Page 113 of 148

8-27
8 trémité du levier de frein doit être inexistante,
comme illustré. Si ce n’est pas le cas, faire contrô-
ler le circuit de freinage par un concessionnaire
Yamaha.
FBU24592Contrôle de la position de la pédale de
frein Il convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la position de la pédale de frein aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.Le sommet de la pédale de frein doit se situer 50.2
mm (1.98 in) au-dessus du sommet du cadre,
comme illustré. Si la position n’est pas comme
spécifiée, la faire régler par un concessionnaire
Yamaha.
FBU24711Réglage de la garde du frein de station-
nement Il convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la garde du frein de stationnement aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques. La longueur “A” du câble doit
être de 64–68 mm (2.52–2.68 in). Régler la garde
du frein de stationnement comme suit.
1. Absence de jeu
1. Position de la pédale de frein
U1BS60F0.book Page 27 Friday, April 17, 2009 9:20 AM
Page 114 of 148

8-28
81. Relâcher le frein de stationnement en dépla-
çant le levier de frein de stationnement vers la
droite.
2. Desserrer complètement le contre-écrou et la
vis de réglage situés du côté de l’étrier de frein
arrière.
3. Desserrer le contre-écrou sur le câble de
frein.
4. Tourner l’écrou de réglage sur le câble du
frein dans le sens (a) pour augmenter la lon-
gueur du câble et dans le sens (b) pour la di-
minuer.
N.B.Si l’on ne parvient pas à obtenir la longueur spéci-
fiée, s’adresser à un concessionnaire Yamaha.5. Serrer le contre-écrou sur le câble de frein.
6. Serrer la vis de réglage à l’étrier de frein, puis
la desserrer de 1/8 de tour, et serrer ensuite le
contre-écrou au couple spécifié.
ATTENTION : Pour serrer le contre-écrou,
maintenir la vis de réglage à l’aide d’une
clé afin qu’elle ne tourne pas avec le con-
tre-écrou.
[FCB00521]
1. Contre-écrou
2. Vis de réglage
3. Longueur de câble “A”
1. Contre-écrou
2.Écrou de réglage
U1BS60F0.book Page 28 Friday, April 17, 2009 9:20 AM
Page 115 of 148

8-29
8
AVERTISSEMENT
FWB02090Des freins mal réglés ou entretenus risquent
de ne pas fonctionner correctement, ce qui
provoquerait une perte de la puissance de frei-
nage. Les risques de collision ou d’accident
seraient accrus. Après le réglage de la garde
du frein de stationnement, surélever l’arrière
du VTT et faire tourner les roues arrière. S’as-
surer que les freins ne frottent pas. Si les freins
frottent, effectuer à nouveau le réglage.FBU24740Contacteurs de feu stop Il convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
le fonctionnement des contacteurs de feu stop aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques.
Le contacteur de feu stop de la pédale de frein est
réglable comme suit, mais il faut confier le réglage
des autres contacteurs de feu stop à un conces-
sionnaire Yamaha.
N.B.Le réglage du contacteur de feu stop est correct
lorsque le feu stop s’allume juste avant que le frei-
nage ne fasse effet.Tourner l’écrou de réglage tout en maintenant le
contacteur de feu stop en place. Tourner l’écrou de
réglage dans le sens (a) pour que le feu stop s’al-
lume plus tôt. Tourner l’écrou de réglage dans le
sens (b) pour que le feu stop s’allume plus tard. Couple de serrage :
Contre-écrou (étrier de frein arrière) :
16 Nm (1.6 m·kgf, 11 ft·lbf)1. Contacteur de feu stop
2.Écrou de réglage du contacteur de feu stop
U1BS60F0.book Page 29 Friday, April 17, 2009 9:20 AM
Page 116 of 148

8-30
8
FBU24820Réglage de la garde du levier d’em-
brayage Il convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la garde du levier d’embrayage aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
La garde du levier d’embrayage doit être de 5.0–
10.0 mm (0.20–0.39 in), comme illustré. Si la va-
leur n’est pas conforme aux caractéristiques, la
corriger comme suit :1. Desserrer le contre-écrou situé au levier
d’embrayage.
2. Pour augmenter la garde du levier d’em-
brayage, tourner la vis de réglage au levier
d’embrayage dans le sens (a), et pour la ré-
duire, dans le sens (b).
3. Serrer le contre-écrou au levier d’embrayage.
Si le jeu spécifié ne peut être obtenu, effectuer
les étapes suivantes.
4. Desserrer le contre-écrou situé au levier
d’embrayage.
5. Desserrer le câble d’embrayage en tournant
la vis de réglage au levier d’embrayage à fond
dans le sens (a).
6. Desserrer le contre-écrou au carter moteur.
7. Pour augmenter la garde du levier d’em-
brayage, tourner l’écrou de réglage au carter
moteur dans le sens (a), et pour la réduire,
dans le sens (b).1. Contre-écrou
2. Vis de réglage de la garde du levier d’embrayage
3. Garde du levier d’embrayageU1BS60F0.book Page 30 Friday, April 17, 2009 9:20 AM
Page 117 of 148

