2010 YAMAHA WR 250R Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 9 of 98

YAMAHA WR 250R 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-2
1
exceso de velocidad o el subviraje (án-
gulo de ladeo insuficiente para la velo-
cidad).
Respete siempre el límite de veloci-
dad y no circule nunca más

Page 10 of 98

YAMAHA WR 250R 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-3
1

No ponga en marcha el motor en luga-
res mal ventilados o parcialmente ce-
rrados como cobertizos, garajes o
cocheras.

No ponga en marcha el motor en el

Page 11 of 98

YAMAHA WR 250R 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-4
1
debe tener presente que algunos de estos
accesorios no originales o modificaciones
no resultan adecuados debido a la posibili-
dad de que representen un peli

Page 12 of 98

YAMAHA WR 250R 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) DESCRIPCIÓN
2-1
2
SAU10410
Vista izquierda
4
5
1
2
3
6
7
8
9
1. Tornillo de ajuste del hidráulico de extensión de la horquilla delantera 
(página 3-14)
2. Caja de fusibles (página 6-34)
3. Depós

Page 13 of 98

YAMAHA WR 250R 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) DESCRIPCIÓN
2-2
2
SAU10420
Vista derecha
3 12
76
5
4
1. Depósito de líquido del freno trasero (página 6-25)
2. Filtro de aire (página 6-17)
3. Interruptor de la luz de freno trasero (página 6-24

Page 14 of 98

YAMAHA WR 250R 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) DESCRIPCIÓN
2-3
2
SAU10430
Mandos e instrumentos
12 34 5 6
8
7
1. Maneta de embrague (página 3-9)
2. Interruptores del lado izquierdo del manillar (página 3-8)
3. Interruptor principal/Bloqueo de l

Page 15 of 98

YAMAHA WR 250R 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-1
3
SAU10460
Interruptor principal/Bloqueo de 
la dirección El interruptor principal/bloqueo de la direc-
ción controla los sistemas de encendido y
luces y s

Page 16 of 98

YAMAHA WR 250R 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-2
3
Para desbloquear la direcciónEmpuje la llave y luego gírela a la posición
“OFF” sin dejar de empujarla.
SAU11004
Testigos y luces de advertencia 
SA
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 ... 104 next >