
yberte si kód pre pripojenie a potom
potvrďte pomocou " OK".
Pri návrate do vozidla sa posledný pripojený telefón automaticky opäť pripojí, asi po 30 sekundách od naštartovania vozidla(aktivovaný Bluetooth je viditeľný).
Ab
y ste zmenili profi l automatickÈho pripojenia, odpojte telefÛn aop‰ť ho pripojte s požadovaným profi lom.
Page 321 of 402
319
06
1
2
3
4
5
6
7
OVLÁDANIE KONTAKTOV
Zatlačte na tlačidlo PHONE
potom zvoľte
"Directory of contacts " a potvrďte.
Zvoľte si v
ybraný kontakt a voľbu
potvrďte.Zv
oľte "Import", aby ste skopírovali jediný kontakt v systéme.
Zv
oľte "Call
", aby ste spustili vytáčanie.
Zvoľte "Open
", aby sa zobrazil vonkajšíkontakt, alebo aby ste zmenili kontakt zaznamenaný v systéme.
Zvoľte OK
alebo ESC, aby ste opustilimenu. Zv
oľte "Delete
", aby ste vymazali kontaktuložený v systéme.
Je nev
yhnutné vonkajší kontakt preniesť, aby ste ho mohli zmeniť.
Bude tak uložený do systému. Nie je možné meniť alebo zrušiť
kontakty v telefóne alebo na SIM karte pomocou prepojeniaBluetooth.
TELEFONOVANIE
Page 326 of 402
324
1
2
3
1
2
3
4
5
06
Dvakrát zatlačte na tlačidlo PHONE .
Zvoľte " List of the paired peripherals"a voľbu potvrďte.
M
ôžete:
- " Connec
t" alebo "Disconnect"zvolený telefón,
- zr
ušiť viditeľnosť zvoleného
telefónu.
Taktiež
je možné zrušiť všetkyviditeľnosti.
TELEFONOVANIE
OVLÁDANIE VIDITEĽNÝCH TELEFÓNOV
NASTAVENIE ZVONENIA
Dvakrát zatlačte na PHONE.
Zvoľte "Phone functions " a voľbu
potvrďte.
Zv
oľte "Ring options
" a voľbu potvrďte.
Môžete nastavovať hlasitosť a t
yp
zvonenia.
Zvoľte "
Bluetooth functions".
Zvoľte "OK" a voľbu potvrďte, aby sa
zmeny ulo