Page 49 of 106

Funcionamiento de equipos
41
(2) Presione la parte trasera del asiento ha-
cia abajo para que quede bien fija.
SJU31362Asidero
El asidero se usa al subir la moto desde el
agua y cuando el observador está sentado
hacia atrás. ¡ADVERTENCIA! No utilice el
asidero para levantar la moto de agua. El
asidero no está diseñado para aguantar el
peso de la moto de agua. Si el asidero se
rompe, la moto de agua puede caer y pro-
vocar daños personales graves.
[SWJ00021]
SJU34864
Escalón del embarque (VX Cruiser)
El escalón de embarque se usa para ayudar
a volver a embarcar en la moto desde el
agua.
Al subirse a la moto de agua, empuje el esca-
lón de embarque hasta que se detenga. El es-
calón vuelve a la posición original de manera
automática al soltarlo. ¡ADVERTENCIA! Noutilice el escalón de embarque para levan-
tar la moto de agua. El escalón de embar-
que no está diseñado para aguantar el
peso de la moto de agua. Si el escalón de
embarque se rompe, la moto de agua pue-
de caer y provocar daños personales gra-
ves.
[SWJ01211]
PRECAUCIÓN
SCJ00742
Utilice el escalón de embarque únicamen-
te para embarcar en el agua. No utilice el
escalón de embarque para ningún otro fin.
La moto de agua podría resultar dañada.
SJU34872Pasacabos de proa
El pasacabos de proa se utiliza para afirmar
un cabo a la moto de agua para transportarla,
amarrarla o remolcarla en caso de emergen-
1Asidero
1
1Escalón del embarque
1
UF2N70S0.book Page 41 Thursday, October 8, 2009 1:00 PM
Page 50 of 106

Funcionamiento de equipos
42
cia. (Consulte en la página 94 la información
relativa al remolque de la moto de agua).
SJU34881Pasacabos de popa
Los pasacabos de popa se utilizan para atar
un cabo a la moto de agua cuando se trans-
porta o se amarra.
SJU40420Cornamusa
La cornamusa se utiliza para atar un cabo de
arrastre a la moto cuando se remolca a un es-
quiador. ¡ADVERTENCIA! No utilice la cor-
namusa para levantar la moto de agua. La
cornamusa no está diseñada para aguan-
tar el peso de la moto de agua. Si la corna-
musa se rompe, la moto de agua puedecaer y provocar daños personales graves.
[SWJ01510]
SJU31683
Pañoles
Esta moto de agua está dotada con los si-
guientes espacios de almacenamiento.
Los pañoles no son estancos. Si lleva objetos
que deban mantenerse secos, guárdelos en
una bolsa impermeable.
Verifique que los pañoles estén bien cerrados
antes de utilizar la moto de agua.
SJU31715Compartimento de almacenamiento de
proa
El compartimento de almacenamiento de
proa está situado debajo de la tapa.
1Pasacabos de proa
1Pasacabos de popa
1
1
1Cornamusa
1
UF2N70S0.book Page 42 Thursday, October 8, 2009 1:00 PM
Page 51 of 106
Funcionamiento de equipos
43
Para abrir el compartimento de almacena-
miento de proa:
Levante el cierre y, a continuación, la parte
trasera del capó.Para cerrar el compartimento de almacena-
miento de proa:
Presione la parte trasera de la tapa hacia
abajo para que quede bien fija.
Para achicar agua del compartimento de al-
macenamiento de proa:
(1) Quite el tapón de achique del fondo del
compartimento de almacenamiento para
que salga el agua.
(2) Coloque el tapón de achique en su posi-
ción original.
SJU41550Guantera
La guantera se encuentra delante del asiento.
La guantera es extraíble.
1Cierre de la tapa
1Pañol de proa
Compartimento de almacenamiento de
proa:
Capacidad:
50.0 L (13.2 US gal, 11.0 Imp.gal)
Carga máxima:
5.0 kg (11 lb)
1
1
1Ta pón de achique
1
UF2N70S0.book Page 43 Thursday, October 8, 2009 1:00 PM
Page 52 of 106
Funcionamiento de equipos
44
Para abrir la guantera:
Desplace el cierre de la guantera hacia usted
y levante la tapa.Para cerrar la guantera:Presione la tapa hacia abajo para que quede
bien fijada.
