21
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN MULTIFONCTION
RECONFIGURABLE fig. 7
L’écran affiche les indications suivantes :
A. Heure
B. Kilomètres partiels (ou milles) parcourus
C. Odomètre (visualisation des kilomètres/milles parcourus)
D. Signalisation de l’état du véhicule (ex. portières ouvertes, ou
bien présence éventuelle de verglas sur la route, etc. ...)/In-
dication fonction Start&Stop (pour les versions/marchés qui
le prévoient)/ Gear Shift Indicator (indication changement
de vitesse) (pour les versions/marchés qui le prévoient)
E. Position assiette des phares (uniquement avec les feux de croi-
sement allumés)
F. Température externeSur certaines versions, en sélectionnant le mode de conduite
« DYNAMIC » (voir paragraphe « Système Alfa DNA » dans ce cha-
pitre), l’écran visualise la pression de la turbine fig. 8.
fig. 7A0K0005mfig. 8A0K0006m
22
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système « GSI » (Gear Shift Indicator) suggère au conducteur
d’effectuer un changement de vitesse par une indication ad hoc
sur le combiné de bord (voir fig. 9).
Grâce au GSI le conducteur est informé que le passage à une autre
vitesse permet d’obtenir une réduction de la consommation.
Pour un style de conduite axé sur une démarche d’économie de
carburant, il est donc conseillé de maintenir le mode « Normal »
ou « All Weather » et de suivre, lorsque les conditions de circula-
tion le permettent, les suggestions du GSI.Lorsque l’écran affiche l’icône SHIFT UP (
NSHIFT) le GSI sug-
gère de passer à une vitesse ayant un rapport supérieur, tandis que
lorsque l’écran affiche l’icône SHIFT DOWN (
OSHIFT) le GSI sug-
gère de passer à une vitesse ayant un rapport inférieur.
NOTE L’indication au combiné de bord demeure affichée jusqu’à
ce que le conducteur effectue le changement de vitesse, ou si les
conditions de conduite varient et que le changement de vitesse
n’est plus estimé utile pour l’optimisation de la consommation.
fig. 9A0K0050m
43
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Déverrouillage des portes et du coffre
Pression brève sur le bouton Ë: déverrouillage des portes, du coffre
à bagages, allumage temporisé des plafonniers intérieurs et double
signal lumineux des indicateurs de direction (pour les versions/
marchés où prévu).
Le déverrouillage est automatique en cas d’intervention du systè-
me de blocage carburant.
Si lors du verrouillage des portes une ou plusieurs portes ou le coffre
ne sont pas correctement fermés, la DEL clignote rapidement en
même temps que les indicateurs de direction.
Verrouillage des portes et du coffre
Pression brève sur le bouton Á: verrouillage des portes, du coffre
à bagages avec extinction du plafonnier intérieur et double signal
lumineux des indicateurs de direction (pour les versions/ mar-
chés qui le prévoient).
Si une ou plusieurs portes sont ouvertes, le verrouillage ne pour-
ra avoir lieu. Ceci est signalé par un clignotement rapide des indi-
cateurs de direction (pour les versions/marchés qui le prévoient).
Le verrouillage des portes est effectué en cas de coffre ouvert.
Une vitesse supérieure à 20 km/h provoque le verrouillage auto-
matique des portes si la fonction spécifique a été programmée (uni-
quement sur les versions dotées d’écran multifonctions reconfigu-
rable).
En effectuant le verrouillage des portes de l’extérieur du véhicule
(via la télécommande), la DEL A-fig. 17 s’allume pendant quelques
secondes avant de se mettre à clignoter (fonction de dissuasion).
En procédant au verrouillage des portes de l’intérieur du véhicule
(pression sur le bouton
≈), la DEL reste allumée en mode fixe.
Ouverture du coffre à bagages
Appuyer sur le bouton Rpour l’ouverture à distance du coffre.
L’ouverture du coffre à bagages est accompagnée d’un double si-
gnal lumineux des clignotants.
fig. 17A0K0122m
75
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
FEUX DE ROUTE
Avec la bague A en position 2tirer le levier vers le volant (posi-
tion stable). Le témoin
1s’allume sur le tableau de bord. Pour
éteindre les feux tirer le levier vers le volant (les feux de croise-
ment restent allumés). On ne peut pas allumer en mode fixe les
feux de route si le contrôle automatique des feux est actif.
APPEL DE PHARES
Tirer le levier vers le volant (position instable) indépendamment
de la position de la bague A. Sur le combiné de bord s’allume le
témoin
1.
INDICATEURS DE DIRECTION
Placer le levier en position (stable) :
❍vers le haut : activation du clignotant droit ;
❍vers le bas : activation du clignotant gauchet.
Sur le tableau de bord, s’allume par intermittence le témoin
¥
ouÎ. Les indicateurs de direction se désactivent automatiquement
en ramenant la voiture en position de marche rectiligne.
