Page 385 of 609

Boutons HFLBouton PRISE D’APPEL-Appuyer
momentanément sur ce bouton pour
répondre à un appel ou appuyer sur celui-ci
pour passer directement à l’écran du
téléphone cellulaire.
Bouton RACCROCHER-Appuyer
momentanément sur ce bouton pour terminer
ou refuser un appel.
Bouton PARLER du HFL-Appuyer
momentanément pour donner une
commande.
Bouton RETOUR-Appuyer
momentanément pour terminer un appel,
retourner à la commande précédente ou
annuler la commande.
Conseils pour la commande vocale●
Le bruit de l’air et du vent provenant du
tableau de bord et des bouches d’air
latérales ou de toutes les glaces peuvent
brouiller le microphone. Les régler ou les
fermer au besoin.
●
Appuyer momentanément sur le bouton
parler du HFL chaque fois que l’on veut
donner une commande. Après le signal
sonore, parler d’un ton clair et naturel.
●
Tenter de réduire tous les bruits de fond.
Si le microphone capte d’autres voix que la
vôtre, les commandes pourraient être mal
interprétées.
●
Pour changer le volume du HFL, utiliser le
bouton de volume de la chaîne sonore ou le
contrôle de volume sur le volant de
direction.
Fonction d’aidePour de l’aide en tout temps, y compris
obtenir une liste des options offertes, dire
« Aide ».LangueConsulter le manuel du système de
navigation pour savoir comment alterner la
langue du système entre l’anglais, le français
et l’espagnol.
BOUTON
PRISE D’APPELBOUTON
RACCROCHER
BOUTON RETOUR BOUTON
PARLER
MICROPHONE
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
380
Page 386 of 609
AffichagesQuand on reçoit un appel, les affichages et les
avis suivants apparaissent.
Àl’écran audio :« HANDSFREELINK » s’affiche sur
l’affichage audio lorsque le système HFL est
en cours d’utilisation.Àl’écran de navigation :
Àl’écran du téléphone cellulaire :Quelques téléphones peuvent envoyer un
signal de charge de la pile et de l’information
sur le statut d’accès intersystème à l’écran.
à suivre
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
381
Caractéristiques
Page 403 of 609

Selon le règlement FCC :
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du
règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
produire de brouillage, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage, y compris celui qui peut
provoquer une anomalie de fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210
d’Industrie Canada.
Son utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence qui peut en causer le
fonctionnement indésirable.
AcuraLink
®(modèles américains
seulement)
Dans les modèles avec système de navigationAcuraLink ajoute à l’expérience du
propriétaire en fournissant un lien de
communication direct entre le véhicule et le
serveur Acura. En fonctionnant par
l’entremise de la radio satellite XM,
AcuraLink travaille en conjonction avec le
système de navigation,
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®(HFL) et la chaîne sonore
du véhicule. Il envoie et reçoit plusieurs types
de messages, incluant :
●
Conseils d’utilisation et renseignements
sur les caractéristiques du véhicule.
●
Renseignements importants sur les rappels
et la sécurité.
●
Renseignements sur l’entretien pour que le
véhicule reste en parfait état.
●
Renseignements diagnostiques pour
fournir des renseignements sur des
anomalies du véhicule.Molette d’interface
La plupart des fonctions AcuraLink sont
commandées par la molette d’interface. La
molette d’interface comporte deux parties :
un bouton et un sélecteur.
Le bouton tourne vers la gauche et vers la
droite. L’utiliser pour choisir ou modifier une
liste ou un menu sur l’écran.BOUTONENTER (entrer)
SÉLECTEUR
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®, AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
398
Page 404 of 609
Le sélecteur peut être enfoncé et poussé à
gauche, à droite, vers le haut et vers le bas.
Utiliser le sélecteur pour faire défiler les
listes, pour choisir des menus et pour
surbriller des articles du menu. Pour faire un
choix, appuyer sur le centre du sélecteur
(ENTER [entrer]) pour passer à ce choix.Lecture des messages
S’il y a de nouveaux messages, l’icône d’une
enveloppe apparaît dans la partie gauche du
bas de l’écran de navigation.
Pour ouvrir un message :
Appuyer sur le bouton ENTER (entrer) sur le
sélecteur d’interface, puis choisir Nouveau
message sur le menu des cartes du système
de navigation.
Une liste de tous les messages apparaîtra.
Nouveaux messages sera en haut. Choisir le
message qu’on veut lire en appuyant sur
ENTER (entrer).
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
399
Caractéristiques
Page 405 of 609
Pour voir des messages lus auparavant :Appuyer sur le bouton INFO. L’écran
d’information apparaîtra.
Choisir « Messages » puis choisir une
catégorie de message en appuyant sur
ENTER (entrer). Choisir le message qu’on
veut lire et appuyer sur ENTER (entrer).Les messages non lus ont l’icône d’une
enveloppe fermée à côté d’eux. L’icône
disparaît quand le message a déjà été lu.
REMARQUE :Seuls les messages de
renseignements diagnostiques ont priorité
sur l’écran de navigation pendant la conduite.
Ils indiquent si un problème du véhicule
nécessite une attention immédiate (consulter
la page 409).
Après l’achat du véhicule, les messages ne
paraîtront peut-être pas immédiatement.
Le concessionnaire doit enregistrer
l’identification du véhicule avant qu’on puisse
recevoir des messages. Le traitement peut
exiger plusieurs jours.
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
400
Page 406 of 609

