EVU00050
1 -CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION ........................................ 3-1
INSTRUMENT AND CONTROL
FUNCTIONS ............................................ 4-1
Main switch........................................... 4-1
Indicator and warning lights.................. 4-5
Electric Power Steering warning light
“EPS”................................................ 4-19
Multi-function meter unit ..................... 4-23
Light switch......................................... 4-37
On-Command drive knob ................... 4-39
Accelerator pedal ............................... 4-41
Brake pedal ........................................ 4-41
Parking brake lever ............................ 4-43
Drive select lever ................................ 4-45
Fuel tank cap ...................................... 4-45
Doors .................................................. 4-47
Front seats ......................................... 4-49
Rear seat ............................................ 4-55
1234
Seat belts ........................................... 4-71
Glove compartment............................ 4-73
Storage compartment ........................ 4-73
Cup holders........................................ 4-75
Cargo bed .......................................... 4-77
Front and rear shock absorber
assemblies ....................................... 4-83
Trailer hitch bracket and receiver....... 4-85
Auxiliary DC jack ................................ 4-85
FOR YOUR SAFETY –
PRE-OPERATION CHECKS ................... 5-1
Front and rear brakes .......................... 5-7
Fuel .................................................... 5-11
Engine oil ........................................... 5-19
Coolant............................................... 5-21
Front differential gear oil .................... 5-23
Rear differential gear oil ..................... 5-23
Accelerator pedal ............................... 5-25
Seat belts ........................................... 5-25
Steering.............................................. 5-27
Fittings and fasteners......................... 5-27
Instruments, lights and switches ........ 5-27
Control cables .................................... 5-27
5
EE.book Page 1 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
1-8
D
EFor Europe /
Europe
/ Europa
To reduce risk of accidents and injury or death:
Be Prepared
Avoid Rollovers and Crushing Injuries
Abrupt maneuvers or
aggressive driving have
caused rollovers – even on
flat, open areas.
If you think or feel the Rhino
may tip or roll: Be Qualified and Responsible
Read the Owner’s Manual
Wear seat belt, motorcycle helmet,
eye protection and protective gear. Keep your body completely inside
the vehicle at all times. Keep both hands on the steering
wheel. Be sure passengers are
seated, belted, and holding onto the
handholds. Make sure all doors are
shut.
Use care when turning:
Brace yourself by pressing
your feet firmly on the floor
boards and keep a firm grip
on the steering wheel or
handholds. Do not put your hands or feet
outside of the vehicle for any
reason.
Drive straight up and down inclines, not
across them. If crossing a hill is unavoidable,
drive slowly and turn downhill immediately if
you feel the vehicle may tip. Avoid paved surfaces. Turn gradually and go
slowly if you must drive on pavement. This
vehicle is designed for off-road use only. Turning the steering wheel too far or
too fast can result in a rollover or
loss of control. Slow down before entering a turn. When making tight turns from a stop or
at slow speeds, avoid sudden or hard
acceleration. Avoid sideways sliding, skidding, or
fishtailing, and never do donuts.
This vehicle is intended for use
only by an operator 16 or older
with a valid motor vehicle license. Passengers and driver must be able to
place both feet flat on the floorboard while
seated upright with their backs against the
seat backs. Do not drive or ride as passenger after
using drugs or alcohol. Do not operate on public roads.
www.yamaha-motor.com/rhino
16B-F1568-00
YEAR OF CONSTRUCTION:20XXYAMAHA MOTOR CO.,LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
MODEL: YXR700F4
MAX. POWER: 35.2 kWMASS IN RUNNING ORDER: 672 kg
16B-F155A-00
EE.book Page 8 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
4-5
1. On-Command drive indicator “”/“”/“”/“”
2. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
3. Engine trouble warning light “”
4. Coolant temperature warning light “”
5. Electric Power Steering warning light “EPS”
6. Parking brake indicator light “P”7. Reverse indicator light “R”
8. Neutral indicator light “N”9. High-range indicator light “H”
10. Low-range indicator light “L”
11. Helmet/seat belt indicator light “ / ”
1. Indicateur de mode de conduite “”/“”/“”/“”
2. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
3. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
4. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
5. Témoin d’alerte de la direction assistée “EPS”
6. Témoin du frein de stationnement “P”7. Témoin de la marche arrière “R”
8. Témoin de point mort “N”9. Témoin de la gamme haute “H”
10. Témoin de la gamme basse “L”
11. Témoin de port de casque/ceinture de sécurité “/”
1. Indicador de la tracción On-Command “”/“”/“”/“”
2. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
3. Luz de aviso de avería del motor “”
4. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
5. Luz de aviso de la dirección asistida electromecánica “EPS”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Testigo de marcha atrás “R”8. Testigo de punto muerto “N”
9. Testigo de marcha larga “H”10. Testigo de marcha corta “L”
11. Testigo del casco/cinturón de seguridad “ / ”
12345
0A
9876
EVU00150
Indicator and warning lights
EVU01131
On-Command differential gear lock indicator
light “DIFF. LOCK”
This indicator light comes on with the On-Com-
mand drive indicator “” in the display when the
vehicle is in the “DIFF LOCK” drive mode.
When the On-Command drive knob is turned to
“DIFF LOCK”, the On-Command differential gear
lock indicator light flashes together with the drive
indicator “” until the front differential gear is
locked. (See pages 4-9–4-11, 4-39 and 6-17–
6-19.)
The electrical circuit of the indicator light can be
checked by turning the key to “” (on). If the indi-
cator light does not come on initially when the key
is turned to “” (on), or if the indicator light re-
mains on, have a Yamaha dealer check the electri-
cal circuit.
EE.book Page 5 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
4-7
1. On-Command drive indicator “”/“”/“”/“”
2. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
3. Engine trouble warning light “”
4. Coolant temperature warning light “”
5. Electric Power Steering warning light “EPS”
6. Parking brake indicator light “P”7. Reverse indicator light “R”
8. Neutral indicator light “N”9. High-range indicator light “H”
10. Low-range indicator light “L”
11. Helmet/seat belt indicator light “ / ”
1. Indicateur de mode de conduite “”/“”/“”/“”
2. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
3. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
4. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
5. Témoin d’alerte de la direction assistée “EPS”
6. Témoin du frein de stationnement “P”7. Témoin de la marche arrière “R”
8. Témoin de point mort “N”9. Témoin de la gamme haute “H”
10. Témoin de la gamme basse “L”
11. Témoin de port de casque/ceinture de sécurité “/”
1. Indicador de la tracción On-Command “”/“”/“”/“”
2. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
3. Luz de aviso de avería del motor “”
4. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
5. Luz de aviso de la dirección asistida electromecánica “EPS”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Testigo de marcha atrás “R”8. Testigo de punto muerto “N”
9. Testigo de marcha larga “H”10. Testigo de marcha corta “L”
11. Testigo del casco/cinturón de seguridad “ / ”
12345
0A
9876
EVU01140
Low-range indicator light “L”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “L” position.
EVU01150
High-range indicator light “H”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “H” position.
EVU00170
Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “N” position.
5B410001
Reverse indicator light “R”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “R” position.
EE.book Page 7 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
4-9
1. On-Command drive indicator “”/“”/“”/“”
2. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
3. Engine trouble warning light “”
4. Coolant temperature warning light “”
5. Electric Power Steering warning light “EPS”
6. Parking brake indicator light “P”7. Reverse indicator light “R”
8. Neutral indicator light “N”9. High-range indicator light “H”
10. Low-range indicator light “L”
11. Helmet/seat belt indicator light “ / ”
1. Indicateur de mode de conduite “”/“”/“”/“”
2. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
3. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
4. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
5. Témoin d’alerte de la direction assistée “EPS”
6. Témoin du frein de stationnement “P”7. Témoin de la marche arrière “R”
8. Témoin de point mort “N”9. Témoin de la gamme haute “H”
10. Témoin de la gamme basse “L”
11. Témoin de port de casque/ceinture de sécurité “/”
1. Indicador de la tracción On-Command “”/“”/“”/“”
2. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
3. Luz de aviso de avería del motor “”
4. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
5. Luz de aviso de la dirección asistida electromecánica “EPS”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Testigo de marcha atrás “R”8. Testigo de punto muerto “N”
9. Testigo de marcha larga “H”10. Testigo de marcha corta “L”
11. Testigo del casco/cinturón de seguridad “ / ”
12345
0A
9876
EVU00210
Parking brake indicator light “P”
This indicator light comes on when the parking
brake is applied.
EVU01161
On-Command drive indicators “”/“”/
“”/“”
“”
This indicator comes on when the On-Command
drive knob is turned to the “DIFF UNLOCK” posi-
tion.
The vehicle operates in two-wheel drive with the
rear differential gear unlocked.
“”
This indicator comes on when the On-Command
drive knob is turned to the “2WD” position.
The vehicle operates in two-wheel drive with the
rear differential gear locked.
EE.book Page 9 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
4-11
1. On-Command drive indicator “”/“”/“”/“”
2. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
3. Engine trouble warning light “”
4. Coolant temperature warning light “”
5. Electric Power Steering warning light “EPS”
6. Parking brake indicator light “P”7. Reverse indicator light “R”
8. Neutral indicator light “N”9. High-range indicator light “H”
10. Low-range indicator light “L”
11. Helmet/seat belt indicator light “ / ”
1. Indicateur de mode de conduite “”/“”/“”/“”
2. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
3. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
4. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
5. Témoin d’alerte de la direction assistée “EPS”
6. Témoin du frein de stationnement “P”7. Témoin de la marche arrière “R”
8. Témoin de point mort “N”9. Témoin de la gamme haute “H”
10. Témoin de la gamme basse “L”
11. Témoin de port de casque/ceinture de sécurité “/”
1. Indicador de la tracción On-Command “”/“”/“”/“”
2. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
3. Luz de aviso de avería del motor “”
4. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
5. Luz de aviso de la dirección asistida electromecánica “EPS”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Testigo de marcha atrás “R”8. Testigo de punto muerto “N”
9. Testigo de marcha larga “H”10. Testigo de marcha corta “L”
11. Testigo del casco/cinturón de seguridad “ / ”
12345
0A
9876
“”
This indicator comes on when the On-Command
drive knob is turned to the “4WD” position.
