Page 144 of 523

142
2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D
Contacteur de démarrage/d'arrêt moteur (véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous effectuez les opérations suivantes tout en ayant sur vous la
clé électronique, le moteur démarrera ou les modes du bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” changeront.
■Démarrage du moteur
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur “P”.
Installez-vous dans le siège conducteur et appuyez
vigoureusement sur la pédale de frein.
Le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” devient vert. Si le témoin ne devient pas vert, le
moteur ne peut être démarré.
Appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”.
Le démarreur lance le moteur
et s'arrête le plus tôt possible,
soit lorsque le moteur démarre,
soit après 25 secondes. Si
vous appuyez longuement sur
le bouton “ENGINE START
STOP”, le démarreur reste en
action pendant 30 secondes
au maximum.
Maintenez la pédale de frein
enfoncée jusqu'à ce que le
moteur ait démarré.
Il est possible de démarrer le
moteur à partir de n'importe
quel mode.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 145 of 523
143
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
COROLLA_D
■
Changement du mode du bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP”
Pour changer de mode, appuyez sur le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” avec la pédale de frein
relâchée. (Le mode change à chaque pression sur le bouton.)
Mode ARRÊT*
Les feux de détresse restent
fonctionnels.
Mode ACCESSOIRES
Certains équipements
électriques sont utilisables, tels
que le système audio.
Le témoin du bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
devient ambre.
Mode DÉMARRAGE
Tous les équipements
électriques sont utilisables.
Le témoin du bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
devient ambre.
*: Si le levier de sélecteur se trouve sur une position autre
que “P” lorsque vous arrêtez le
moteur, le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
passe en mode
ACCESSOIRES et non en
mode ARRÊT.
Page 146 of 523

144 2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D
■Déblocage de l'antivol de direction
■ Si le moteur ne démarre pas
Le système d'antidémarrage n'a peut être pas été désactivé. ( →P. 85)
■ Lorsque le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” clignote de couleur ambre
Le système est susceptible de connaître un fonctionnement défectueux.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus
brefs délais.
■ Coupure automatique du contact
Si le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est
laissé en mode ACCESSOIRES pendant plus d'une heure alors que le levier
de sélecteur est sur “P”, il passe automatiquement en mode ARRÊT.
■ Décharge de la pile de la clé
→ P. 31
■ En cas de décharge de la pile de la clé électronique
→ P. 384
■ Conditions affectant le fonctionnement
→ P. 29
■ Remarque relative à l'accès “mains libres”
→ P. 32 Vérifiez que l'antivol de direction est
effectivement désarmé.
Pour désarmer l'antivol du volant de
direction, tournez lentement le volant vers
la droite ou vers la gauche tout en
appuyant sur le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”.
Si l'antivol de direction ne se débloque
pas, le témoin du bouton “ENGINE
START STOP” clignote en vert.
Page 147 of 523

145
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
COROLLA_D
ATTENTION
■
Au démarrage du moteur
Démarrez toujours le moteur alors que vous êtes assis sur le siège
conducteur. N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur pendant que vous
démarrez le moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Procédure d'arrêt du moteur en cas d'urgence
Si vous souhaitez arrêter le moteur en cas d'urgence alors que vous
conduisez le véhicule, appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” pendant plus de 3 secondes.
Toutefois, lorsque vous conduisez, n'appuyez sur le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” qu'en cas d'urgence uniquement. Si
le moteur est arrêté alors que vous conduisez le véhicule, cela pourrait
entraîner un accident, de manière inattendue.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le bouton “ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES
ou DÉMARRAGE pendant trop longtemps alors que le moteur est arrêté.
■ Au démarrage du moteur
● N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites-le contrôler
immédiatement.
Page 152 of 523
150
2-1. Procédures de conduite
COROLLA_D
Transmission automatique∗
Choisissez la gamme de rapports en fonction des conditions de
circulation et d'utilisation du véhicule.
■Manœuvre du levier de sélecteur
Type classique
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Bouton “ENGINE START STOP” en mode
DÉMARRAGE, appuyez sur la pédale de frein et
manœuvrez le levier de sélecteur.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Clé de contact sur la
position “ON” du contacteur de
démarrage antivol, appuyez sur la pédale de frein et
déplacez le levier de sélecteur.
∗: Sur modèles équipés
Page 159 of 523
157
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
COROLLA_D
Commodo de clignotants
■Les clignotants sont opérationnels
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la
position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
■ Si les clignotants clignotent plus rapidement qu'à l'habitude
Vérifiez qu'une ampoule n'est pas grillée aux clignotants avant et arrière.
Clignotant droit
Clignotant gauche
Maintenez le commodo à
mi-course pour signaler un
changement de voie de
circulation.
Le clignotant droit fonctionne
tant que vous maintenez le
commodo.
Maintenez le commodo à
mi-course pour signaler un
changement de voie de
circulation.
Le clignotant gauche
fonctionne tant que vous
maintenez le commodo.
Page 162 of 523
160
COROLLA_D
2-2. Combiné d'instruments
Instruments et compteurs
Instrumentation Optitron
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Les instruments, compteurs et affichages suivants s'allument
quand le bouton “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les instruments, compteurs et afficheurs suivants sont éclairés
quand la clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de
démarrage antivol.
Compte-tours
Indique le régime moteur en tours par minute.
Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule.
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Voyant de réserve de carburant
→P. 424
Page 170 of 523

168 2-2. Combiné d'instruments
COROLLA_D
■Vo y a n ts
Les voyants informent le conducteur de toute anomalie affectant
les systèmes du véhicule. ( →P. 421)
*1:Ces voyants s'allument lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” est mis en mode DÉMARRAGE
(véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”) ou que la clé de contact est amenée sur la
position “ON” du
contacteur de démarrage antivol (véhicules sans système d'accès et
de démarrage “mains libres”), pour indiquer qu'un contrôle des
systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le démarrage du moteur
ou après quelques secondes. Si un témoin ne s'allume pas ou si
plusieurs témoins ne s'éteignent pas, c'est le signe qu'un système
est peut-être victime d'une défaillance technique. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota pour plus de détails.
*2:Véhicules équipés d'une instrumentation Optitron
(Canada)(États-Unis)(Canada)(États-Unis)(Canada)
(États-Unis)(États-Unis)(sur modèles équipés)(Canada)(au combiné
d'instruments)
(sur la
console
centrale)(sur modèles équipés)
*1*1*1*1*1*1*1*1
*1*1*1*1