Page 5 of 166
.
.
Obsah
1
Dětské sedačky ISOFIX 65
Dětská pojistka 68
Bezpečnost dětí
Směrov
Page 15 of 166
.Seznámení s vozidlem
13
Bezpečnost cestujících
1.
Otevření odkládací skřínky. 2.Zasunutí klíče.3.Zvolení polohy:„ON“
(aktivace) při přítomnosti spolujezdce
vpředu nebo dětské autosedačky namontované čelem ke směru jízdy, „OFF“
(dezaktivace) při přítomnosti dětské
autosedačky namontované zády kesměru jízdy.
Airbag spolujezdce vpředu
Dva kroužky A, umístěné mezi opěradlem
a sedákem umožňují instalaci dětské sedačkyISOFIX.
Kroužek Bumožňuje uchycení horního pásu
nazývaného TOP TETHER.
Úchyty ISOFIX
77
Dětská pojistka
A.
Uzamčení.
B. Odemčení.
6
8
65
Page 65 of 166
6
Bezpečnost dětí
63
Nafukovací vak „airbag“
spolujezdce OFF
Dětské autosedačky doporučené
společností CITROËN
CITROËN nabízí ucelenou řadu dětských autosedaček, které se upevňují pomocí ptříbodového bezpečnostního pásu
ve vozidle:
Skupina 0+: od narození do 13 kg
L1„RÖMER Baby-Safe Plus“ Upevňuje se zády ke směru jízdy.
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L3„RECARO Start“
L4„KLIPPAN Optima“ Od 6 let (přibližně 22 kg)používejte pouze podložku.
L5„RÖMER KIDFIX“Může být upevněna pomocí úchytů ISOFIX vozidla.
Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem.
Page 67 of 166
6!
Bezpečnost dětí
65
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladus novými předpisy
pro úchyty ISOFIX.
Níže znázorněná sedadla jsou vybavenápředpisovými úchyty ISOFIX:
Dětské autosedačky „ISOFIX“
Jedná se o tři oka na každém sedadle:
- dva úchyty A
, umístěné mezi opěradlem
a sedákem a označené výstupkem. Te n t o u p e vňovací s
ystém ISOFIX zajišťuje spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské
autosedačky ve vozidle.Dětské autosedačky ISOFIXjsou opatřené
dvěma zámky, které se upevňují ke dvěmaokům A.
Některé jsou vybaveny horním pásem, který se připevňuje k
Page 68 of 166
i
Bezpečnost dětí
66
Dětská autosedačka ISOFIX, doporučená společností CITROËN
a homologovaná pro Vaše vozidlo
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(třída velikosti B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Upevňuje se čelem ke směru jízdy.Je vybavena horním popruhem, připevňovaným k hornímu oku ISOFIX, nazývanému TOP TETHER.
Sedačka má tři polohy: pro sezení, odpočinek a spánek.
Ta t o dětská sedačka může být také použita na místech nevybavených úchyty ISOFIX.
V tomto případě musí být povinně upevněna k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.Řiďte se pokyny pro montáž dětské sedačky, uvedenými v montážním návodu vydaném jejím výrobcem.
Page 69 of 166
6
Bezpečnost dětí
67
Souhrnná tabulka s údaji o umístění dětských autosedaček
ISOFIX
V souladu s předpisy Evropské unie uvádíme v této tabulce možnosti montáže dětských autosedaček ISOFIX na místech vybavených úchyty ISOFIX ve
vozidle.
Pro univerzální a polouniverzální dětské autosedačky ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky určena písmenem mezi A
a G
a je uvedenana autosedačce vedle loga ISOFIX.
IUF:místo uzpůsobené pro montáž univerzální dětské autosedačky Isofix čelem ke směru jízdy, s upevněním pomocí horního popruhu.X:místo neuzpůsobené pro montáž autosedačky ISOFIX uvedené třídy velikosti.
Váha dítěte/přibližný věk
Méně než 10 kg (skupina 0) Až do přibli
Page 160 of 166
Abecední rejstřík
158
Úchyty ISOFIX........................................65-67
Ukazatel celkového počtu ujetých km..........28Ukazatel spotřeby/generování energie.........27Ukazatel údržby............................................29Uspořádání interiéru.....................................44
U
Zásuvka USB Box.................................46,135Zrcátka zpětná vnější....................................42Zrcátko zpětné vnitřní...................................43Zvukové výstražné zařízení..........................69
Žárovky (výměna, označení)................97, 102Životní prostředíy( ý ............................................17
Ž Ú
Větr