Funkce
Chcete-li přehrávat CD založené v měniči CD, zvolte
tlačítkem „SRC“ (6) funkci „CHANGER“.
Když posloucháte poprvé CD po založení zásobníku
CD, začne reprodukce první skladby prvního CD, který
je k dispozici.
Během poslechu se objeví na displeji číslo přehráva-
né skladby (např. „T04“ = čtvrtá skladba) a doba
uplynulá od začátku skladby (např. „03:14“ = 3 mi-
nuty a 14 sekund) nebo číslo vybraného CD (např.
„CD 03“ = třetí CD) podle toho, jaká funkce byla
vybrána v menu.
V případě poruchy měniče CD nebo problémů při vyjí-
mání zásobníku se na displeji objeví nápis „CD
ERROR“.
Volba CD
Stisknutím tlačítka „“ (12) zvolte následující
CD, stisknutím tlačítka „“ (9) zvolte předcháze-
jící CD. Jestliže je v menu zvolena funkce zobrazování
času CD, bude tato indikace času na cca 2 sekundy
nahrazena zobrazením čísla CD.Jestliže není ve zvolené zásuvce měniče založen
žádný CD, na displeji se krátce zobrazí hlášení „NO
CD“ a automaticky se spustí přehrávání následujícího
CD.
Volba skladby (vpřed/zpět)
Chcete-li přehrát následující skladbu zvoleného CD,
stiskněte krátce tlačítko „ “ (8).
Chcete-li přehrát poslouchanou skladbu od začátku,
stiskněte krátce tlačítko „“ (10), chcete-li přehrát
předcházející skladbu, stiskněte tlačítko dvakrát.
Vícenásobným stisknutím těchto tlačítek se přeskočí
odpovídající počet skladeb vpřed/zpět.
Rychlý pohyb vpřed/zpět
Chcete-li se ve zvolené skladbě posunout rychle
vpřed, podržte stisknuté tlačítko „“ (9), chcete-
li se posunout rychle zpět, podržte stisknuté tlačítko
„“ (12). Rychlý pohyb vpřed/zpět se přeruší
uvolněním tlačítka.Krátké stisknutí tlačítka znamená posuv ve skladbě
vpřed/zpět o 1 sekundu.
Jestliže je v menu zvolena funkce zobrazení čísla CD,
bude tato indikace na cca 2 sekundy nahrazena zobra-
zením času CD.
Funkce Scan (přehrávání krátkých
úryvků skladeb CD)
Tato funkce umožňuje poslech krátkých úryvků všech
skladeb na zvoleném CD.
Aktivuje se stisknutím a podržením tlačítka „SRC
(6)“ až do zaznění akustického signálu. Budou pře-
hrávány 10 sekund trvající úryvky začátků všech skla-
deb na CD. Během přehrávání úryvků bude 2 sekundy
na displeji zobrazena střídavě indikace funkce zvolené-
ho CD (jméno, čas nebo číslo CD) a hlášení „SCAN“.
Při aktivní funkci Scan jsou deaktivovány funkce
Repeat a Mix.
Pořadí přehrávání úryvků skladeb je následující:
– od aktuální skladby až na konec zvoleného CD
– od první skladby až po skladbu přehrávanou v oka-
mžiku zapnutí funkce Scan.
SEZNAMTE SE S VOZEM
194
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 194
Funkce Scan se přeruší v následujících případech:
– vypnutím přístroje
– opětovným stisknutím tlačítka „SRC“ (6) za úče-
lem přehrávání aktuální skladby
– stisknutím tlačítek „ “ (8) nebo „“ (10)
a přechodem na následující nebo předcházející skladbu
– stisknutím jednoho z tlačítek předvolby
– aktivací funkce Autostore (automatické uložení do
paměti)
– aktivací funkce PTY
– změnou zdroje audiosignálu
– stisknutím tlačítka „AUD“ (19)
– je-li aktivní funkce TA a zvolená stanice vysílá
dopravní informace
– stisknutím tlačítka „MENU“ (11).