Fonction « Lane change » (changement de voie)
Pour signaler un changement de voie, placer le levier gauche en
position instable pendant moins d’une demi-seconde. Le clignotant
clignotera 5 fois du côté sélectionné, puis s’éteindra automati-
quement. ATTENTION Le capteur n’est pas en mesure de relever la présence
de brouillard, par conséquent dans ces circonstances, l’allumage
de ces feux devra se faire en mode manuel.
Au cours de l’allumage des feux par le capteur, il est possible d’al-
lumer les feux antibrouillard (pour les versions/marchés qui le pré-
voient) et de brouillard AR. Lors de l’extinction automatique des
feux, les feux de brouillard AV et AR (si activés) seront également
éteints. Lors de l’allumage automatique suivant, il faudra rallu-
mer manuellement, au besoin, les feux en question.
Lorsque le capteur est actif, on ne peut effectuer que l’appel de
phares; il n’est pas possible d’activer les feux de route. Si l’allu-
mage des feux de route est nécessaire, tourner la bague A-fig. 40
en position
2et activer les feux de route fixes.
Si les feux ont été activés automatiquement et le capteur com-
mande l’extinction, seront désactivé d’abord les feux de croise-
ment, et, quelques secondes après, les feux de position.
Dans le cas d’activation et de dysfonctionnement du capteur, les
feux de position et de croisement seront allumés indépendamment
de la luminosité extérieure, tandis que l’écran du combiné de bord
signale l’anomalie du capteur. Il est par ailleurs possible de désac-
tiver le capteur et, au besoin, d’allumer les feux en question.
113
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
SYSTÈME « Alfa DNA »
(Système de contrôle dynamique
véhicule)
Il s’agit d’un dispositif qui permet, en actionnant le levier A-fig.
80 (logé dans le tunnel central) de sélectionner trois modes dif-
férents de réponse de la voiture selon les exigences de conduite
et des conditions de la chaussée :
❍d = Dynamic (mode pour la conduite sportive)
❍n = Normal (mode pour la conduite en conditions normales)
❍a = All Weather (modalité pour la conduite en conditions de
faible adhérence, par exemple avec pluie ou neige)
De plus, le dispositif agit sur les systèmes de contrôle dynamique
de la voiture (moteur, direction, système VDC, combiné de bord).
Pendant le déplacement du levier A-fig. 80 en position « d », une
temporaire variation de luminosité (clignotement) du combiné de
bord signale l'activation du mode « Dynamic ».
fig. 80A0K0072m
MODE DE CONDUITE
Le levier A-fig. 80 est de type monostable, à savoir qu’il reste toujours
en position centrale. La modalité de conduite choisie est signalée par
l’allumage de la DEL correspondante sur la moulure et par l’afficha-
ge à l’écran multifonction reconfigurable, comme illustré ci-après :
A0K0009m
A0K0010m
Modalité Dynamic (image à l'écran disponible
pour les versions/marchés,
où cela est prévu)Modalité
All Weather
Modalité « Normal »
Si le mode « Normal » est activé, il n’y aura aucune inscription ni
aucun symbole affichés à l’écran.
VDCeASR: seuils d’intervention finalisés au confort en condi-
tions d’utilisation normales pour des conditions de
conduite normales.
Tuning direction: fonctions finalisées au confort en conditions
d’utilisation normales.
DST: Contrôle standard du freinage coordonné avec l’ABS/VDC.
Contrôle standard sur accélération latérale.
Compensation du survirage : une légère correction sur le
volant invite le conducteur à effectuer la manœuvre la plus
adaptée.
Moteur: Réponse standard
114
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
MODALITÉ « Dynamic »
Enclenchement
Pousser le levier A-fig. 80 vers le haut (au niveau de la lettre « d »)
et le laisser dans cette position pendant 0.5 sec. ou en tout cas jus-
qu’à l’éclairage de la DEL correspondante, ou bien jusqu’à l’affi-
chage de l’inscription « Dynamic » à l’écran (voir figures). Après
avoir été relâché, le levier A revient en position centrale.Moteur: Réponse plus rapide + Overboost pour optimiser le ni-
veau de couple (le cas échéant)
Electronic Q2: son activation améliore la motricité et réduit le
sous-virage en phase d'accélération à la sortie des
virages.
RAB: au moyen du pré-serrage des plaquettes de frein (AV et AR)
après une manœuvre de relâchement rapide de l'accéléra-
teur, cette fonction permet de mieux préparer le freinage,
de réduire les distances de freinage et d'améliorer le feeling
de la pédale de frein.
L'activation du mode Dynamic est également signalée par la va-
riation de l'éclairage du combiné de bord qui, après une baisse,
atteint sa luminosité maximum, pour revenir ensuite aux valeurs
précédemment réglées.
Désactivation
Pour désactiver la modalité « Dynamic » et revenir à « Normal »,
répéter la même action sur le levier. Dans ce cas, la DEL correspon-
dante à la modalité « Normal » s’allumera et l’écran multifonction
reconfigurable affichera l’inscription « Normal enclenché »
(voir figure).