8-31
8 8. Serrer le contre-écrou côté du carter moteur
et du levier d’embrayage.
N.B.Si la valeur spécifiée ne peut être obtenue en sui-
vant les explications ci-dessus ou si l’embrayage
ne fonctionne pas correctement, faire contrôler le
mécanisme de l’embrayage par un concession-
naire Yamaha.
FBU24844Tension de la chaîne de transmission Contrôler et, si nécessaire, régler la tension de la
chaîne de transmission avant chaque départ.
Contrôle de la tension de la chaîne de trans-
mission
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.N.B.Toutes les roues doivent reposer à terre et aucun
poids ne doit peser sur le VTT lors du contrôle et
du réglage de la tension de la chaîne de transmis-
sion.2. Pousser le VTT d’avant en arrière afin de trou-
ver la section la plus tendue de la chaîne, puis
mesurer la tension de la chaîne comme illus-
tré.
1. Contre-écrou
2.Écrou de réglage de la garde du levier d’embrayage
(carter moteur)
Tension de la chaîne de transmission :
25.0–35.0 mm (0.98–1.38 in)
U1BS60F0.book Page 31 Friday, April 17, 2009 9:20 AM
Page 118 of 148
8-32
83. Si la tension de la chaîne de transmission est
incorrecte, la régler comme suit.
Réglage de la tension de la chaîne de transmis-
sion
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Desserrer les vis de fixation d’essieu.3. Desserrer le contre-écrou situé de part et
d’autre du bras oscillant. Pour tendre la
chaîne, tourner les vis de réglage dans la di-
rection (a). Pour détendre la chaîne, tourner
les vis de réglage dans le sens (b) et pousser
les roues vers l’avant. Afin de garantir un bon
alignement d’essieu, tourner les vis du même
nombre de tours. ATTENTION : Une chaîne
mal tendue impose des efforts excessifs
au moteur et à d’autres pièces essentiel-
les, et risque de sauter ou de casser. Pour
1. Tension de la chaîne de transmission
1. Vis de fixation d’essieu (haut)
2. Vis de fixation d’essieu (bas)
U1BS60F0.book Page 32 Friday, April 17, 2009 9:20 AM
Page 119 of 148
![YAMAHA YFM350R 2010 Notices Demploi (in French) 8-33
8 éviter ce problème, veiller à ce que la ten-
sion de la chaîne de transmission soit tou-
jours dans les limites spécifiées.
[FCB00542]
N.B.Des repères d’alignements figurent sur chacu YAMAHA YFM350R 2010 Notices Demploi (in French) 8-33
8 éviter ce problème, veiller à ce que la ten-
sion de la chaîne de transmission soit tou-
jours dans les limites spécifiées.
[FCB00542]
N.B.Des repères d’alignements figurent sur chacu](/manual-img/51/53709/w960_53709-118.png)
8-33
8 éviter ce problème, veiller à ce que la ten-
sion de la chaîne de transmission soit tou-
jours dans les limites spécifiées.
[FCB00542]
N.B.Des repères d’alignements figurent sur chacun
des deux tendeurs de chaîne de transmission et
un repère d’alignement figure de part et d’autre du
bras oscillant. Bien veiller à aligner le même repère
des tendeurs de chaîne de transmission sur les re-
pères du bras oscillant afin d’obtenir un réglage de
géométrie correct.
4. Serrer les contre-écrous et les vis de fixation
d’essieu à leur couple spécifique.FBU24882Lubrification de la chaîne de transmis-
sion Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmission
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, sinon elle
s’usera rapidement, surtout lors de la conduite
dans les régions humides ou poussiéreuses. En-
tretenir la chaîne de transmission comme suit.ATTENTIONFCB00561Il faut lubrifier la chaîne de transmission après
avoir lavé le VTT ou après avoir roulé sous la
pluie ou dans des régions humides.
1. Contre-écrou
2. Vis de réglage de la tension de la chaîne de transmission
3. Repères d’alignement
Couples de serrage :
Contre-écrou :
16 Nm (1.6 m·kgf, 11 ft·lbf)
Vis de fixation d’essieu (haut) :
120 Nm (12.0 m·kgf, 85 ft·lbf)
Vis de fixation d’essieu (bas) :
73 Nm (7.3 m·kgf, 53 ft·lbf)
U1BS60F0.book Page 33 Friday, April 17, 2009 9:20 AM
Page 120 of 148

8-34
81. Laver la chaîne à l’aide de pétrole et d’une pe-
tite brosse à poils doux. ATTENTION : Ne
pas nettoyer la chaîne de transmission à la
vapeur, au jet à forte pression ou à l’aide
de dissolvants inadéquats, sous peine
d’endommager ses joints toriques.
[FCB00571]
2. Essuyer soigneusement la chaîne.
3. Lubrifier abondamment la chaîne avec un lu-
brifiant spécial pour chaîne à joints toriques.
ATTENTION : Ne pas utiliser de l’huile mo-
teur ni tout autre lubrifiant, car ceux-ci
pourraient contenir des additifs qui pour-
raient endommager les joints toriques de
la chaîne de transmission.
[FCB00581]FBU24901
Contrôle et lubrification des câbles Il faut contrôler le fonctionnement et l’état de tous
les câbles de commande avant chaque départ. Il
faut en outre lubrifier les câbles et leurs extrémités
quand nécessaire. Si un câble est endommagé ou
si son fonctionnement est dur, le faire contrôler et
remplacer, si nécessaire, par un concessionnaire
Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB02581Contrôler régulièrement les câbles et les
remplacer s’ils sont endommagés. Les câ-
bles pourraient rouiller suite à l’endommage-
ment des gaines et les torons de câble pour-
raient aussi se briser ou se plier, empêchant
le bon fonctionnement des commandes, ce
qui pourrait provoquer un accident ou des
blessures.Par temps froid, s’assurer du bon fonction-
nement des câbles de commande avant cha-
que démarrage. Des câbles de commande
gelés ou dont le fonctionnement est dur ris-
1. Joint torique
Lubrifiant recommandé:
Huile moteur
U1BS60F0.book Page 34 Friday, April 17, 2009 9:20 AM