Page 193 of 270
192
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VZDUCHOVÝ FILTR
Výměnu vzduchového filtru musí provádět autorizovaný
servis Abarth.
PYLOVÝ FILTR
Pylový filtr je třeba si nechat vyměnit u autorizovaného
servisu Abarth.
Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění
omyjte zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při náhodném pozření okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc .
POZOR
Symbol πna obalu kapaliny označuje
brzdové kapaliny syntetického typu
a odlišuje je od kapalin minerálního typu.
Kapalinami minerálního typu se mohou
nenapravitelně poškodit speciální gumová
těsnění brzdové soustavy.
POZOR
Symbol πna obalu kapaliny označuje
brzdové kapaliny syntetického typu
a odlišuje je od kapalin minerálního typu.
Kapalinami minerálního typu se mohou
nenapravitelně poškodit speciální gumová
těsnění brzdové soustavy.
POZOR
Page 194 of 270

193
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
AKUMULÁTOR
Ve vozidle je použit akumulátor „nízkoúdržbového“
typu. Za běžných provozních stavů není nutné elektrolyt
doplňovat destilovanou vodou.
KONTROLA STAVU NABITÍ A HLADINY
ELEKTROLYTU AKUMULÁTORU
Kontrola se musí provádět v době a způsobem
předepsaným v tomto návodu k obsluze a údržbě,
výhradně specializovaným personálem. Případné
doplňování musí provádět výhradně specializovaný
personál a autorizované servisy Abarth.
Elektrolyt v baterii je jedovatý a žíravý.
Nesmí se dostat na pokožku ani do očí.
Nepřibližujte se k baterii s volným plamenem
nebo případnými zdroji jisker. Nebezpečí
výbuchu a požáru.
POZOR
Provozem s příliš nízkou hladinou
elektrolytu se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout .
POZOR
VÝMĚNA BATERIE
Starý akumulátor je třeba vyměnit za novou se stejnými
charakteristikami.
Výměnou za baterii s jinými charakteristikami ztrácejí
platnost intervaly stanovené v Plánu údržby.
Údržbu akumulátoru je pak třeba provádět v souladu
s pokyny výrobce.
Nesprávnou instalací elektrického
a elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit . Jestliže po koupi
vozidla chcete instalovat další příslušenství
(zařízení proti zneužití vozidla, radiotelefon, atd.),
obraťte se na autorizované servisy Abarth, kde
Vám poradí s výběrem nejvhodnějších zařízení
a zejména zda je třeba použít silnější baterii.
Page 195 of 270

194
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Baterie obsahují látky, které jsou velmi
nebezpečné pro životní prostředí.
Doporučujeme si akumulátor nechat
vyměnit u autorizovaného servisu Abarth, který je
vybaven zařízeními pro zpracování odpadu
v souladu s ekologickými předpisy.
Jestliže je nutno vozidlo odstavit na delší
dobu ve velmi chladném prostředí,
akumulátor vyndejte a přeneste jej do
vyhřívaného prostoru, jinak hrozí nebezpečí, že
zamrzne.
POZOR
Při práci s akumulátorem nebo v jeho
okolí si chraňte oči ochrannými brýlemi.
POZOR
UŽITEČNÉ RADY K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Dodržujte pečlivě následující opatření, abyste předešli
rychlému vybití baterie a zachovali ji dlouho v
provozuschopném stavu:
❒po zaparkování vozu zkontrolujte, zda jsou dveře,
okna i víka dobře zavřené, aby nezůstala svítit stropní
svítidla;
❒zhasněte stropní svítidla: vozidlo je nicméně
vybaveno systémem pro automatické zhasnutí
vnitřních světel;
❒při vypnutém motoru nepoužívejte příliš dlouho
elektrické spotřebiče (např. autorádio, výstražná
světla, obrysová světla, atd.);
❒před jakýmkoli zásahem do elektrické soustavy
odpojte kabel od minusového pólu baterie;
❒dotáhněte na doraz svorky akumulátoru.
Page 196 of 270

195
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
UPOZORNĚNÍ Akumulátor ponechaný příliš dlouho ve
stavu vybití pod 50 % se poškodí a sníží se jeho kapacita
a výkon při spouštění motoru.
Akumulátor také snadněji zamrzne (někdy již při
−10 °C). V případě odstavení vozidla na delší dobu
postupujte podle pokynů uvedených v části „Odstavení
vozidla na delší dobu“ v kapitole „Startování a jízda“.
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat další
příslušenství (alarm, atd.), která vyžadují trvalé napájení,
či jiná zařízení, která zatíží energetickou bilanci vozidla,
obraťte se na autorizované servisy Abarth, jejichž
odborní pracovníci Vám doporučí nejvhodnější zařízení
z řady doplňků Lineaccessori Abarth, vyhodnotí
celkovou spotřebu elektrické energie a zkontrolují, zda
elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž či
zda je naopak třeba použít silnější akumulátor.
Některá zařízení totiž postupně vybíjejí baterii, protože
spotřebovávají elektrickou energii i po vypnutí klíčku v
zapalování (se stojícím vozidlem a vypnutým motorem).KOLA A PNEUMATIKY
Tlak v pneumatikách kontrolujte přibližně jednou za dva
týdny a před každou dlouhou cestou. Kontrolujte i tlak
v pneumatice rezervního kola. Tlak je nutno kontrolovat
u vychladlé pneumatiky.
Při jízdě se tlak normálně zvyšuje. Správné hodnoty
nahuštění jsou uvedené v odstavci „Kola“ v kapitole
„Technické údaje“.
Nesprávný tlak vede k předčasnému opotřebení
pneumatik obr. 171:
A správné nahuštění: rovnoměrné sjetí běhounu.
B podhuštění: nadměrné opotřebení běhounu po
stranách.
C přehuštění: nadměrné opotřebení běhounu uprostřed.
Jakmile je hloubka drážek běhounu menší než 1,6 mm, je
nutno pneumatiky vyměnit. V každém případě postupujte
podle platných předpisů v zemi provozování vozidla.
UPOZORNĚNÍ
❒Pokud možno, nebrzděte prudce, nerozjíždějte se „za
svištění pneumatik“, nenarážejte prudce do obrubníků,
vyhýbejte se výmolům či dalším překážkám. Delší jízda
na nezpevněné vozovce může pneumatiky poškodit;
Page 197 of 270