The vehicle operates in four-wheel drive with the
rear differential gear locked and front differential
gear unlocked.
“”
This indicator comes on when the On-Command
drive knob is turned to the “DIFF LOCK” position.
The vehicle operates in four-wheel drive with the
front and rear differential gears locked.
EE.book Page 11 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
4-15
1. On-Command drive indicator “”/“”/“”/“”
2. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
3. Engine trouble warning light “”
4. Coolant temperature warning light “”
5. Electric Power Steering warning light “EPS”
6. Parking brake indicator light “P”7. Reverse indicator light “R”
8. Neutral indicator light “N”9. High-range indicator light “H”
10. Low-range indicator light “L”
11. Helmet/seat belt indicator light “ / ”
1. Indicateur de mode de conduite “”/“”/“”/“”
2. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
3. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
4. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
5. Témoin d’alerte de la direction assistée “EPS”
6. Témoin du frein de stationnement “P”7. Témoin de la marche arrière “R”
8. Témoin de point mort “N”9. Témoin de la gamme haute “H”
10. Témoin de la gamme basse “L”
11. Témoin de port de casque/ceinture de sécurité “/”
1. Indicador de la tracción On-Command “”/“”/“”/“”
2. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
3. Luz de aviso de avería del motor “”
4. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
5. Luz de aviso de la dirección asistida electromecánica “EPS”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Testigo de marcha atrás “R”8. Testigo de punto muerto “N”
9. Testigo de marcha larga “H”10. Testigo de marcha corta “L”
11. Testigo del casco/cinturón de seguridad “ / ”
12345
0A
9876
5B410002
Coolant temperature warning light “”
If the coolant temperature reaches a specified lev-
el, this light comes on to warn that the coolant tem-
perature is too hot. If the light comes on during
operation, stop the engine as soon as it is safe to
do so and allow the engine to cool down for about
10 minutes. (See page 8-154.)
The electrical circuit of the warning light can be
checked by turning the key to “” (on). If the
warning light does not come on initially when the
key is turned to “” (on), or if the warning light re-
mains on, have a Yamaha dealer check the electri-
cal circuit.NOTICE
The engine may overheat if the vehicle is
overloaded. If this happens, reduce the
load to specification.
After restarting, make sure that the warn-
ing light is out. Continuous use while this
warning light is on may cause damage to
the engine.
EE.book Page 15 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
4-17
1. On-Command drive indicator “”/“”/“”/“”
2. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
3. Engine trouble warning light “”
4. Coolant temperature warning light “”
5. Electric Power Steering warning light “EPS”
6. Parking brake indicator light “P”7. Reverse indicator light “R”
8. Neutral indicator light “N”9. High-range indicator light “H”
10. Low-range indicator light “L”
11. Helmet/seat belt indicator light “ / ”
1. Indicateur de mode de conduite “”/“”/“”/“”
2. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
3. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
4. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
5. Témoin d’alerte de la direction assistée “EPS”
6. Témoin du frein de stationnement “P”7. Témoin de la marche arrière “R”
8. Témoin de point mort “N”9. Témoin de la gamme haute “H”
10. Témoin de la gamme basse “L”
11. Témoin de port de casque/ceinture de sécurité “/”
1. Indicador de la tracción On-Command “”/“”/“”/“”
2. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
3. Luz de aviso de avería del motor “”
4. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
5. Luz de aviso de la dirección asistida electromecánica “EPS”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Testigo de marcha atrás “R”8. Testigo de punto muerto “N”
9. Testigo de marcha larga “H”10. Testigo de marcha corta “L”
11. Testigo del casco/cinturón de seguridad “ / ”
12345
0A
9876
5B410003
Engine trouble warning light “”
This warning light comes on or flashes if a problem
is detected in the electrical circuit monitoring the
engine. When this occurs, have a Yamaha dealer
check the self-diagnosis system. (See page 4-35
for an explanation of the self-diagnosis device.)
The electrical circuit of the warning light can be
checked by turning the key to “” (on). If the
warning light does not come on initially when the
key is turned to “” (on), or if the warning light re-
mains on, have a Yamaha dealer check the electri-
cal circuit.
EE.book Page 17 Monday, January 19, 2009 5:30 PM