Page 89 of 184
FM MUTE CD
AMAS
Radioodtwarzacz
87
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
Wejście i wyjście z menu.
Zatwierdzenie i zapamiętanie ustawień w
bieżącym menu. Przewijanie menu.
Wybór liter (CD NAME).
Zwiększenie lub zmniejszenie pasma
na equalizerze (EQ SET). Wybór ustawień w bieżącym menu.
Przejście z jednego pasma do drugiego na
equalizerze (EQ SET).
MENU
Page 90 of 184

Radioodtwarzacz
88
Przewijanie
wyświetlenia
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Pozwala na …
IGN TIME 20 MIN 00 MIN
Ustawienie czasu słuchania radioodtwarzacza po ustawieniu
klucza w położeniu "STOP" :
- 20 MIN, aby słuchać 20 minut,
- 00 MIN, aby wyłączyć radioodtwarzacz od razu.
Ustawić klucz w położeniu "MAR", aby włączyć radioodtwarzacz.
NO HICUT HICUT ON
Wybranie dynamicznej redukcji tonów wysokich:
- ON dla tak,
- NO dla nie.
VOICE 22 21 ... OFF Wybranie regulacji natężenia dźwięku:
- od 1 do 40,
- OFF, aby wyłączyć dźwięk.
SVC OFF SVC LOW SVC
HIGH
Wybranie automatycznej kontroli natężenia dźwięku w
zależności od prędkości pojazdu:
- LOW dla tak (niska czułość),
- HIGH dla tak (wysoka czułość),
- OFF dla nie.
CD NAME
XYZ23ABC
ABCDEFG5
MENU
Wybranie i zaprogramowanie nazwy płyty CD,
znajdującej się w odtwarzaczu, na wyświetlaczu:
- ostatnio zapamiętana nazwa,
- 8 kresek, jeżeli nie posiada nazwy.
Użyć 4 strzałek, aby wybrać litery, a następnie zapamiętać za
pomocą przycisku MENU.
W celu usunięcia nazwy nacisnąć i przytrzymać przycisk "CLR".
Jeżeli płyta
CD jest
włożona,
wyświetla
się to menu.
lub
_ _ _ _ _
_ _ _
Page 91 of 184

Radioodtwarzacz
89
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
Przewijanie
wyświetlenia
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Pozwala na …
AF OFF
AF ON
Ustawienie czułości automatycznego wyszukiwania stacji
radiowych FM (tuner) :
- ON, aby wyszukać stacje radiowe o najsilniejszym
sygnale,
- OFF, aby wyszukać wszystkie stacje radiowe w
okolicy.
MP3 DISP
Jeżeli
samochód
wyposażony
jest w MP3,
wyświetli się
to menu. FILENAME TIME TA G
INFO DIR Wybranie trybu wyświetlania bieżącego utworu MP3:
- FILENAME - nazwa pliku,
- TIME - bieżący czas utworu,
- TAG INFO - tytuł albumu, tytuł utworu i nazwa
artysty,
- DIR - nazwa zbioru (folderu).
CD DISP NAME
Wybranie trybu wyświetlania bieżącego utworu na płycie
audio CD:
- NAME - nazwa nadana płycie CD,
- TIME - czas od początku utworu. TIME
REG OFF REG ON
Wybranie odbierania programów lokalnych lub
regionalnych (różne dla danych regionów):
- ON, aby odbierać programy lokalne,
- OFF, aby nie odbierać tych programów.
Page 92 of 184
Radioodtwarzacz
90
Przewijanie
wyświetlenia
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Pozwala na …
PRESET USER CLASSIC ROCK JAZZ Wybranie zdefiniowanych ustawień equalizera.
Wybranie USER, aby móc ręcznie ustawić equalizer, a
następnie przejście do menu EQ SET.
Ustawienia Bass i Treble są zawsze możliwe.
EQ SET
Jeżeli
USER jest
wybrany w
PRESET
wyświetli
się to menu.
Zaprogramować ręcznie 7 pasm equalizera.
Aby zapamiętać ustawienia, nacisnąć MENU.
TA OFF TA ON
Odbiór informacji drogowych nadawanych w stacjach
radiowych FM.
EXT EXT VOL EXT OFF EXT
23 Ustawienia lub wyłączenie zewnetrznych źródel dźwięku.
LIMIT ON NO LIMIT
Ustawienie maksymalnego natężenia dźwięku
radioodtwarzacza.
Page 93 of 184

2
11
CDFFMAMAMASA
AM
FM MUTE CD
AMAS
Radioodtwarzacz
91
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
ODTWARZANIE PŁYT CD
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to
standard kompresji audio, umożliwiając umieszczenie wielu
plików muzycznych na jednej płycie CD.
MP3
Aby móc odczytać wypalaną płytę CDR lub CDRW, należy
wybrać podczas nagrywania standard ISO 9660 poziom
1,2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być
odtwarzana niepoprawnie.
Dla uzyskania optymalnej jakości muzycznej, zaleca się
stosowanie takiego samego standardu nagrywania
i najniższej prędkości zapisu (maksymalnie 4x).
W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca się stosować
standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem
".mp3" z częstotliwością próbkowania 22,05 KHz lub
44,1 KHz. Pozostałe pliki (.wma, .mp4, m3u...) nie będą
odtwarzane.
Zaleca się ograniczenia nazw plików do 20 znaków, bez
użycia znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby uniknąć
problemów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.
Wkładać wyłącznie płyty o kształcie
okrągłym. Niektóre systemy
zapobiegające kopiowaniu na
oryginalnych płytach lub płyty CD
kopiowane mogą powodować nieprawidłowe odtwarzanie,
niezależne od jakości odtwarzacza.
Po włożeniu płyty CD lub CD MP3 do odtwarzacza następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.
Jeżeli w odtwarzaczu znajduje się
już płyta, włączyć radioodtwarzacz,
nacisnąć przycisk CD.
Rozpocznie się odtwarzanie ostatnio
słuchanego utworu.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD.
Page 95 of 184