196
F0U175Abobr. 171
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pamatujte, že stabilita vozidla na
vozovce závisí také na správně
nahuštěných pneumatikách.
POZOR
Nedohuštěné pneumatiky se zahřívají
a mohou se poškodit .
POZOR
Nevyměňujte pneumatiky „křížem“, tj.
pravou za levou a naopak.
Neupravujte slitinové ráfky lakem, který
vyžaduje teploty překračující 150 °C, mohly by
se poškodit mechanické vlastnosti kola.
POZOR
❒kontrolujte pravidelně, zda se na bocích pneumatik
nenacházejí trhliny, vypoukliny nebo zda nedochází
k nepravidelnému sjetí běhounu. V každém případě
doporučujeme obrátit se servisní síť Abarth;
❒nejezděte s přetíženým vozidlem: nebezpečí poškození
kol a pneumatik;
❒pokud píchnete pneumatiku, zastavte bez prodlení
vozidlo a vyměňte ji, aby se nepoškodila pneumatika,
ráfek, zavěšení a řízen pneumatika stárne, i když jezdíte
s vozidlem málo. Příznakem stárnutí jsou praskliny
v běhounu a v bocích pneumatiky. Jsou-li pneumatiky
používané bez výměny více než šest let, je nutno je
nechat odborně prohlédnout. Nezapomínejte věnovat
náležitou péči i pneumatice rezervního kola;
❒při výměně používejte zásadně nové pneumatiky od
spolehlivého dodavatele;
❒při výměně pneumatiky je vhodné vyměnit i plnicí
ventilek;
❒pro rovnoměrné sjíždění předních a zadních pneumatik
je doporučujeme každých 10 000 – 15 000 km
prohodit, ale vždy na téže straně vozidla, aby se
nezměnil směr otáčení.
Page 198 of 270

197
HADICOVÉ ROZVODY
Při údržbě pryžových potrubí brzdové a palivové
soustavy dodržujte přesně plán údržby uvedený v této
kapitole.
Vlivem ozónu, vysokých teplot a dlouhodobého setrvání
soustav bez kapalin může dojít ke ztvrdnutí a případně
i k popraskání hadic, ze kterých začne unikat kapalina.
Proto je nutno je pozorně kontrolovat.
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
STÍRAČ ČELNÍHO SKLA
STĚRKY
Pravidelně čistěte pryžové stírací lišty stíračů.
Doporučujeme používat TUTELA PROFESSIONAL
SC 35.
Zkroucené či jinak opotřebované pryžové stěrky bez
prodlení vyměňte. V každém případě doporučujeme je
vyměnit vždy po jednom roce provozu.
Poškození stěrek lze předejít několika jednoduchými
opatřeními:
❒jakmile klesne venkovní teplota pod nulu,
zkontrolujte, zda pryž stěrek nepřimrzla ke sklu. Pro
uvolnění případných přimrzlých stěrek používejte
rozmrazovací prostředek;
❒odstraňujte sníh napadaný na sklo: šetříte nejen
stěrky, ale chráníte i elektromotor před přetížením
a přehřívání;
❒nezapínejte stírače, pokud je sklo suché.
Jízda s opotřebovanými stěrkami je velmi
nebezpečná, protože v případě
nepříznivých atmosférických podmínek je nižší
viditelnost .
POZOR
Page 199 of 270
F0U177Abobr. 173198
F0U176Abobr. 172
Výměna stírací lišty stírače čelního skla obr. 172
Pokyny pro demontáž stěrky:
❒zvedněte rameno A stírače z čelního okna;
❒otočte stírací lištu B o 90° okolo čepu C na konci
ramene;
❒vytáhněte stírací lištu z čepu C.
Nasazení stírací lišty:
❒zasuňte čep C do otvoru ve středové části stírací
lišty B;
❒přiklopte rameno se stírací lištou na čelní okno.
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Výměna stěrky stírače zadního okna obr. 173
Postupujte takto:
❒zvedněte kryt A, vyšroubujte upevňovací matici B
ramena C k otočnému čepu, vymontujte rameno
z vozidla;
❒umístěte správně nové rameno a utáhněte matici na
doraz;
❒přiklopte kryt.
Page 200 of 270
199
F0U179Abobr. 174F0U178Abobr. 175
Zadní okno (ostřikovač) obr. 175
Ostřikovací trysky zadního okna jsou zabudované
napevno.
Trysky jsou umístěny ve válcovém držáku nad zadním
sklem. OSTŘIKOVAČE
Čelní okno (ostřikovač) obr. 174
Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte především, zda
je v ostřikovači kapalina (viz pokyny „Kontrola hladin“
v této kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené výstupní otvory
trysek. Případně je vyčistěte špendlíkem.
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH