Sedili e vani portaoggetti139
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Sedili e vani portaoggettiImportanza di una corretta regolazione dei sedili La corretta regolazione dei sedili è uno dei presupposti per
far sì che il sistema airbag e le cinture di sicurezza possano
adempiere nel modo più efficace alla loro funzione protettiva.Il veicolo è dotato di cinque posti, due davanti e tre dietro. Ogni posto è
dotato di una cintura di sicurezza automatica a tre punti.
I sedili anteriori offrono numerose possibilità di regolazione, allo scopo di
poter essere adattati alle caratteristiche fisiche di chi vi prende posto. Che i
sedili siano nella giusta posizione è importante per:•poter raggiungere in modo semplice e rapido i comandi ubicati sulla
plancia,•mantenere il corpo in una posizione comoda e rilassante,•viaggiare in tutta sicurezza ⇒pag. 7,•ottenere il massimo effetto protettivo dalle cinture di sicurezza e dagli
airbag ⇒pag. 20.ATTENZIONE!
•Se il guidatore o gli altri passeggeri che si trovano all’interno del
veicolo sono seduti in una posizione non corretta, il rischio per loro di
subire gravi lesioni è maggiore.•All’interno del veicolo non devono mai trovarsi persone in numero supe-
riore a quello dei posti autorizzati.
•Ogni persona che si trova all’interno dell’abitacolo deve indossare la
cintura del proprio sedile. Per i bambini bisogna sempre fare uso di un
sistema di ritenuta appropriato ⇒pag. 47, “Sicurezza dei bambini“.•I sedili anteriori ed i poggiatesta vanno sempre regolati in base alla
statura delle persone che li occupano. Le cinture di sicurezza devono
essere sempre allacciate correttamente, perché solo in questo modo
offrono una buona protezione in caso di incidente.•Durante la marcia si devono tenere sempre i piedi appoggiati sul fondo
del vano piedi e mai sulla plancia portastrumenti, sui sedili o fuori dal fine-
strino. Tale avvertenza è valida anche per i passeggeri. Se si assume una
posizione a sedere non corretta ci si espone a un rischio più elevato di
subire gravi lesioni a seguito di manovre improvvise o di incidenti. In caso
di apertura degli airbag, una posizione a sedere non corretta può avere
conseguenze fatali.•È importante che il conducente e il passeggero mantengano una
distanza di almeno 25 cm dal volante e dalla plancia. Se la distanza minima
non viene rispettata, l’efficacia del sistema degli airbag si riduce, con gravi
rischi per l’incolumità delle persone (non escluso quello di morte). È neces-
sario lasciare la maggior distanza possibile tra il conducente e il volante, e
tra il passeggero e la plancia.•Regolare il sedile del conducente o del passeggero solo a veicolo fermo.
Ciò vale anche per i sedili posteriori, la cui posizione si regola in senso
longitudinale. Se così non fosse, potrebbe accadere che il sedile, qualora
non lo si fosse ben fissato nella nuova posizione, si muova improvvisa-
mente, provocando così una pericolosa situazione dalla quale in taluni casi
potrebbe anche derivare un incidente. Inoltre, nel momento in cui si
effettua la regolazione del sedile con il veicolo in marcia, si assume una
posizione sbagliata, esponendosi al rischio di subire lesioni anche gravis-
sime. Pericolo di morte!ATTENZIONE! (continua)
altea_IT.book Seite 139 Mittwoch, 26. August 2009 5:27 17
Sedili e vani portaoggetti151
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
resse reagire con rapidità, non si sarebbe in grado di frenare per tempo né
di schiacciare il pedale della frizione o quello dell’acceleratore.
•Il conducente deve sempre accertarsi che i capi di vestiario appesi agli
appositi ganci non limitino la visuale alle sue spalle. Pericolo di incidente!
Ai ganci appendiabiti vanno appesi solo indumenti l eggeri. Non si devono
lasciare nelle tasche di questi indumenti oggetti duri, pesanti o con spigoli
acuminati. In caso di frenata improvvisa o di incidente, specialmente se si
attivano gli airbag, questi oggetti potrebbero ferire gli occupanti il
veicolo.
Portabevande anteriori Sulla console centrale, davanti alla leva del cambio, sono situati due porta-
bevande ⇒fig. 109 .
ATTENZIONE!
•Non collocare bibite calde nei portabevande. In caso di manovre
improvvise, di brusche frenate oppure di incidente, la bevanda si verse-
rebbe e potrebbe provocare delle ustioni!•Non utilizzare bicchieri in materiale rigido (ad esempio: vetro, porcel-
lana), dato che potrebbero provocare lesioni in caso di incidente.
ATTENZIONE! (continua)
Fig. 109 Portabevande
anteriori
altea_IT.book Seite 151 Mittwoch, 26. August 2009 5:27 17
Guida175
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
•La regolazione del volante va fatta solo a veicolo fermo altrimenti si può
dar luogo a situazioni di pericolo o si rischia addirittura di causare un inci-
dente!•Regolare il sedile del conducente o la posizione del volante in modo tale
che la distanza tra il volante stesso e lo sterno del conducente sia di almeno
25 cm ⇒pag. 174, fig. 135 . Se la distanza minima non viene rispettata,
l'efficacia del sistema degli airbag si riduce, con gravi rischi per l'incolu-
mità delle persone (non escluso quello di morte).•Se per ragioni legate ad una particolare costituzione fisica non si riesce
a tenere una distanza di almeno 25 cm dal volante, occorre rivolgersi ad un
centro Service, dove potrà essere valutata l'opportunità di apportare delle
modifiche al veicolo.•Orientando il volante più verso il proprio volto, si riduce l'effetto protet-
tivo dell'airbag in caso di incidente. Accertarsi quindi che il volante sia
preferibilmente rivolto verso il torace.•Mentre si guida entrambe le mani vanno tenute sulla parte esterna del
volante (posizione "nove e un quarto"). Non si deve mai tenere il volante
con le mani in posizione "ore dodici" né afferrarlo in altro modo non
corretto (per esempio al centro o sul bordo interno). In tali casi, infatti, in
caso di apertura dell'airbag del conducente si potrebbero subire lesioni
anche gravi alle braccia, alle mani e alla testa.
SicurezzaSistema elettronico di controllo della stabilità (ESP)*
L'ESP aiuta il conducente a mantenere il controllo del veicolo
nelle situazioni limite.Il controllo elettronico di stabilità (ESP) include il blocco elettronico del diffe-
renziale (EDS), la regolazione antislittamento in accelerazione (TCS), l'assi-
stente di frenata (BAS) e il controllo di stabilità per il rimorchio (TSP). L'ESP
funziona in combinazione con l'ABS. In caso di anomalie in uno dei due
sistemi, si accende sia la spia dell'ESP che quella dell'ABS.
L'ESP si attiva automaticamente all'accensione del motore.
L'ESP è sempre attivo, non è possibile disattivarlo. Con l'interruttore ESP è
possibile disattivare solo il TCS.
Il TCS si può disattivare in quei casi in cui si vuole che le ruote slittino.
Ad esempio:
ATTENZIONE! (continua)
Fig. 136 Dettaglio della
console centrale: tasto
ESP
altea_IT.book Seite 175 Mittwoch, 26. August 2009 5:27 17
Cura e pulizia del veicolo
226
ATTENZIONE!
•Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano motore è opportuno leggere
le relative avvertenze ⇒ pag. 238.•Prima di aprire il cofano motore occorre spegnere il motore, inserire il
freno a mano ed estrarre la chiave di accensione.•Prima di pulire il vano motore, lasciare raffreddare il motore.•Proteggere le mani e le braccia dalle parti metalliche acuminate o affi-
late, quando si vuole pulire il sottoscocca, le parti interne dei passaruota o
i copricerchi. Pericolo di lesioni!•La presenza di umidità, ghiaccio e sale antigelo nell’impianto dei freni
ha conseguenze negative sull’effetto frenante. Pericolo di incidente!
Evitare frenate brusche e improvvise subito dopo aver lavato il veicolo.•Non toccare mai il ventilatore del radiatore. Infatti questo, in seguito ad
una variazione termica, può mettersi in funzione automaticamente anche
dopo aver sfilato la chiave di accensione.Per il rispetto dell’ambiente
L’acqua sporca prodotta dal lavaggio del motore deve essere filtrata attra-
verso un separatore di olio, data l’eventuale presenza di residui di carbu-
rante, grasso e olio. Per questo motivo il lavaggio del motore va eseguito in
un’officina o in un distributore di benzina dotato delle apposite strutture.
Pulizia degli interniPulizia delle parti in plastica e del cruscotto– Per pulire le parti in plastica e la plancia portastrumenti usare un panno pulito che non lasci pelucchi, precedentemente inumidito
con un po’ d’acqua.
– Se ciò non fosse sufficiente, usare un prodotto senza solventi
specifico per la pulizia e la cura delle parti in plastica.
ATTENZIONE!
Per pulire la strumentazione e i moduli degli airbag non si debbono mai
usare solventi o detergenti di altro genere. I solventi, infatti, rendono
porose le superfici. Al momento dell’entrata in funzione degli airbag, le
parti in plastica deteriorate potrebbero staccarsi e andare a ferire le
persone che si trovano nel veicolo.
Importante!
I detergenti che contengono solventi aggrediscono il materiale.Pulizia degli inserti in radica*– Per pulire la radica si può usare un panno pulito inumidito con un
po’ d’acqua.
– Se ciò non fosse sufficiente, usare dell’acqua saponata non
aggressiva .
altea_IT.book Seite 226 Mittwoch, 26. August 2009 5:27 17
Accessori, ricambi e modifiche229
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Accessori, ricambi e modificheAccessori e ricambiPrima dell'acquisto di accessori e ricambi è bene informarsi
presso un centro Service SEAT.Il veicolo garantisce standard di sicurezza attiva e passiva molto elevati.
Prima di acquistare accessori o ricambi e prima di apportare delle modifiche
tecniche è opportuno lasciarsi consigliare dal personale dei centri Service
SEAT.
I centri Service SEAT sono a disposizione per fornire informazioni su accessori
e ricambi riguardanti funzionalità, aspetti legislativi e raccomandazioni della
Casa.
Si consiglia di usare esclusivamente Accessori Omologati SEAT
® e Ricambi
Omologati SEAT
®. L'affidabilità, la sicurezza e l'idoneità del prodotto sono
state testate dalla SEAT. I centri Service SEAT provvederanno naturalmente
anche ad effettuare il montaggio a regola d'arte dei pezzi.
Nonostante il costante monitoraggio del mercato la SEAT non è in grado di
valutare o garantire l'affidabilità, la sicurezza e l'idoneità di prodotti non
approvati dalla SEAT eventualmente utilizzati, neppure nei casi in cui sia
stato effettuato un collaudo da parte di un istituto di certificazione di prodotti
tecnici legalmente riconosciuto o sia stata concessa un'autorizzazione da
parte di un ente pubblico.
Gli strumenti installati in un secondo momento, aventi influenza diretta sul
controllo del veicolo, come ad esempio l'impianto di regolazione della velo-
cità o gli ammortizzatori a controllo elettronico, devono recare una e (marchio
di omologazione dell'Unione Europea) ed essere approvati dalla casa. Altri strumenti elettrici
non aventi influenza diretta sul controllo del veicolo,
come ad esempio frigobar, pc portatili o ventilatori, devono recare il contras-
segno CE (dichiarazione di conformità del costruttore nell'Unione Europea).
ATTENZIONE!
Gli accessori, come ad esempio supporti per telefoni o per bibite, non
devono essere collocati sulle zone di copertura o nel raggio d'azione degli
airbag. In caso contrario, esiste il pericolo di lesione in caso di apertura
dell'airbag.Modifiche tecnicheSe si apportano delle modifiche tecniche si devono rispettare
le direttive fissate dalla nostra Casa costruttrice.Gli interventi effettuati sui componenti elettrici e sul software relativo
possono causare anomalie di funzionamento. Dato che i componenti elettrici
sono collegati in rete, è possibile che tali anomalie causino errori di funziona-
mento anche in sistemi non direttamente interessati. Ciò potrebbe compro-
mettere notevolmente la sicurezza di esercizio, causare un aumento
dell'usura di alcuni componenti e portare ad una revoca dell'omologazione
del proprio veicolo.
I centri Service SEAT non si assumono responsabilità per i danni derivanti da
modifiche non appropriate.
Consigliamo, pertanto, di far effettuare tutti i lavori presso i centri Service
SEAT e di usare solo Ricambi Originali SEAT
®.
altea_IT.book Seite 229 Mittwoch, 26. August 2009 5:27 17
Accessori, ricambi e modifiche
230
ATTENZIONE!
Lavori o modifiche apportate al veicolo, che non siano stati effettuati a
regola d'arte, possono causare problemi di funzionamento, con conse-
guente pericolo di incidente.Antenna per il tetto*Il veicolo può essere dotato di antenna sul tetto pieghevole* e antifurto* che
può essere piegata parallela al tetto.
Per piegare
Svitare l'astina, piegandola parallelamente al tetto e riavvitarla.
Collocazione in posizione di utilizzo
Procedere nell'ordine inverso a quanto descritto sopra.
Importante!
Prima di fare entrare il veicolo in un autolavaggio si consiglia di abbassare
l'antenna mettendola in posizione parallela al tettuccio della vettura e senza
avvitarla.Telefoni cellulari e radiotelefoniPer l'utilizzo di telefoni cellulari o radiotelefoni con potenza di trasmissione
superiore a 10 Watt è necessario consultare un centro Service. Il centro
Service saprà valutare gli aspetti tecnici connessi a tale installazione. Il montaggio di un telefono cellulare e di un radiotelefono deve essere effet-
tuato da un'officina specializzata, come ad esempio il suo concessionario
SEAT.
ATTENZIONE!
•Non distrarsi dalla guida onde evitare possibili incidenti.•Non montare il supporto per il telefono sulla zona di copertura
dell'airbag o nel suo raggio d'azione per evitare il pericolo di lesioni in caso
di apertura dell'airbag.Avvertenza
Seguire le istruzioni per l'uso del telefono cellulare o del radiotelefono.
altea_IT.book Seite 230 Mittwoch, 26. August 2009 5:27 17
Per fare da sé
276Schema di collegamento dei fusibili, lato sinistro della plancia portastrumentiFusibiliNumero
Utilizzatore elettrico
Ampere
1
Libero
2
Libero
3
Libero
4
Libero
5
Libero
6
Libero
7
Libero
8
Libero
9
Airbag
5
10
Alimentazione RSE (Schermo tettuccio)
10
11
Libero
12
Faro xeno sinistro
10
13
Quadro strumenti (livello dell'olio)/Centralina
cablaggio (BCM)/Riscaldamento/ ABS, ESP/ Park
Pilot/ Gateway/Flussometro
5
14
Cambio/Servosterzo/Sensore luce del freno/
Rimorchio/ ABS, ESP/ Haldex/ Interruttore dei fari
10
15
Parabrezza riscaldabile/ Illuminazione strumenti/
Centralina diagnosi/Gestione motore/Riscalda-
mento aggiuntivo/Fari AFS/Park Pilot
10
16
Faro xeno destro
10
17
Gestione del motore / Sistema RSE con START
STOP
10
18
Kombi / Leve con START STOP
5
19
Navigazione / Radio con START STOP
15
20
Park Pilot (Assistente per il parcheggio) / Leva del
cambio/ Centralina ESP
10
21
Libero
22
Sensore allarme volumetrico/ Dispositivo acustico
di allarme
5
23
Diagnosi / Sensore di pioggia/ Interruttore luci
10
24
Kit (soluzione assistenziale) gancio traino
15
25
Accoppiamento centralina cambio automatico
20
26
Pompa del vuoto
20
27
Alimentazione RSE (Schermo tettuccio) senza
START STOP
10
28
Motore tergilunotto
20
29
Libero
30
Presa elettrica / Accendisigari
20
31
Libero
32
Libero
33
Riscaldamento
40
34
Libero
35
Libero
36
Libero
37
Libero
Numero
Utilizzatore elettrico
Ampere
altea_IT.book Seite 276 Mittwoch, 26. August 2009 5:27 17
Indice alfabetico311
Indice alfabetico
AAbbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Accendisigari* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177, 178
Accensione automatica delle luci . . . . . . . . . . . 120
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Accumulo di fuliggine nel filtro antiparticolato per motori diesel*
spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Acqua messaggio di avvertimento . . . . . . . . . . . . . 69
Acqua del serbatoio del lavacristalli . . . . . . . . 247
Acqua detergente spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Adattamento dinamico delle luci in curva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Additivi per benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
AFS (luci in curva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Airbag del passeggero anteriore avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Airbag disattivati airbag frontale sedile anteriore lato passeggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Airbag frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Airbag laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Airbag per la testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Alette parasole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Allarme antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Alternatore spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Compatibilità con l’ambiente . . . . . . . . . . . 213
Anabbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Anelli per traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Anello per traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Antenna per il tetto* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Antigelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Personalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Apertura in modalità comfort finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Apertura selettiva* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Appendiabiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Aquaplaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Aria condizionata* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Assistente cambio marce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Assistente di frenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Asticella di misurazione del livello dell’olio . . 243
Attrezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Attrezzi di bordo
alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Autolavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Avaria del blocco del differenziale (EDS) spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Avvertenze di sicurezza airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
airbag frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
airbag laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
airbag per la testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
disattivazione airbag del passeggero . . . . . 46
pretensionatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
temperatura del liquido di raffreddamento . 82
uso dei seggiolini per bambini . . . . . . . . . . . 48
uso delle cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . 24
Avviamento a traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Osservazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Avviamento d'emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Azione protettiva delle cinture di sicurezza . . . . 23
altea_IT.book Seite 311 Mittwoch, 26. August 2009 5:27 17