Page 65 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-26
6
HAU48570
Batteria Questo modello è equipaggiato con una
batteria ricaricabile con valvola di sicurezza
VRLA (Valve Regulated Lead Acid). Non
occorre controllare l’elettrolito o aggiungere
acqua distillata. Tuttavia, occorre controlla-
re i collegamenti dei cavi batteria e, se ne-
cessario, stringerli.
AVVERTENZA
HWA10760
Il liquido della batteria è velenoso e
pericoloso, in quanto contiene aci-
do solforico che provoca ustioni
gravi. Evitare qualsiasi contatto con
la pelle, gli occhi o gli abiti e proteg-
gere sempre gli occhi quando si la-
vora vicino alle batterie. In caso di
contatto, eseguire i seguenti prov-
vedimenti di PRONTO SOCCORSO.
CONTATTO ESTERNO: Sciac-
quare con molta acqua.
CONTATTO INTERNO: Bere
grandi quantità di acqua o latte e
chiamare immediatamente un
medico.
OCCHI: Sciacquare con acqua
per 15 minuti e ricorrere imme-
diatamente ad un medico.
Le batterie producono gas idrogeno
esplosivo. Pertanto tenere le scintil-
le, le fiamme, le sigarette ecc. lonta-
ne dalla batteria e provvedere ad
una ventilazione adeguata quando
si carica la batteria in ambienti chiu-
si.
TENERE QUESTA E TUTTE LE
BATTERIE FUORI DALLA PORTA-
TA DEI BAMBINI.
ATTENZIONE
HCA10620
Non tentare mai di togliere i sigilli delle
celle della batteria, in quanto ciò dan-
neggerebbe la batteria in modo perma-
nente.Per accedere alla batteria
1. Togliere la sella pilota. (Vedere pagina
3-15.)
2. Sganciare l’elastico per batteria, e poi
togliere il copribatteria.3. Sganciare i cablaggi elettrici riportati in
figura e rimuovere il vassoio kit attrezzi
assieme al kit attrezzi spingendolo ver-
so l’alto.
1. Elastico per batteria
2. Copribatteria
1. Vassoio kit attrezzi
2. Cablaggio elettrico
2
1
U11CH3H0.book Page 26 Tuesday, October 27, 2009 6:00 PM
Page 66 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-27
6
Per caricare la batteria
Fare caricare al più presto possibile la bat-
teria da un concessionario Yamaha, se
sembra che si sia scaricata. Tenere presen-
te che la batteria tende a scaricarsi più rapi-
damente se il veicolo è equipaggiato con
accessori elettrici optional.ATTENZIONE
HCA16520
Per caricare una batteria ricaricabile con
valvola di sicurezza VRLA (Valve Regu-
lated Lead Acid), occorre un caricabatte-
ria speciale (a tensione costante). Se si
utilizza un caricabatteria convenzionale
si danneggia la batteria. Se non si ha ac-cesso ad un caricabatteria a tensione
costante, fare caricare la batteria da un
concessionario Yamaha.
Rimessaggio della batteria
1. Se non si intende utilizzare il veicolo
per oltre un mese, togliere la batteria
dal mezzo, caricarla completamente e
poi riporla in un ambiente fresco e
asciutto. ATTENZIONE: Quando si
toglie la batteria, accertarsi che la
chiave sia girata su “OFF”, poi scol-
legare il cavo negativo prima di
scollegare il cavo positivo.
[HCA16302]
2. Se la batteria resta inutilizzata per più
di due mesi, controllarla almeno una
volta al mese e caricarla completa-
mente se è necessario.
3. Caricare completamente la batteria
prima dell’installazione.
4. Dopo l’installazione, verificare che i
cavi batteria siano collegati corretta-
mente ai terminali batteria.ATTENZIONE
HCA16530
Tenere la batteria sempre carica. Se si ri-
pone una batteria scarica, si possono
provocare danni permanenti alla stessa.
HAU48580
Sostituzione dei fusibili Il fusibile principale, il fusibile dell’impianto
iniezione carburante, e la scatola fusibili che
contiene i fusibili dei circuiti individuali si tro-
vano sotto la sella pilota. (Vedere pagina
3-15.)
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere
il circuito elettrico in questione.
2. Sganciare l’elastico per batteria, e poi
togliere il copribatteria.
3. Togliere il fusibile bruciato ed installare
un fusibile nuovo dell’amperaggio se-
condo specifica. AVVERTENZA! Non
utilizzare un fusibile di amperaggio
superiore a quello consigliato per
1. Cavo negativo batteria (nero)
2. Cavo positivo batteria (rosso)
3. Batteria
2
3
1
1. Elastico per batteria
2. Copribatteria
U11CH3H0.book Page 27 Tuesday, October 27, 2009 6:00 PM
Page 67 of 88
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-28
6
evitare di provocare danni estesi
all’impianto elettrico ed eventual-
mente un incendio.
[HWA15131]
NOTAPer accedere al fusibile dell’impianto di inie-
zione, togliere il coperchio del relè avvia-
mento tirandolo verso l’alto.1. Fusibile principale
2. Scatola fusibili
3. Coperchio relè avviamento
1
2
3
1. Coperchio relè avviamento
2. Fusibile dell’impianto di iniezione carburante
3. Fusibile di riserva sistema iniezione carbu-
rante
21 3
1. Fusibile sistema di segnalazione
2. Fusibile accensione
3. Fusibile luce di posizione
4. Fusibile ventola radiatore
5. Fusibile di backup (per orologio digitale e si-
stema immobilizzatore)
6. Fusibile faro
7. Fusibile di riserva
U11CH3H0.book Page 28 Tuesday, October 27, 2009 6:00 PM
Page 68 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-29
6
4. Girare la chiave su “ON” ed accendere
il circuito elettrico in questione per con-
trollare se l’apparecchiatura funziona.
5. Se nuovamente il fusibile brucia subi-
to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
6. Installare il copribatteria, e poi aggan-
ciare l’elastico per batteria sul suppor-
to.
HAU42892
Sostituzione della lampada faro Questo modello è equipaggiato con una
lampada faro al quarzo. Se la lampada faro
brucia, sostituirla come segue.ATTENZIONE
HCA10650
Stare attenti a non danneggiare le se-
guenti parti:
Lampadina del faro
Non toccare la parte di vetro della
lampadina del faro, per mantenerla
priva di olio, altrimenti si influirebbe
negativamente sulla trasparenza
del vetro, sulla luminosità e sulla
durata della lampadina. Eliminare
completamente ogni traccia di
sporco e le impronte delle dita sulla
lampadina utilizzando un panno
inumidito con alcool o diluente.
Lente del faro
Non attaccare nessun tipo di pelli-
cola colorata o di adesivo sul tra-
sparente del faro.
Non utilizzare lampadine del faro di
potenza superiore a quella specifi-
cata.
1. Togliere la copertura della staffa della
luce indicatori di direzione togliendo i
bulloni.
2. Togliere il gruppo ottico anteriore to-
gliendo i bulloni su ciascun lato. Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale:
50.0 A
Fusibile del faro:
20.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne:
10.0 A
Fusibile dell’accensione:
15.0 A
Fusibile della luce di posizione:
10.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione
carburante:
10.0 A
Fusibile di backup:
10.0 A
Fusibile della ventola del radiatore:
20.0 A1. Non toccare la parte di vetro della lampadi-
na.
1. Copertura della staffa della luce indicatori di
direzione
2. Bullone
1
2
2
U11CH3H0.book Page 29 Tuesday, October 27, 2009 6:00 PM
Page 69 of 88
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-30
6
3. Scollegare il connettore faro e poi to-
gliere il coprilampada.
4. Sganciare il portalampada faro e poi
togliere la lampada bruciata.5. Posizionare una lampada faro nuova e
poi fissarla con il portalampada.
6. Installare il cappuccio coprilampada e
poi collegare il connettore.
7. Installare il gruppo ottico anteriore in-
stallando i bulloni.