Jestliže funkci Scan nepřerušíte, po ukončení začne
reprodukce skladby poslouchané před zapnutím funkce
Scan.Funkce Pausa (pauza)
Měnič CD přepnete do režimu pauzy krátkým stisk-
nutím tlačítka předvolby 3 (16). Na displeji se zobra-
zí hlášení „PAUSE“.
Po opětovném stisknutí tlačítka předvolby 3 (16)
opět začne reprodukce skladby.
Funkce pauzy se automaticky zruší změnou zdroje
audiosignálu.
Funkce Repeat (opakování skladby)
Chcete-li opakovaně přehrávat poslední skladbu,
stiskněte tlačítko předvolby 4 (15): na displeji se na
cca 2 sekundy zobrazí hlášení „REPEAT“.
Dalším stisknutím tlačítka předvolby 4 (15) se funk-
ce Repeat deaktivuje: na displeji se na cca 2 sekundy
zobrazí hlášení „RPT OFF“.
Funkce se deaktivuje změnou zdroje audiosignálu.
UPOZORNĚNÍ Aktivací funkce Repeat se deakti-
vují funkce Scan a Mix.Funkce Mix (přehrávání skladeb
v náhodném pořadí)
Chcete-li přehrávat skladby na zvoleném CD v náhod-
ném pořadí, stiskněte tlačítko předvolby 5 (14). Spus-
tí se přehrávání nové skladby a na displeji se na cca
2 sekundy zobrazí hlášení „MIX ON“. Chcete-li pře-
hrávání skladeb v náhodném pořadí ukončit, stiskněte
podruhé tlačítko předvolby 5 (14): na displeji se na
cca 2 sekundy objeví hlášení „MIX OFF“.
Při aktivované funkci Mix budou v náhodném pořadí
přehrávány všechny skladby zvoleného CD.
Funkce se deaktivuje změnou zdroje audiosignálu.
UPOZORNĚNÍ Aktivací funkce přehrávání skla-
deb v náhodném pořadí se deaktivují funkce Scan
a Repeat.
SEZNAMTE SE S VOZEM
195
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 195
Část audio
– funkce Pause
– funkce Loudness (s výjimkou verzí s audiosysté-
mem HI–FI BOSE)
– sedmipásmový grafický ekvalizér
– oddělená regulace hloubek/výšek
– stranové a předozadní vyvážení.POKYNY
Pokud je v interiéru vozu příliš chladno a začnete
s reprodukcí CD brzy po zapnutí topení, může se na CD
nebo optických komponentech přehrávače vytvořit vlh-
kost, která brání optimální reprodukci. V takovém pří-
padě nepoužívejte přehrávač CD nejméně jednu hodi-
nu, aby se kondenzát mohl přirozenou cestou odpařit
a obnovila se normální funkce systému.
Při jízdě po nerovné vozovce se silnými vibracemi
může dojít během reprodukce CD k výpadkům zvuku.OCHRANA PROTI ODCIZENÍ
Autorádio je vybaveno systémem ochrany proti odci-
zení, založeným na výměně informací mezi autorádi-
em a řídicí jednotkou Body Computer. Tento systém
zaručuje maximální míru bezpečnosti a nevyžaduje
zadávání tajného kódu po každém přerušení napájení
autorádia.
Po každém opětovném připojení proběhne automa-
tická procedura, během které se na displeji objeví na
cca 1 sekundu hlášení „CANCHECK“. Jestliže proce-
dura proběhne úspěšně, autorádio začne fungovat.
Pokud však nastane rozdíl mezi porovnávanými kódy
nebo je autorádio zapnuto po instalaci do vozu poprvé,
bude přístroj uživateli signalizovat nutnost zadání taj-
ného kódu, přičemž postup zadávání je uveden na
následující straně.
Během zadávání kódu se na displeji objeví nápis
„CODE“. Dokud není zadán správný kód, přístroj ne-
funguje.
Ochranný systém proto učiní autorádio nefunkčním
po jeho vytažení z palubní desky v případě odcizení.