SJU41420Portabebidas (VX Deluxe / VX Cruiser)
El portabebidas está situado en la guantera.
(Consulte en la página 43 la información rela-
tiva a la guantera).
El portabebidas es extraíble.
No coloque ningún objeto en el portabebidas
durante la navegación. De lo contrario, los ob-
jetos que coloque pueden caerse del portabe-
bidas.
SJU40991Sujeción y cubierta del extintor
La sujeción y la cubierta del extintor se en-
cuentran en el pañol de proa.
1Cierre de la guantera
1Guantera
Guantera:
Capacidad:
7.0 L (1.8 US gal, 1.5 Imp.gal)
Carga máxima:
1.5 kg (3 lb)
1
1
1Portabebidas
1
UF2N70S0.book Page 44 Thursday, October 8, 2009 1:00 PM
Page 53 of 106
Funcionamiento de equipos
45
Utilización de la sujeción y la cubierta del ex-
tintor:
(1) Levante el cierre y, a continuación, la par-
te trasera del capó.
(2) Desenganche la correa y retire la cubier-
ta del extintor.
(3) Coloque el extintor en el soporte y monte
la cubierta sobre el extintor.
(4) Sujete bien la cubierta y el extintor con la
correa.
(5) Presione la parte trasera de la tapa hacia
abajo para que quede bien fija. Verifiqueque la tapa esté bien cerrada antes de
utilizar la moto de agua.
1Cierre de la tapa
1Correa
2Sujeción y cubierta del extintor
1
12
UF2N70S0.book Page 45 Thursday, October 8, 2009 1:00 PM
Page 54 of 106

Requisitos de utilización y manipulación
46
SJU31822
Requisitos de combustible SJU37165Combustible
ADVERTENCIA
SWJ00282
La gasolina y los vapores de gasolina
son muy inflamables. Para evitar incen-
dios y explosiones y reducir el riesgo de
daños personales en el momento de re-
postar, siga estas instrucciones.
La gasolina es tóxica y puede provocar
lesiones o la muerte. Manipule la gasoli-
na con cuidado. No trasvase nunca ga-
solina haciendo sifón con la boca. Si
ingiere algo de gasolina, inhala una gran
cantidad de sus vapores o se salpica los
ojos con ella, acuda inmediatamente al
médico. Si se salpica la piel con gasoli-
na, lávese con agua y jabón. Si se salpi-
ca la ropa con gasolina, cámbiese.
PRECAUCIÓN
SCJ00321
No utilice gasolina con plomo. La gaso-
lina con plomo puede dañar gravemente
el motor.
Evite que penetre agua y suciedad en el
depósito de combustible. Un combusti-
ble contaminado puede afectar al fun-
cionamiento del motor y averiarlo.
Utilice únicamente gasolina nueva que
se haya almacenado en contenedores
limpios.
Gasohol
Hay dos tipos de gasohol: el gasohol que con-
tiene etanol y el que contiene metanol.
Puede utilizarse gasohol al etanol si el conte-
nido de este no supera el 10% y el combusti-
ble cumple con el requisito de octanaje
mínimo. El E-85 es una mezcla con un 85%
de etanol y, por tanto, no se debe utilizar en
esta moto de agua. Todas las mezclas que
contengan más de un 10% de etanol pueden
dañar el sistema de combustible y ocasionar
problemas de rendimiento del motor.
Yamaha no recomienda el uso de gasohol
con metanol, ya que puede dañar el sistema
de combustible u ocasionar problemas de
rendimiento del motor.
Para llenar el depósito de combustible:
(1) Antes de repostar, pare el motor. No se
suba ni se siente sobre la moto de agua.
No fume mientras reposta y evite asimis-
mo repostar donde haya chispas, llamas
vivas u otras fuentes de combustión.
(2) Sitúe la moto de agua en una zona bien
ventilada y en posición horizontal.