8. Posizionare la copertura della staffa
della luce indicatori di direzione nella
posizione originaria, e poi installare i
bulloni.9. Se necessario, fare regolare il fascio
luce da un concessionario Yamaha.1. Bullone
1. Coprilampada del faro
2. Accoppiatore del faro
1
2
1. Portalampada del faro
2. Lampadina del faro
1
2
U11CH3H0.book Page 30 Tuesday, October 27, 2009 6:00 PM
Page 70 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-31
6
HAU24133
Sostituzione della lampada fana-
lino posteriore/stop 1. Togliere la lente fanalino posterio-
re/stop togliendo le viti.
2. Togliere la lampada bruciata premen-
dola e girandola in senso antiorario.
3. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
4. Installare la coppetta installando le viti.
ATTENZIONE: Non stringere ecces-
sivamente le viti, altrimenti la lente
potrebbe rompersi.
[HCA10681]HAU24212
Sostituzione della lampada indi-
catore di direzione 1. Togliere la lente indicatore di direzione
togliendo le viti.
2. Togliere la lampada bruciata premen-
dola e girandola in senso antiorario.
3. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
4. Installare la coppetta installando le viti.
ATTENZIONE: Non stringere ecces-
sivamente le viti, altrimenti la lente
potrebbe rompersi.
[HCA10681]HAU42484
Sostituzione della lampada luce
targa 1. Togliere il coprilampada della luce tar-
ga togliendo i bulloni.
2. Tirare verso l’alto il gruppo luce targa
come illustrato nella figura.
1. Vite
1. Vite
1. Copertura luce targa
2. Bullone
1. Gruppo luce targa
U11CH3H0.book Page 31 Tuesday, October 27, 2009 6:00 PM
Page 71 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-32
6
3. Togliere il portalampada con cavetto
della luce targa (insieme alla lampada)
girandolo in senso antiorario, e poi
estraendolo.
4. Togliere la lampada bruciata estraen-
dola dal portalampada con cavetto.
5. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.6. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada), premerlo den-
tro e girandolo in senso orario fino
all’arresto.
7. Posizionare il gruppo luce targa nella
posizione originaria, e poi installare il
coprilampada della luce targa instal-
lando i bulloni.
HAU42872
Sostituzione della lampada luce
di posizione anteriore Se la lampada luce di posizione anteriore
brucia, sostituirla come segue.
1. Togliere il gruppo ottico anteriore. (Ve-
dere pagina 6-29.)
2. Togliere il cavetto portalampada luce
di posizione (insieme al connettore) gi-
rando il portalampada con cavetto in
senso antiorario.
3. Togliere la lampada bruciata estraen-
dola.
1. Connessione portalampada luce targa
1. Lampada luce targa
1. Cavo portalampada della luce di posizione1
U11CH3H0.book Page 32 Tuesday, October 27, 2009 6:00 PM
Page 72 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-33
6
4. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada della luce di
posizione (insieme al connettore) pre-
mendolo e girandolo in senso orario.
6. Installare il gruppo ottico anteriore.
HAU24350
Come supportare il motociclo Poiché questo modello non dispone di un
cavalletto centrale, osservare le seguenti
precauzioni quando si rimuovono la ruota
anteriore e posteriore o si eseguono altri la-
vori di manutenzione che richiedono che il
motociclo stia diritto. Prima di iniziare qual-
siasi lavoro di manutenzione, controllare
che il motociclo sia in una posizione stabile
ed in piano. Per una maggiore stabilità, si
può mettere una cassa di legno robusta sot-
to il motore.
Per la manutenzione della ruota anterio-
re
1. Stabilizzare la parte posteriore del mo-
tociclo con un cavalletto per motociclo
o, se questo non fosse disponibile,
mettendo un cric sotto il telaio davanti
alla ruota posteriore.
2. Sollevare la ruota anteriore da terra
utilizzando un cavalletto per motocicli.
Per la manutenzione della ruota poste-
riore
Sollevare la ruota posteriore da terra con un
cavalletto per motociclo o, se questo non
fosse disponibile, mettendo un cric sottociascun lato del telaio davanti alla ruota po-
steriore, oppure sotto ciascun lato del for-
cellone.
1. Lampada luce di posizione anteriore1
U11CH3H0.book Page 33 Tuesday, October 27, 2009 6:00 PM