2010 YAMAHA XVS1300A Manuale duso (in Italian)

Page 41 of 88

YAMAHA XVS1300A 2010  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-2
6
HAU46861
NOTA
I controlli annuali vanno eseguiti ogni anno, a meno che in precedenza, non si sia raggiunta la scadenza di un intervallo
chilometrico (o per

Page 42 of 88

YAMAHA XVS1300A 2010  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-3
6
HAU1770C
Tabella manutenzione generale e lubrificazione N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O 
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL

Page 43 of 88

YAMAHA XVS1300A 2010  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-4
6
9*ForcelloneControllare il funzionamento ed 
un gioco eccessivo.√√√√
Lubrificare con grasso a base di 
sapone di litio.Ogni 50000 km (30000 mi)
10

Page 44 of 88

YAMAHA XVS1300A 2010  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-5
6
18*Interruttore del ca-
valletto lateraleControllare il funzionamento.√√√√√√
19*ForcellaControllare il funzionamento e 
l’assenza di perdite

Page 45 of 88

YAMAHA XVS1300A 2010  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-6
6
HAU18680
NOTA
Filtro dell’aria
Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va

Page 46 of 88

YAMAHA XVS1300A 2010  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
6
HAU18751
Rimozione e installazione del 
pannello Il pannello illustrato va tolto per eseguire al-
cuni dei lavori di manutenzione descritti in
questo capito

Page 47 of 88

YAMAHA XVS1300A 2010  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
6
3. Togliere la candela come illustrato nel-
la figura, con la chiave speciale com-
presa nel kit attrezzi supplementare,
che è stato consegnato separatamen

Page 48 of 88

YAMAHA XVS1300A 2010  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio