Page 33 of 108

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-19
3
FAU13445
Pots catalytiques Le système d’échappement de ce véhicule
est équipé de pots catalytiques.
AVERTISSEMENT
FWA10862
Le système d’échappement est brûlant
lorsque le moteur a tourné. Pour éviter
tout risque d’incendie et de brûlures :
Ne pas garer le véhicule à proximité
d’objets ou matériaux posant un
risque d’incendie, tel que de l’herbe
ou d’autres matières facilement in-
flammables.
Garer le véhicule de façon à limiter
les risques que des piétons ou des
enfants touchent le circuit d’échap-
pement brûlant.
S’assurer que le système d’échap-
pement est refroidi avant d’effec-
tuer tout travail sur le véhicule.
Ne pas faire tourner le moteur au ra-
lenti pour plus de quelques minu-
tes. Un ralenti prolongé pourrait
provoquer une accumulation de
chaleur.
ATTENTION
FCA10701
Utiliser uniquement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec
plomb va endommager irrémédiable-
ment le pot catalytique.
FAU39032
Selles Selle du pilote
Dépose de la selle du piloteRelever l’arrière de la selle comme illustré,
retirer les vis, puis retirer la selle.
Mise en place de la selle du piloteInsérer la patte de fixation à l’avant de la
selle dans le support de selle, comme illus-
tré. Placer ensuite la selle à sa position
d’origine, remettre les vis en place.1. Vis
U13SF2F0.book Page 19 Tuesday, August 4, 2009 9:27 AM
Page 34 of 108

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-20
3
Selle du passager
Dépose de la selle du passager1. Introduire la clé dans la serrure de la
selle du passager, puis la tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre.2. Tout en maintenant la clé à cette posi-
tion, relever l’avant de la selle et la tirer
vers l’avant.
Mise en place de la selle du passager
1. Insérer comme illustré les pattes de
fixation de la selle du passager dans
les supports de selle, puis appuyer à
l’avant de la selle afin de la verrouiller
correctement.
2. Retirer la clé.N.B.Avant de démarrer, s’assurer que les selles
sont correctement en place.
FAU39073
Câble accroche-casque Le véhicule est équipé d’un câble accroche-
casque, situé dans la trousse de réparation.
Celui-ci permet d’attacher deux casques au
support du câble accroche-casque, situé au
dos de la selle du passager.
Fixation d’un casque au câble accroche-
casque
1. Retirer la selle du passager. (Voir
page 3-19.)
2. Attacher le mousqueton central du câ-
ble accroche-casque au support du
câble.
1. Patte de fixation
2. Support de selle
1. Serrure de selle du passager
2. Déverrouiller.
1. Patte de fixation
2. Support de selle
1. Câble accroche-casque
2. Support du câble accroche-casque
3. Mousqueton central
U13SF2F0.book Page 20 Tuesday, August 4, 2009 9:27 AM
Page 35 of 108

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-21
3
3. Faire passer un autre mousqueton du
câble par la boucle de la sangle du
casque, puis accrocher comme illustré
le mousqueton au support du câble.
4. Remettre la selle du passager en
place. AVERTISSEMENT ! Ne jamais
rouler avec un casque attaché au
câble accroche-casque, car le cas-
que pourrait heurter un objet, ce qui
risque de provoquer la perte de
contrôle du véhicule et d’être la
cause d’un accident.
[FWA14331]
Retrait d’un casque du câble accroche-
casque
1. Retirer la selle du passager.
2. Décrocher les mousquetons du sup-
port du câble, puis retirer le câble de la
boucle du casque.
3. Remettre la selle du passager en
place.
FAU39671
Rétroviseurs Les rétroviseurs sont rabattables vers
l’avant et l’arrière en vue de faciliter le sta-
tionnement dans des espaces étroits.
Veiller à remettre les rétroviseurs en place
avant de prendre la route.
AVERTISSEMENT
FWA14371
Ne pas oublier de remettre les rétrovi-
seurs en place avant de prendre la route.
1. Mousqueton
2. Câble accroche-casque
3. Casque
1
2
3
1. Câble accroche-casque
2. Casque
1. Position de conduite
2. Position de stationnement
2
2
1
2
2
1
U13SF2F0.book Page 21 Tuesday, August 4, 2009 9:27 AM
Page 36 of 108