SEZNAMTE SE S VOZEM
200
Na multimediálních CD jsou
kromě hudebních stop zazna-
menány také stopy datové. Při přehrá-
vání těchto CD může vzniknout hluk hla-
sitosti narušující bezpečnost silničního
provozu. Rovněž může dojít k poškoze-
ní výkonových stupňů zesilovače nebo
reproduktorů.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 200
Zadání tajného kódu
Zadání tajného kódu je vyžadováno po prvním připo-
jení autorádia k elektrické soustavě vozu nebo po
výměně řídicí jednotky Body Computer.
Při připojení autorádia k elektrické soustavě vozu se
na displeji na cca 2 sekundy objeví hlášení „CODE“
a následně se změní na čtyři pomlčky „– – – –“.
Tajný kód se skládá ze čtyř číslic od 1 do 6, odpoví-
dajících každé z pomlček.
Při zadávání první číslice kódu stiskněte odpovídající
tlačítko předvolby (od 1 do 6). Tímto způsobem zadej-
te i zbývající číslice kódu.
Jestliže čtyři číslice nezadáte během 20 sekund, na
displeji se znovu na cca 2 sekundy objeví hlášení
„CODE“ a následně se změní na čtyři pomlčky „– –
– –“. Toto není považováno za zadání nesprávného
kódu.
Po zadání čtvrté číslice (do 20 sekund) začne auto-
rádio fungovat.Při zadání nesprávného kódu autorádio spustí akus-
tickou signalizaci, na displeji se na cca 2 sekundy obje-
ví hlášení „CODE“ a následně čtyři pomlčky „– – –
–“, čímž je uživatel upozorněn na nutnost zadání
správného kódu.
Po každém zadání nesprávného kódu se prodlužuje
doba čekání (1 min, 2 min, 4 min, 8 min, 16 min, 30
min, 1 h, 2 h, 4 h, 8 h, 16 h, 24 h), až na maximál-
ní dobu 24 hodin.
Po dobu čekání je na displeji zobrazeno hlášení
„WAIT“. Po jeho zmizení je možno opět zadávat
kód.
Kódová karta (CODE Card)
Je dokladem, který potvrzuje vlastnictví autorádia.
Na Code Card je uveden model autorádia, výrobní číslo
a tajný kód.
UPOZORNĚNÍ Code Card pečlivě uschovejte pro
účely poskytování údajů souvisejících s autorádiem
oprávněným osobám v případě odcizení autorádia.SLOVNÍK
AF (Alternative Frequency)
Tato funkce umožňuje setrvání na zvolené stanici FM
i v případě přemístění vozu do oblasti pokryté vysílači
o jiných vysílacích frekvencích.
Systém RDS kontroluje rovněž intenzitu a kvalitu při-
jímaného signálu a automaticky přeladí na vysílač,
který poskytuje silnější signál.
Autostore/Travelstore
Tato funkce umožňuje automatické ukládání stanic
s lepším signálem do paměti.
Balance (stranové vyvážení)
Tato funkce umožňuje nastavit požadované stranové
vyvážení hlasitosti.
Bass (hloubky)
Tato funkce reguluje hluboké tóny.
Měnič CD
Jedná se o několikanásobný přehrávač CD.
SEZNAMTE SE S VOZEM
201
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 201
Po každé změně se příslušný zdroj audiosignálu
zobrazí na displeji na dobu cca 2,5 sekundy jako
nápis: TUNER(rádio), CD(přehrávač CD), případně
CHANGER (měnič CD).
Nedostupné funkce (např. „CD“, když není založen
CD) se automaticky vyloučí. Jestliže není založen CD
nebo není připojen měnič CD, zobrazí se na displeji po
stisknutí tlačítka „SRC“ (14) na cca 2,5 sekundy
nápis „NO CD“.
UPOZORNĚNÍ Jestliže posloucháte rádio a je
založen CD a je připojen měnič CD, stisknutím tlačítka
„SRC“ (14) zvolíte poslední používanou funkci, tedy
přehrávač CD nebo měnič CD.
Funkce Pause
Jestliže během poslechu CD zvolíte jinou funkci (např.
rádio), přehrávání se přeruší a při opětovném přepnutí
do režimu přehrávače CD nebo měniče CD se přehrává-
ní spustí od místa přerušení.
Jestliže při poslechu rádia zvolíte jinou funkci, při
opětovném přepnutí do režimu rádia se naladí napo-
sledy poslouchaná stanice.Regulace hlasitosti
Stisknutím tlačítka „VOL+“ (21) hlasitost zvyšuje-
te, stisknutím tlačítka „VOL–“ (19) hlasitost snižu-
jete.
Krátkým tisknutím tlačítka měníte hlasitost postupně
v krocích. Podržíte-li tlačítko stisknuté, mění se hlasi-
tost rychleji. Na displeji se na několik sekund objeví
nápis „VOL“ a úroveň hlasitosti (0 až 66).
Při změně nastavení hlasitosti během vysílání do-
pravních informací nebo během používání telefonu
(jestliže je instalována sada hands-free) bude toto
nové nastavení zachováno po celou dobu vysíláních
dopravních informací nebo po dobu telefonického
hovoru.
Změna hlasitosti v závislosti na rychlosti
vozu (s výjimkou verzí s audiosystémem
HI-FI BOSE)
Tato funkce umožňuje automaticky přizpůsobovat
hlasitost reprodukce rychlosti jízdy vozu a zachovávat
tak stálý poměr hlasitosti reprodukce a hladiny hluku
v interiéru vozu.
Funkci SVC aktivujte krátkým stisknutím (kratší než
1 sekundu) tlačítka „MENU“ (9), poté tlačítky „ “
(6) a „“ (8) listujte funkcemi menu, až dosáhnete
funkce SVC a tlačítky „“ (7) nebo „“ (4)zapněte nebo vypněte tuto funkci příslušným výběrem
„SVC ON“ nebo „SVC OFF“.
Tato funkce může být aktivována nebo deaktivována
ve všech režim přístroje (rádio/přehrávač CD/měnič
CD).
Funkce Mute (snížení hlasitosti na nulu)
Funkce Mute se aktivuje krátkým (kratším než
1 sekundu) stisknutím tlačítka (20). Hlasitost se
postupně sníží na nulu (funkce Soft Mute) a na displeji
se objeví nápis „MUTE“.
Funkce Mute se deaktivuje opětovným krátkým
stisknutím tlačítka (20). Hlasitost se postupně
zvýší (funkce Soft Mute) na hodnotu nastavenou před
aktivací funkce Mute.
Funkce Mute bude deaktivována také stisknutím
jednoho z tlačítek nastavení hlasitosti „VOL+“ (21)
nebo „VOL–“ (19): v takovém případě se přímo
mění hlasitost poslechu.
Když je aktivní funkce Mute, všechny ostatní funkce
můžete používat a, je-li aktivní funkce TA, uslyšíte do-
pravní informace nebo signál nouzového poplachu, hlá-
šení ignoruje funkci Mute.
SEZNAMTE SE S VOZEM
207
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 207
SEZNAMTE SE S VOZEM
208
Funkce Soft Mute
Když je zapnuta nebo vypnuta funkce Mute, hlasitost
se postupně sníží nebo zvýší (funkce Soft Mute). Funk-
ce Soft Mute se aktivuje, i když stisknete jedno ze
šesti tlačítek předvolby, tlačítko „BN“ (13) nebo tla-
čítko „ON“ (20).
Nastavení barvy zvuku
Postupujte následovně:
– Tiskněte krátce opakovaně tlačítko „AUD“ (18),
až se na displeji objeví nápis „BASS“ nebo „TREBLE“
(volba funkce nastavení hloubek nebo výšek).
– Stisknutím tlačítka „ “ (6) zesilte hloubky
nebo výšky, stisknutím tlačítka „“ (8) zeslabte
hloubky nebo výšky.
Krátkým stisknutím tlačítek se provádí postupné
nastavení po krocích. Delším stisknutím se nastavová-
ní zrychlí.