A0K1225ffA0K1055f
A0K1052f
VDCetASR: seuils d'intervention permettant un mode de condui-
te plus amusant et plus sportif, tout en garantis-
sant la stabilité du véhicule en cas de perte de
contrôle. Son activation améliore la motricité en
phase d'accélération dans les virages.
Tuning direction: fonctionnement en mode de conduite sportif.
DST:Contrôle standard du freinage coordonné avec l’ABS/VDC.
Contrôle standard sur accélération latérale.
Compensation du survirage adaptée aux seuils d’interven-
tion du VDC/ASR : une légère correction sur le volant invi-
te le conducteur à effectuer la manœuvre la plus adaptée.
115
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
ACTIVATION/DÉSACTIVATION MODALITÉ
« All Weather »
Enclenchement
Pousser le levier A-fig. 80 vers le bas (au niveau de la lettre « a »)
et le laisser dans cette position pendant 0,5 secondes ou en tout
cas jusqu’à l’éclairage de la DEL correspondante, ou bien jusqu’à
l’affichage de l’inscription « All Weather » à l’écran (voir figures).
A0K1226fA0K1180f
VDCetASR: seuils d’intervention permettant de garantir la sé-
curité maximale et un contrôle du véhicule mê-
me en présence de conditions routières critiques
(ex. en cas de pluie, neige, etc.…)
Réglage direction : Confort optimal.
DST: Augmentation du contrôle du freinage coordonné avec
l’ABS/VDC.
Contrôle standard sur accélération latérale.
Compensation du survirage adaptée aux seuils d’interven-
tion du VDC/ASR : une légère correction sur le volant invi-
te le conducteur à effectuer la manœuvre la plus adaptée.
Moteur: Réponse standard
Désactivation
Pour désactiver la modalité « All Weather » et revenir à « Normal »,
suivre la même procédure indiquée pour la modalité « Dynamic » ;
la seule différence étant que le levier A-fig. 80 doit être positionné
sur la lettre « a ».
ATTENTION
❍Il n’est pas possible de passer directement du mode « Dyna-
mic » au mode « All Weather » et inversement. Il faudra d’abord
revenir en modalité « Normal » et ensuite sélectionner une
autre modalité.
❍Si avant de couper le moteur la modalité enclenchée était
« Dynamic », au démarrage suivant, la modalité « Normal »
sera automatiquement sélectionnée. En revanche, si la moda-
lité activée avant la coupure du moteur était « All Weather »
ou « Normal », au démarrage suivant la modalité sélectionnée
sera maintenue.
❍Au-delà de 110 km/h, il n’est pas possible d’enclencher la mo-
dalité « Dynamic ».
❍En cas d’anomalie du système ou du levier A-fig. 80, aucune
modalité de conduite ne peut être enclenchée. Un message
d’avertissement s’affichera à l’écran.
119
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
Dans les conditions d’arrêt du moteur par le système Start&Stop,
si le conducteur détache sa ceinture de sécurité et ouvre sa porte,
ou celle du passager avant, le redémarrage du moteur n’est pos-
sible qu’à l’aide de la clé de contact.
Cette condition est signalée au conducteur par une sonnerie ou par
le clignotement du symbole
U à l’écran (certaines versions pré-
voient l’affichage simultané d’un message).
FONCTION « ENERGY SAVING »
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Si suite à un redémarrage automatique du moteur, le conducteur n’ef-
fectue aucune action sur la voiture pendant environ 3 minutes, le sys-
tème Start&Stop coupe le moteur pour éviter une consommation
inutile de carburant. Dans ce cas, le redémarrage du moteur n’est
permis qu’en utilisant la clé de contact.
NOTE Il est dans tous les cas possible de laisser le moteur tourner
en désactivant le système Start&Stop.
IRRÉGULARITÉS DE FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnement, le système Start&Stop se désactive.
Le conducteur est informé de l'anomalie par l'allumage à l'écran
du symbole
U(versions avec écran multifonction) ou du symbole j
(versions avec écran multifonction reconfigurable) en mode cligno-
tant. Pour les versions/marchés qui le prévoient, l'écran affichera
également un message d'avertissement. Dans ce cas, s'adresser
au Services Agréés Alfa Romeo.
INACTIVITÉ DE LA VOITURE
En cas d’inactivité de la voiture, il est nécessaire de prêter une at-
tention particulière au débranchement de l’alimentation électrique
de la batterie.
La procédure doit être effectuée en débranchant le connecteur
A-fig. 83 (en appuyant sur le bouton B) du capteur C de contrôle
de l’état de la batterie installé sur le pôle négatif D de cette der-
nière. Ce capteur ne doit jamais être débranché du pôle si ce n’est
lors du remplacement de la batterie.
fig. 83A0K0179m
Pour le remplacement de la batterie, s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo. Remplacer la
batterie par une batterie du même type (HEAVY
DUTY) et avec les mêmes caractéristiques.