Page 46 of 498
2-7
While using the Rhino
Keep your body completely inside the vehicle
at all times. Keep both hands on the steering
wheel. Be sure every passenger is seated,
belted, and holding onto the handholds. Close
doors before driving. Any part of your body
(arms, legs, and head) outside the vehicle can
be struck by objects your vehicle is passing or
crushed by the vehicle cage/frame in a rollover
accident.
Watch for branches, brush, or other hazards
that could enter the vehicle.
Abrupt maneuvers or aggressive driving, even
on flat, open areas, can cause loss of control,
including rollovers. The Rhino has higher
ground clearance and other features to handle
rugged terrain, and, as a result, can overturn in
situations where some other vehicles may not.
EE.book Page 7 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 62 of 498
3-1
EVU00080
1 -DESCRIPTION
1. Headlights
2. Radiator cap
3. Coolant reservoir
4. Brake fluid reservoir
5. Driver seat
6. Driver seat belt
7. Rear passenger handhold
8. Rear seat
9. Rear passenger seat belt
10. Cargo bed
11. Tail/brake light
12. Spark arrester
13. Rear shock absorber assembly
14. Rear door1324 56 7890A
HG FED C B
15. Spark plug
16. V-belt case
17. Front door
18. Front shock absorber assembly
19. Front passenger seat belt
20. Front passenger seat
21. Front passenger handhold
22. Battery
23. Fuses
24. Air filter element
25. Engine oil dipstick
26. Fuel tank cap
27. Oil filter cartridge
97IJKLMN
DQP OG
FEE.book Page 1 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 63 of 498
3-2
3
V28. Light switch
29. Steering wheel
30. Main switch
31. On-Command drive knob
32. Horn switch
33. Multi-function meter unit
34. Helmet/seat belt indicator light
35. Auxiliary DC jack
36. Drive select lever
37. Parking brake lever
38. Accelerator pedal
39. Brake pedalThe vehicle you have purchased may differ slightly
from the illustrations shown in this manual.
RSTU
VWXY
]\[ Z
EE.book Page 2 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 68 of 498
4-1 1. Main switch 2.“” (Off)
3.“” (On) 4.“” (Start)
1. Contacteur à clé2.“” (arrêt)
3.“” (contact) 4.“” (démarrage)
1. Interruptor principal 2.“” (Apagado)
3.“” (Contacto) 4.“” (Arranque)
1
2
3
4
EVU00130
1 -INSTRUMENT AND CONTROL
FUNCTIONS
EVU00140
Main switch
Functions of the respective switch positions are as
follows:
“” (On):
All electrical circuits are supplied with power.TIPTIPThe helmet/seat belt indicator light comes on and
stays on while the key is turned to “” (on).“” (Off):
All electrical circuits are switched off. The key
can be removed in this position.TIPIf the key is turned to the “” (off) position when
the On-Command drive knob is in the “DIFF UN-
LOCK” position, a locking sound may be heard
from the rear differential gear. (See page 4-39 for
more information on the On-Command drive
knob.)
EE.book Page 1 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 72 of 498

4-5
1. On-Command drive indicator “”/“”/“”/“”
2. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
3. Engine trouble warning light “”
4. Coolant temperature warning light “”
5. Electric Power Steering warning light “EPS”
6. Parking brake indicator light “P”7. Reverse indicator light “R”
8. Neutral indicator light “N”9. High-range indicator light “H”
10. Low-range indicator light “L”
11. Helmet/seat belt indicator light “ / ”
1. Indicateur de mode de conduite “”/“”/“”/“”
2. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
3. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
4. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
5. Témoin d’alerte de la direction assistée “EPS”
6. Témoin du frein de stationnement “P”7. Témoin de la marche arrière “R”
8. Témoin de point mort “N”9. Témoin de la gamme haute “H”
10. Témoin de la gamme basse “L”
11. Témoin de port de casque/ceinture de sécurité “/”
1. Indicador de la tracción On-Command “”/“”/“”/“”
2. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
3. Luz de aviso de avería del motor “”
4. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
5. Luz de aviso de la dirección asistida electromecánica “EPS”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Testigo de marcha atrás “R”8. Testigo de punto muerto “N”
9. Testigo de marcha larga “H”10. Testigo de marcha corta “L”
11. Testigo del casco/cinturón de seguridad “ / ”
12345
0A
9876
EVU00150
Indicator and warning lights
EVU01131
On-Command differential gear lock indicator
light “DIFF. LOCK”
This indicator light comes on with the On-Com-
mand drive indicator “” in the display when the
vehicle is in the “DIFF LOCK” drive mode.
When the On-Command drive knob is turned to
“DIFF LOCK”, the On-Command differential gear
lock indicator light flashes together with the drive
indicator “” until the front differential gear is
locked. (See pages 4-9–4-11, 4-39 and 6-17–
6-19.)
The electrical circuit of the indicator light can be
checked by turning the key to “” (on). If the indi-
cator light does not come on initially when the key
is turned to “” (on), or if the indicator light re-
mains on, have a Yamaha dealer check the electri-
cal circuit.
EE.book Page 5 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 74 of 498