Options des messagesQuand on ouvre un message, on peut en lire
le résumé puis choisir l’une de plusieurs
options. Si une option n’est pas offerte pour
un message, ce bouton ne sera pas mis en
surbrillance.Delete (supprimer)-Choisir cette option
pour supprimer le message courant.
Voice (voix)-Choisir cette option pour
entendre la lecture vocale du message
complet. Cela fournit plus de renseignements
que l’écran ne peut fournir en une seule fois.
Quand on choisit l’option Voice (voix), elle
devient une option Stop Reading (arrêter la
lecture). Choisir cette option de nouveau
pour arrêter la voix.
Call (appel)-Choisir cette option pour
composer un numéro de téléphone incrusté
dans le message. Quand on choisitCall
(appeler),
Bluetooth
®HandsFreeLink
®
(HFL) de compose le numéro pour vous.
Pour placer un appel, le téléphone compatible
avec
Bluetooth
®doit être jumelé au système
HandsFreeLink du véhicule, mis en circuit et
rangé dans le véhicule (consulter la page
379).Find Acura Dlr. (trouver un
concessionnaire Acura)-Choisir cette
option pour trouver le concessionnaire Acura
le plus près en utilisant le système de
navigation.
Call Your Dealer (appeler le
concessionnaire)-Choisir cette option
pour appeler le concessionnaire Acura chez
qui vous avez acheté le véhicule. AcuraLink
guide aussi le conducteur chez ce
concessionnaire afin qu’il puisse fixer un
rendez-vous pour l’entretien ou recevoir des
renseignements au sujet d’un message. Si le
concessionnaire choisi est changé, AcuraLink
reprogrammera l’appel chez ce
concessionnaire.
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
401
Caractéristiques
Page 410 of 609

Automated Appointment (rendez-vous
informatisé)On peut fixer un rendez-vous avec le
concessionnaire par AcuraLink quand on
reçoit un message de l’aide-mémoire
d’entretien.
Pour utiliser la fonction du rendez-vous
informatisé, il faut visiter le site web My
Acura au
www.owners.acura.com
, enregistrer
certains réglages exigés et compléter la
programmation de la connexion des données
téléphoniques (consulter la page 412). Le
téléphone compatible avec
Bluetooth
®doit
aussi être jumelé et lié au
Bluetooth
®HFL du
véhicule (consulter la page 385).
Quand on voit le message de l’aide-mémoire
d’entretien sur l’affichage multifonctions, on
reçoit aussi un message sur l’écran de
navigation. Choisir le message reçu et
appuyer sur ENTER (entrer). Choisir « New
Messages » (nouveaux messages) et appuyer
sur ENTER (entrer). La liste de tous les
messages s’affiche alors. Le message le plus
récent apparaît dans le haut de la liste.
Choisir le message reçu et appuyer sur
ENTER (entrer). Le message représenté sera
affiché. Pour fixer un rendez-vous, choisir
« Schedule Dealer Appt. » (fixer rendez-vous
chez concessionnaire) et appuyer sur ENTER
(entrer).
à suivre
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
405
Caractéristiques
Page 411 of 609
Le système communiquera automatiquement
avec le serveur Acura puis montrera une date
et une heure pour le rendez-vous sur l’écran
de navigation. Si on accepte ce rendez-vous,
choisir « Confirm Appointment » (confirmer
rendez-vous) et appuyer sur ENTER (entrer).
Le message de confirmation paraîtra sur
l’écran. S’assurer de confirmer la date et
l’heure du rendez-vous et le concessionnaire.
Si tout est parfait, appuyer sur ENTER
(entrer).
Si on veut changer ou remettre la date du
rendez-vous, choisir « Cancel » (annuler) et
appuyer sur ENTER (entrer).Rendez-vous fixé chez le concessionnaire
Pour remettre le rendez-vous :Appuyer sur le bouton INFO/PHONE
(information/téléphone) pour voir l’écran des
renseignements. Sélectionner « Messages »,
puis sélectionner « Scheduled Dealer
Appointment » (rendez-vous fixé chez le
concessionnaire) à partir de la liste des
catégories de messages. Appuyer sur ENTER
(entrer).
AcuraLink
®
(modèles américains seulement)
406