2010 YAMAHA XJR 1300 Manuale duso (in Italian)

Page 25 of 94

YAMAHA XJR 1300 2010  Manuale duso (in Italian) FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-11
3
La leva della frizione è munita di un qua-
drante di regolazione della posizione. Per
regolare la distanza tra la leva della frizione
e la manopola, gira

Page 26 of 94

YAMAHA XJR 1300 2010  Manuale duso (in Italian) FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-12
3
La leva freno è equipaggiata con un qua-
drante di regolazione posizione leva freno.
Per regolare la distanza tra la leva freno e la
manopola, girare il

Page 27 of 94

YAMAHA XJR 1300 2010  Manuale duso (in Italian) FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-13
3
2. Riportare la chiave nella sua posizione
originaria girandola in senso antiora-
rio, sfilarla e chiudere il coperchietto
della serratura.NOTANon si può

Page 28 of 94

YAMAHA XJR 1300 2010  Manuale duso (in Italian) FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-14
3
contattare immediatamente un medico.
Se si versa benzina sulla pelle, lavare
con acqua e sapone. Se si versa benzina
sugli abiti, cambiarli.
HAU43421
ATTE

Page 29 of 94

YAMAHA XJR 1300 2010  Manuale duso (in Italian) FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-15
3
HAU13445
Convertitori catalitici Questo veicolo è dotato di convertitori cata-
litici nell’impianto di scarico.
AVVERTENZA
HWA10862
L’impianto di sca

Page 30 of 94

YAMAHA XJR 1300 2010  Manuale duso (in Italian) FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-16
3
HAU14351
Portacasco Per aprire il portacasco, inserire la chiave
nella serratura sella e poi girarla come illu-
strato nella figura.
Per chiudere il porta

Page 31 of 94

YAMAHA XJR 1300 2010  Manuale duso (in Italian) FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-17
3
Precarica molla
Per aumentare la precarica molla e quindi
rendere la sospensione più rigida, girare il
bullone di regolazione su ciascun stelo for-
cella

Page 32 of 94

YAMAHA XJR 1300 2010  Manuale duso (in Italian) FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-18
3
Forza di smorzamento in compressione
Per aumentare la forza di smorzamento in
compressione e quindi rendere lo smorza-
mento in compressione più rigido,