4-7
1. On-Command drive indicator “”/“”/“”/“”
2. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
3. Engine trouble warning light “”
4. Coolant temperature warning light “”
5. Electric Power Steering warning light “EPS”
6. Parking brake indicator light “P”7. Reverse indicator light “R”
8. Neutral indicator light “N”9. High-range indicator light “H”
10. Low-range indicator light “L”
11. Helmet/seat belt indicator light “ / ”
1. Indicateur de mode de conduite “”/“”/“”/“”
2. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
3. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
4. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
5. Témoin d’alerte de la direction assistée “EPS”
6. Témoin du frein de stationnement “P”7. Témoin de la marche arrière “R”
8. Témoin de point mort “N”9. Témoin de la gamme haute “H”
10. Témoin de la gamme basse “L”
11. Témoin de port de casque/ceinture de sécurité “/”
1. Indicador de la tracción On-Command “”/“”/“”/“”
2. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
3. Luz de aviso de avería del motor “”
4. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
5. Luz de aviso de la dirección asistida electromecánica “EPS”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Testigo de marcha atrás “R”8. Testigo de punto muerto “N”
9. Testigo de marcha larga “H”10. Testigo de marcha corta “L”
11. Testigo del casco/cinturón de seguridad “ / ”
12345
0A
9876
EVU01140
Low-range indicator light “L”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “L” position.
EVU01150
High-range indicator light “H”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “H” position.
EVU00170
Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “N” position.
5B410001
Reverse indicator light “R”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “R” position.
EE.book Page 7 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 76 of 498

4-9
1. On-Command drive indicator “”/“”/“”/“”
2. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
3. Engine trouble warning light “”
4. Coolant temperature warning light “”
5. Electric Power Steering warning light “EPS”
6. Parking brake indicator light “P”7. Reverse indicator light “R”
8. Neutral indicator light “N”9. High-range indicator light “H”
10. Low-range indicator light “L”
11. Helmet/seat belt indicator light “ / ”
1. Indicateur de mode de conduite “”/“”/“”/“”
2. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
3. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
4. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
5. Témoin d’alerte de la direction assistée “EPS”
6. Témoin du frein de stationnement “P”7. Témoin de la marche arrière “R”
8. Témoin de point mort “N”9. Témoin de la gamme haute “H”
10. Témoin de la gamme basse “L”
11. Témoin de port de casque/ceinture de sécurité “/”
1. Indicador de la tracción On-Command “”/“”/“”/“”
2. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
3. Luz de aviso de avería del motor “”
4. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
5. Luz de aviso de la dirección asistida electromecánica “EPS”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Testigo de marcha atrás “R”8. Testigo de punto muerto “N”
9. Testigo de marcha larga “H”10. Testigo de marcha corta “L”
11. Testigo del casco/cinturón de seguridad “ / ”
12345
0A
9876
EVU00210
Parking brake indicator light “P”
This indicator light comes on when the parking
brake is applied.
EVU01161
On-Command drive indicators “”/“”/
“”/“”
“”
This indicator comes on when the On-Command
drive knob is turned to the “DIFF UNLOCK” posi-
tion.
The vehicle operates in two-wheel drive with the
rear differential gear unlocked.
“”
This indicator comes on when the On-Command
drive knob is turned to the “2WD” position.
The vehicle operates in two-wheel drive with the
rear differential gear locked.
EE.book Page 9 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 78 of 498

4-11
1. On-Command drive indicator “”/“”/“”/“”
2. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
3. Engine trouble warning light “”
4. Coolant temperature warning light “”
5. Electric Power Steering warning light “EPS”
6. Parking brake indicator light “P”7. Reverse indicator light “R”
8. Neutral indicator light “N”9. High-range indicator light “H”
10. Low-range indicator light “L”
11. Helmet/seat belt indicator light “ / ”
1. Indicateur de mode de conduite “”/“”/“”/“”
2. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
3. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
4. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
5. Témoin d’alerte de la direction assistée “EPS”
6. Témoin du frein de stationnement “P”7. Témoin de la marche arrière “R”
8. Témoin de point mort “N”9. Témoin de la gamme haute “H”
10. Témoin de la gamme basse “L”
11. Témoin de port de casque/ceinture de sécurité “/”
1. Indicador de la tracción On-Command “”/“”/“”/“”
2. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
3. Luz de aviso de avería del motor “”
4. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
5. Luz de aviso de la dirección asistida electromecánica “EPS”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Testigo de marcha atrás “R”8. Testigo de punto muerto “N”
9. Testigo de marcha larga “H”10. Testigo de marcha corta “L”
11. Testigo del casco/cinturón de seguridad “ / ”
12345
0A
9876
“”
This indicator comes on when the On-Command
drive knob is turned to the “4WD” position.
The vehicle operates in four-wheel drive with the
rear differential gear locked and front differential
gear unlocked.
“”
This indicator comes on when the On-Command
drive knob is turned to the “DIFF LOCK” position.
The vehicle operates in four-wheel drive with the
front and rear differential gears locked.
EE.book Page 11 Monday, January 19, 2009 5:30 PM