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-22
3
FAU38943
Réglage de la fourche
AVERTISSEMENT
FWA10180
Toujours sélectionner le même réglage
pour les deux bras de fourche. Un ré-
glage mal équilibré risque de réduire la
maniabilité et la stabilité du véhicule.La fourche avant est équipée de vis de ré-
glage de la précontrainte de ressort, de vis
de réglage de la force d’amortissement à la
détente, de vis de réglage de la force
d’amortissement à la compression (pour un
amortissement rapide) et de vis de réglage
de la force d’amortissement à la compres-
sion (pour un amortissement lent).ATTENTION
FCA10101
Ne jamais dépasser les limites maximum
ou minimum afin d’éviter d’endommager
le mécanisme.
Précontrainte de ressort
Pour augmenter la précontrainte de ressort
et donc durcir la suspension, tourner la vis
de réglage de chacun des bras de fourche
dans le sens (a). Pour réduire la précon-
trainte de ressort et donc adoucir la suspen-
sion, tourner ces deux vis dans le sens (b).
Bien veiller à aligner la rainure de réglage fi-
gurant sur le dispositif de réglage et le som-
met de l’entretoise du tube de fourche.1. Vis de réglage de la précontrainte de ressort
1
1
(a)(b)
1. Réglage actuel
2. Entretoise du tube de fourcheRéglage de la précontrainte de
ressort :
Minimum (réglage souple) :
0
Standard :
2
Maximum (réglage dur) :
5
U13SF2F0.book Page 22 Tuesday, August 4, 2009 9:27 AM
Page 37 of 108

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-23
3
Force d’amortissement à la détente
Pour augmenter la force d’amortissement à
la détente et donc durcir l’amortissement,
tourner la vis de réglage de chacun des
bras de fourche dans le sens (a). Pour ré-
duire la force d’amortissement à la détente
et donc adoucir l’amortissement, tourner
ces deux vis dans le sens (b).Force d’amortissement à la compres-
sion
Réglage de la force d’amortissement à la
compression (pour un amortissement ra-pide)Pour augmenter la force d’amortissement à
la compression et donc durcir l’amortisse-
ment, tourner la vis de réglage de chacun
des bras de fourche dans le sens (a). Pour
réduire la force d’amortissement à la com-
pression et donc adoucir l’amortissement,
tourner ces deux vis dans le sens (b).Réglage de la force d’amortissement à la
compression (pour un amortissement lent)Pour augmenter la force d’amortissement à
la compression et donc durcir l’amortisse-
ment, tourner la vis de réglage de chacun
des bras de fourche dans le sens (a). Pour
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la détenteRéglage de l’amortissement à la
détente :
Minimum (réglage souple) :
25 déclic(s) dans le sens (b)*
Standard :
20 déclic(s) dans le sens (b)*
Maximum (réglage dur) :
1 déclic(s) dans le sens (b)*
* La vis de réglage étant tournée à
fond dans le sens (a).
1
1
(a)(b)
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la compression (pour un amortissement ra-
pide)
1
1
(a)
(b)
Réglage de l’amortissement à la
compression (pour un amortisse-
ment rapide) :
Minimum (réglage souple) :
4 tour(s) dans le sens (b)*
Standard :
2 tour(s) dans le sens (b)*
Maximum (réglage dur) :
0 tour(s) dans le sens (b)*
* La vis de réglage étant tournée à
fond dans le sens (a).
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la compression (pour un amortissement lent)
1
1
(a)
(b)
U13SF2F0.book Page 23 Tuesday, August 4, 2009 9:27 AM
Page 38 of 108

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-24
3
réduire la force d’amortissement à la com-
pression et donc adoucir l’amortissement,
tourner ces deux vis dans le sens (b).N.B.En raison de différences dans la production,
le nombre total des déclics de réglage peut
varier selon les dispositifs de réglage de la
force d’amortissement. Le nombre total de
déclics représente toutefois la même plage
de réglage. Afin d’obtenir un réglage précis,
il est préférable de vérifier le nombre de dé-
clics de chaque dispositif et d’adapter les
valeurs données, si nécessaire.
FAU42944
Réglage du combiné ressort-
amortisseur Le combiné ressort-amortisseur est équipé
d’une bague de réglage de la précontrainte
de ressort, d’une vis de réglage de la force
d’amortissement à la détente, d’une vis de
réglage de la force d’amortissement à la
compression (pour un amortissement ra-
pide) et d’une vis de réglage de la force
d’amortissement à la compression (pour un
amortissement lent).ATTENTION
FCA10101
Ne jamais dépasser les limites maximum
ou minimum afin d’éviter d’endommager
le mécanisme.
Précontrainte de ressort
Pour augmenter la précontrainte de ressort
et donc durcir la suspension, tourner la ba-
gue de réglage dans le sens (a). Pour ré-
duire la précontrainte de ressort et donc
adoucir la suspension, tourner la bague de
réglage dans le sens (b).
Il faut veiller à bien aligner l’encoche
sélectionnée figurant sur la bague de
réglage et l’indicateur de position figu-
rant sur l’amortisseur.
Effectuer le réglage à l’aide de la clé
spéciale et de la rallonge incluses
dans la trousse de réparation. Réglage de l’amortissement à la
compression (pour un amortisse-
ment lent) :
Minimum (réglage souple) :
20 déclic(s) dans le sens (b)*
Standard :
15 déclic(s) dans le sens (b)*
Maximum (réglage dur) :
1 déclic(s) dans le sens (b)*
* La vis de réglage étant tournée à
fond dans le sens (a).
1. Bague de réglage de la précontrainte de res-
sort
2. Indicateur de position
3. Rallonge
4. Clé spéciale
1
4
32
U13SF2F0.book Page 24 Tuesday, August 4, 2009 9:27 AM
Page 39 of 108

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-25
3
Force d’amortissement à la détente
Pour augmenter la force d’amortissement à
la détente et donc durcir l’amortissement,
tourner la vis de réglage dans le sens (a).
Pour réduire la force d’amortissement à la
détente et donc adoucir l’amortissement,
tourner la vis de réglage dans le sens (b).Force d’amortissement à la compres-
sion
Force d’amortissement à la compression
(pour un amortissement rapide)
Pour augmenter la force d’amortissement à
la compression et donc durcir l’amortisse-
ment, tourner la vis de réglage dans le sens
(a). Pour réduire la force d’amortissement à
la compression et donc adoucir l’amortisse-
ment, tourner la vis de réglage dans le sens
(b). Réglage de la précontrainte de
ressort :
Minimum (réglage souple) :
1
Standard :
4
Maximum (réglage dur) :
9
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la détente
Réglage de l’amortissement à la
détente :
Minimum (réglage souple) :
20 déclic(s) dans le sens (b)*
Standard :
16 déclic(s) dans le sens (b)*
Maximum (réglage dur) :
3 déclic(s) dans le sens (b)*
* La vis de réglage étant tournée à
fond dans le sens (a).
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la compression (pour un amortissement ra-
pide)
1
1
(a)
(b)
Réglage de l’amortissement à la
compression (pour un amortisse-
ment rapide) :
Minimum (réglage souple) :
4 tour(s) dans le sens (b)*
Standard :
3 tour(s) dans le sens (b)*
Maximum (réglage dur) :
0 tour(s) dans le sens (b)*
* La vis de réglage étant tournée à
fond dans le sens (a).
U13SF2F0.book Page 25 Tuesday, August 4, 2009 9:27 AM
Page 40 of 108

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-26
3
Force d’amortissement à la compression(pour un amortissement lent)Pour augmenter la force d’amortissement à
la compression et donc durcir l’amortisse-
ment, tourner la vis de réglage dans le sens
(a). Pour réduire la force d’amortissement à
la compression et donc adoucir l’amortisse-
ment, tourner la vis de réglage dans le sens
(b).
N.B.Afin d’obtenir un réglage précis, il est préfé-
rable de vérifier le nombre total de déclics
ou de tours de chaque dispositif. En effet,
en raison de différences dans la production,
le nombre total des déclics ou tours de ré-
glage peut varier selon les dispositifs de ré-
glage de la force d’amortissement.
AVERTISSEMENT
FWA10221
Ce combiné ressort-amortisseur con-
tient de l’azote fortement comprimé. Lire
attentivement et s’assurer de bien com-
prendre les informations ci-dessous
avant de manipuler le combiné ressort-
amortisseur.
Ne pas modifier ni tenter d’ouvrir la
bonbonne.
Ne pas approcher le combiné res-
sort-amortisseur d’une flamme ou
de toute autre source de chaleur. La
pression du gaz augmenterait ex-
cessivement, et la bonbonne pour-
rait exploser.
Ne pas déformer ni endommager la
bonbonne d’aucune façon. Le
moindre endommagement de la
bonbonne risque de réduire les per-
formances d’amortissement.
Ne pas jeter un combiné ressort-
amortisseur endommagé ou usé.
Tout entretien d’un combiné res-
sort-amortisseur doit être confié à
un concessionnaire Yamaha.
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la compression (pour un amortissement lent)
1
1
(a)
(b)
Réglage de l’amortissement à la
compression (pour un amortisse-
ment lent) :
Minimum (réglage souple) :
20 déclic(s) dans le sens (b)*
Standard :
16 déclic(s) dans le sens (b)*
Maximum (réglage dur) :
1 déclic(s) dans le sens (b)*
* La vis de réglage étant tournée à
fond dans le sens (a).
U13SF2F0.book Page 26 Tuesday, August 4, 2009 9:27 AM