(3) Retire el asiento y compruebe el nivel de
combustible. (Consulte en la página 40
las instrucciones de desmontaje y monta-
je del asiento).
(4) Afloje el tapón de llenado y extráigalo.
Combustible recomendado:
Gasolina normal sin plomo con un oc-
tanaje mínimo de
86
(Octanaje en surtidor) = (R + M)/2
90 (Octanaje Research)
1Ta pón de llenado de combustible
1
UF2N70S0.book Page 46 Thursday, October 8, 2009 1:00 PM
Page 55 of 106
Requisitos de utilización y manipulación
47
(5) Añada lentamente combustible al tan-
que.
(6) Deje de llenar cuando el nivel llegue
aproximadamente a 50 mm (2 in) de la
parte superior del depósito. Evite llenar
excesivamente el depósito de combusti-
ble. Dado que el combustible se expande
al calentarse, el calor procedente del mo-
tor o del sol puede hacer que el depósito
rebose. No deje la moto de agua al sol
con el depósito lleno.
(7) Limpie inmediatamente el combustible
que se derrame con un trapo seco.
(8) Coloque el tapón de llenado del combus-
tible de forma segura apretándolo hasta
que emita un chasquido.(9) Sujete bien el asiento en su posición ori-
ginal.
Capacidad del depósito de combustible:
60 L (15.9 US gal, 13.2 Imp.gal)
1Aproximadamente 50 mm (2 in) desde la
parte superior del depósito de combustible
1
UF2N70S0.book Page 47 Thursday, October 8, 2009 1:00 PM
Page 56 of 106

Requisitos de utilización y manipulación
48
SJU40290
Requisitos del aceite del motor SJU41542Aceite del motor
PRECAUCIÓN
SCJ00281
Utilice únicamente aceite para motores de
4 tiempos. El uso de aceite para motores
de 2 tiempos puede provocar averías gra-
ves en el motor.
Comprobación del nivel de aceite del mo-
tor
ADVERTENCIA
SWJ00340
Inmediatamente después de parar el mo-
tor, el aceite está muy caliente. El contacto
del aceite con el cuerpo o la ropa puede
provocar quemaduras.
PRECAUCIÓN
SCJ00391
No haga funcionar el motor cuando la
cantidad de aceite en el depósito sea ex-
cesiva o insuficiente, pues el motor po-
dría averiarse.
Evite que penetren residuos y agua por
el orificio de llenado del depósito de
aceite. La presencia de residuos y agua
en el aceite puede provocar averías gra-
ves del motor.
NOTA:
Para comprobar el nivel de aceite del motor
en tierra, el motor debe estar en marcha
mientras se suministra agua a los conduc-
tos de agua de refrigeración. (Consulte en“Lavar los conductos de agua de refrigera-
ción” las instrucciones para suministrar
agua en la página 76).
Para comprobar el nivel de aceite del motor
a flote, amarre la moto de agua para que no
se desplace.
Comprobación del nivel de aceite del motor:
(1) Con el motor parado, sitúe la moto de
agua en una posición perfectamente
equilibrada en tierra o póngala a flote.
(2) Mire en todas direcciones y arranque el
motor. (Consulte en la página 64 la infor-
mación relativa al arranque del motor).
(3) Deje el motor al ralentí durante 6 minutos
o más. Si la temperatura ambiente es de
20 °C (68 °F) o inferior, deje el motor en
marcha otros 5 minutos.
(4) Pare el motor.
(5) Desmonte el asiento. (Consulte en la pá-
gina 40 las instrucciones de desmontaje
y montaje del asiento).
(6) Afloje el tapón de llenado del depósito de
aceite, extráigalo y, a continuación, lim-
pie la varilla.
(7) Enrosque el tapón de llenado del depósi-
to de aceite en la boca de llenado hasta
que se detenga. Vuelva a extraer el ta-
pón y compruebe que el nivel de aceite Tipo de aceite del motor recomendado:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-
50
Grado recomendado de aceite del mo-
tor:
API SE,SF,SG,SH,SJ,SL
1Ta pón de llenado del depósito de aceite/Va-
rilla
1
UF2N70S0.book Page 48 Thursday, October 8, 2009 1:00 PM