Na displeji se na několik sekund zobrazí nastavená
hodnota hloubek/výšek (od –6 do +6).
Po uplynutí cca 5 sekund od posledního nastavení se
na displeji opět objeví základní obrazovka rádia.Nastavení stranového vyvážení
Postupujte následovně:
– Tiskněte krátce opakovaně tlačítko „AUD“ (18),
až se na displeji objeví „BALANCE“ (volba funkce
nastavení stranového vyvážení).
– Stisknutím tlačítka „ “ (6) zvyšte hlasitost pra-
vých reproduktorů, případně stisknutím tlačítka „“
(8) zvyšte hlasitost levých reproduktorů.
Krátkým stisknutím tlačítek se provádí postupné
nastavení po krocích. Delším stisknutím se nastavování
zrychlí. Na displeji se na několik sekund zobrazí nasta-
vená hodnota stranového vyvážení od R+9 do L+9
(„R“= vpravo, „L“ = vlevo). Po uplynutí cca 5 sekund
od posledního nastavení se na displeji opět objeví
základní obrazovka rádia.
Nastavení předozadního vyvážení
Postupujte následovně:
– Tiskněte krátce opakovaně tlačítko „AUD“ (18),
až se na displeji objeví „FADER“ (volba funkce nasta-
vení předozadního vyvážení).
– Stisknutím tlačítka „ “ (6) zvyšte hlasitost zad-
ních reproduktorů, případně stisknutím tlačítka „“
(8) zvyšte hlasitost předních reproduktorů.Krátkým stisknutím tlačítek se provádí postupné
nastavení po krocích. Delším stisknutím se nastavová-
ní zrychlí. Na displeji se na několik sekund zobrazí
nastavená hodnota předozadního vyvážení od R+9 do
F+9 („R“ = vzadu, „F“ = vpředu).
Po uplynutí cca 5 sekund od posledního nastavení se
na displeji opět objeví základní obrazovka rádia.
Funkce Loudness (s výjimkou verzí
s audiosystémem HI-FI BOSE)
Funkce Loudness zlepšuje kvalitu reprodukce zvuku
při nízké hlasitosti tím, že zesiluje hloubky a výšky.
Vyřadí se z činnosti při nastavení hlasitosti na maxi-
mum.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítka
„AUD“ (18) a jeho podržením až do zaznění tónu.
Stav funkce (zapnuta nebo vypnuta) je indikován
několik sekund na displeji hlášením „LOUD ON“, pří-
padně „LOUD OFF“.
Ve verzích s audiosystémem HI-FI BOSE se funkce
Loudness aktivuje automaticky zesilovačem.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 208
PŘÍPRAVA PRO TELEFON (obr. 196)
Jestliže je ve voze instalována sada hands-free, při
příchozím telefonickém hovoru je signál telefonu připo-
jen na vstup autorádia. Hlasitost telefonu má vždy
pevnou hlasitost, kterou je však možno nastavovat
během hovoru tlačítky „VOL+“ (21) pro zvýšení hla-
sitosti nebo „VOL–“ (19) pro snížení hlasitosti.
Pevně nastavená hlasitost telefonu může být změ-
něna funkcí „PHONE“ v menu (viz část „MENU“).Během telefonického hovoru zůstávají aktivní pouze
následující tlačítka:
– „VOL+“ (21) nebo „VOL–“ (19): pro regula-
ci hlasitosti
– „ON“ (20): zapnutí/vypnutí autorádia
– „AF-TA“ (1): dopravní informace.
Po dobu deaktivace audiosystému telefonickým
hovorem je displeji zobrazeno hlášení „PHONE“.
Reprodukce zvuku telefonického hovoru se přeruší
v případě vysílání dopravních informací nebo hlášení
PTY31; jestliže si hlášení přejete přerušit, stiskněte tla-
čítko „AF-TA“ (1).RADIOPŘIJÍMAČ (obr. 196)
Při zapnutí přístroje se spustí zdroj audiosignálu,
který byl aktivní v okamžiku posledního vypnutí (rádio,
přehrávač CD nebo měnič CD).
Funkce rádia se během poslechu CD zvolí krátkými
opakovanými stisky tlačítka „SRC“ (14).
Volba vlnového rozsahu
V režimu rádia krátce opakovaně tiskněte tlačítko
„BN“ (13). Tím zvolíte požadovaný vlnový rozsah.
Při každém stisknutí tlačítka se cyklicky přepínají
vlnové rozsahy „FM1“, „FM2“, „FMT“, „MW“
a„LW“, indikované příslušným nápisem na displeji.
Vlnový rozsah FM je rozdělen na části: FM1, FM2
a FMT.
Část FMT je vyhrazena automatickému ukládání sta-
nic funkcí Autostore.
Rádio je trvale připraveno k příjmu stanic RDS (Radio
Data System).
SEZNAMTE SE S VOZEM
209
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 209
SEZNAMTE SE S VOZEM
210
Tlačítka předvoleb
Tlačítka s čísly od 1 do 6 („17“, „16“, „15“,
„12“, „11“, „10“) umožňují provedení následují-
cích předvoleb:
– 18 ve vlnovém rozsahu FM (6 v FM1, 6 v FM2,
6 v FMT)
– 6 ve vlnovém rozsahu MW
– 6 ve vlnovém rozsahu LW
– 6 typů programu PTY (pouze ve vlnovém rozsahu
FM, když je zvoleno PTY).
Chcete-li vyvolat předvolenou stanici, zvolte požado-
vaný vlnový rozsah a následně krátce (méně než
1 sekundu) stiskněte příslušné tlačítko předvolby (od
1 do 6). Na displeji se na několik sekund objeví číslo
předvolby a frekvence, potom vlnový rozsah a jméno
stanice RDS.
Uložení naposledy naladěné stanice
Rádio automaticky zachovává v paměti naposledy
naladěné stanice ve všech vlnových rozsazích; tyto sta-
nice se automaticky naladí při zapnutí rádia nebo při
přepnutí vlnového rozsahu.Automatické ladění
Krátkým stisknutím (méně než 1 sekundu) tlačítka
„ “ (6), případně „“ (8) se spustí automatické
vyhledávání sousední stanice, kterou lze přijímat ve
zvoleném směru ladění.
Jestliže podržíte tlačítko „ “ (6), případně „“
(8) stisknuté déle (déle než 1 sekundu), spustí se
rychlé vyhledávání: po naladění první stanice s dobrým
příjmem se ladění zastaví na cca 1 sekundu (zapne se
Mute) a následně bude pokračovat rychlé vyhledávání.
Při uvolnění tlačítka se ladění zastaví na následující sta-
nici.
Jestliže je aktivní funkce TA (dopravní informace),
rádio bude vyhledávat pouze stanice vysílající dopravní
informace.
Jestliže je aktivní funkce PTY, rádio bude vyhledávat
pouze stanice vysílající zvolený typ programu PTY.
Během vyhledávání se na displeji střídavě objevuje typ
programu a nápis „SEARCH“.
Jestliže je takto nalezená stanice již uložená pod tla-
čítkem předvolby, na displeji se na několik sekund
zobrazí číslo předvolby.Manuální ladění
Tato funkce umožňuje manuální vyhledávání stanic
ve zvoleném vlnovém rozsahu.
– Tlačítkem „BN“ (13) zvolte vlnový rozsah: FM1,
FM2, FMT, MW nebo LW.
– Krátce opakovaně tiskněte tlačítko „“ (4)
nebo „“ (7).
– Podržíte-li tlačítko déle (déle než 1 sekundu),
ladění se zrychlí; uvolněním tlačítka se ladění zastaví.
K aktivaci manuálního ladění je zapotřebí vypnout
funkce PTY a AF (alternativní frekvence), pokud byly
zapnuté.
Jestliže je takto nalezená stanice již uložená pod tla-
čítkem předvolby, na displeji se na několik sekund zo-
brazí číslo předvolby.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 210