93
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
System głośnomówiący Bluetooth
4
WSTĘP
Zestaw umożliwia:
- wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych z wykorzystaniem systemu Bluetooth® w telefonie komórkowym,
- wyświetlanie nazw kontaktów i numerów z książki telefonicznej telefonu komórkowego,
- użycie komend głosowych do wykonywania połączeń, zarządzania kontaktami trzymając obie ręce na kierownicy,
- odczytywanie wiadomości przez syntezator mowy wbudowany w system,
- słuchanie plików audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 i WAV zapisanych na pamięci USB,
- wyświetlenie informacji o słuchanym utworze na ekranie radioodtwarzacza (tytuł, wykonawca, itp...),
- sterowanie głosowe przenośnym odtwarzaczem audio (typu Ipod®),
- ładowanie odtwarzacza przenośnego (typu Ipod®) poprzez port USB.
ZESTAW GŁOSNOMÓWIĄCY BLUETOOTH
LEGENDA
Sygnalizuje naciśnięcie i przytrzymanie, w celu uruchomienia opisanego działania.
Tryb głosowy
Wypowiedzieć czysto i wyraźnie podaną komendę głosową. Konieczne jest naciśnięcie przełącznika "głos" na kierownicy przed wypowiedzeniem komendy głosowej.
Page 110 of 184
108
System głośnomówiący Bluetooth
Wyświetlanie informacji o pliku
Poprzedni plik
Zatwierdzić.
Pauza/wznowienie odtwarzania
Następny plik
Zmiana źródła dźwięku
Wybrać plik.
Rozpocząć odtwarzanie.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie poprzez
komendę głosową. Wciśnięcie:
- w ciągu 3 sekund po rozpoczęciu
odtwarzania powoduje odtwarzanie
poprzedniego pliku.
- po 3 sekundach powoduje odtwarzanie
bieżącego pliku od początku.
"Previous".
Wcisnąć, aby rozpocząć
odtwarzanie następnego pliku.
"Next".
"Stop", aby przerwać słuchanie.
"Play", aby wznowić czytanie. Wciśni
ęcie powoduje wybór
źródła audio (Radio, CD, Media
player).
Wciśnięcie zatrzymuje lub
wznawia odtwarzanie. "Track info".
Funkcja głosowa " Play
" jest dostępna
jedynie, jeżeli odczyt został przerwany
za pomocą komendy " Stop
".
Page 135 of 184

133
6
AKCESORI
A
Wyposażenie
W ofercie dostępna jest również inna
gama, obejmująca komfort, turystykę i
konserwację:
Alarm antywłamaniowy, znakowanie szyb,
apteczka, kamizelka odblaskowa, pomoc w
parkowaniu tyłem, trójkąt ostrzegawczy, ...
Kompatybilne pokrowce na siedzenia
przednie wyposażone w poduszki
powietrzne, dywanik gumowy, dywanik
wykładzinowy, łańcuchy śniegowe.
Aby uniknąć blokowania przestrzeni pod
pedałami:
- należy prawidłowo zamocować dywanik i
mocowania,
- nie kłaść jednego dywanika na drugim. Radioodtwarzacze, zestaw głośnomówiący,
głośniki, nawigacja, ... Kołpaki, przednie osłony przeciwbłotne,
tylne osłony przeciwbłotne, podłoga z
drewna, deflektory, ...
Instalacja nadajników
radiokomunikacyjnych
Przed instalacją nadajników
radiokomunikacyjnych z anteną zewnętrzną,
montowaną na zewnątrz samochodu,
zalecamy kontakt z przedstawicielem marki
PEUGEOT.
W ASO SIECI PEUGEOT można uzyskać
niezbędne informacje na temat nadajników
(zakres częstotliwości, maksymalna moc
wyjściowa, pozycja anteny, specjalne
warunki instalacji), które mogą być
montowane zgodnie z Dyrektywą
Kompatybilności Elektromagnetycznej
Urządzeń Samochodowych (2004/104/WE). Płyn do spryskiwacza szyb, produkty do
czyszczenia i konserwacji pojazdu wewnątrz
i na zewnątrz, żarówki do wymiany, ...
Montaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych nie zalecanych przez
PEUGEOT może spowodować uszkodzenie
elektroniki pojazdu.
Aby przed tym się ustrzec proponujemy
zwrócenie się do przedstawiciela marki,
który zaprezentuje gamę wyposażenia lub
akcesoriów dostosowanych do Państwa
samochodu.
W zależności od kraju przeznaczenia
kamizelki odblaskowe, trójkąty
ostrzegawcze, żarówki do wymiany są
obowiązkowym wyposażeniem pojazdu.