Vehicle submenu
Access the
Vehicle submenu via the
Settings menu. Use the Vehicle submenu
to set the automatic central locking.
Switching automatic central locking on or
off
Use this function to switch the automatic
central locking on or off. With the automatic
central locking activated, the vehicle is
locked centrally at a vehicle speed of
approximately 9 mph (15 km/h).
X Press button V or U repeatedly until
the Settings menu appears in the
multifunction display.
X Press button &.
X Move the selection marker with button
W or X to the Vehicle submenu.
X Press button & or * repeatedly until
the message Automatic Door Locking
appears in the multifunction display.
The selection marker is on the current
setting. X
Press button W or X to switch the
automatic central locking On or Off.
Comfort submenu Access the
Comfort submenu via the
Settings menu. The following functions are available:
R
Activating easy-entry/exit feature
(Y page 137)
R Activating/deactivating the seat belt
adjustment feature (Y page 138)
R Switching fold-in function for exterior rear
view mirrors on or off (Y page 138)
Activating easy-entry/exit feature
Use this function to activate and deactivate
the easy-entry/exit feature (Y page 92). G
Warning!
You must make sure no one can become
trapped or injured by the moving steering
wheel when the easy-entry/exit feature is
activated.
To stop steering wheel movement do one of
the following:
R Move steering wheel adjustment stalk.
R Press one of the memory position buttons.
R Press memory button M.
Do not leave children unattended in the
vehicle, or with access to an unlocked vehicle.
Children could open the driver’s door and
unintentionally activate the easy-entry/exit
feature, which could result in an accident
and/or serious personal injury.
X Press button V or U repeatedly until
the Settings menu appears in the
multifunction display.
X Press button &.
X Move the selection marker with button
W or X to the Comfort submenu.
X Press button & or * repeatedly until
the message Easy-entry Function
appears in the multifunction display.
The selection marker is on the current
setting. Control system
137Controls in detail
251_AKB; 4; 52, en-US
d2ureepe, Version: 2.11.8.1 2009-03-23T09:22:52+01:00 - Seite 137 Z
shown in air volume display
G
(Y page 164).
or
X Press air distribution button ¯, P, or
O.
The indicator lamp in button à goes out.
The automatic operation of air distribution
switches off. Setting the temperature
You can adjust the air temperature on each
side of the passenger compartment. You
should
raise or lower the temperature setting
in small increments, preferably starting at
72‡ (22†).
X Increasing/decreasing: Turn
temperature control : and/or C
(Y page 164) slightly clockwise or
counterclockwise. Adjusting air distribution
The
air distribution can be adjusted manually.
The symbols on the buttons represent the
following functions: Symbol Function
¯
Directs air to the windshield and
side air vents
P
Directs air through the center
and side air vents
O
Directs air to the footwells and
side air vents
X
Press the desired air distribution button
¯, P, or O.
The
indicator lamp in button à goes out.
The automatic mode is switched off. Air
distribution is controlled according to the
desired button. Adjusting air volume
X Decreasing/increasing: Press button
I or K.
The automatic mode is switched off. The
selected blower speed is shown in air
volume display G (Y page 164).
When using the Voice Control System, the
blower speed reduces automatically. When
the Voice Control System is not used
anymore, the blower speed increases to the
previously selected level. Front defroster
You can use this setting to defrost the
windshield, for example if it is iced up.
You can also defog the windshield and the
side windows.
i Keep this setting selected only until the
windshield or the side windows are clear
again.
Activating X
Press button ¦.
The
indicator lamp in the button comes on.
The climate control switches to the
following functions automatically:
R most efficient blower speed and heating
power, depending on outside
temperature
R air flows onto the windshield and the
front door windows (side air vents must
be open)
R the air conditioning compressor
switches on at outside temperatures
above approximately 41‡ (5†) for air-
drying
Adjustments
You can adjust the air volume and the
temperature when the front defroster is
switched on. The air flow will remain on the
windshield and front door windows. 168
Climate control
Controls in detail
251_AKB; 4; 52, en-US
d2ureepe,
Version: 2.11.8.1 2009-03-23T09:22:52+01:00 - Seite 168
increments, preferably starting at 72‡
(22†).
Front temperature with front climate
control panel
USA only
X
Increasing/decreasing: Turn
temperature control : and/or C
(Y page 170) slightly clockwise or
counterclockwise.
Canada only
X Increasing/decreasing: Turn
temperature control : and/or E
(Y page 172) slightly clockwise or
counterclockwise.
Rear temperature with front climate
control panel USA only
X
Press button ±.
X Increasing/decreasing: Turn
temperature control C (Y page 170)
slightly clockwise or counterclockwise.
Canada only
X Press button X.
In display J (Y page 172) you will see the
Y symbol.
X Increasing/decreasing: Turn
temperature control E (Y page 172)
slightly clockwise or counterclockwise. Rear temperature with rear climate
control panel X
Increasing/decreasing: Turn
temperature control ; (Y page 174)
slightly clockwise or counterclockwise. Adjusting air distribution
USA only The air distribution can be adjusted manually.
The symbols on the buttons represent the
following functions:
Symbol Function
¯
Directs air to the windshield and
side air vents
P
Directs air through the center
and side air vents
O
Directs air to the footwells and
side air vents
X
Press the desired air distribution button
¯, P, or O.
The automatic mode is switched off. The
indicator lamp in the desired button comes
on.
Canada only The air distribution can be adjusted
separately on each side of the passenger
compartment.
The symbols on the buttons represent the
following functions:3-zone automatic climate control
177Controls in detail
251_AKB; 4; 52, en-US
d2ureepe, Version: 2.11.8.1 2009-03-23T09:22:52+01:00 - Seite 177 Z
was set before the front defroster was
switched on.
The
indicator lamp in button ¦ goes out.
The indicator lamp in button Á comes
on.
or
X Turn temperature control : and/or C
(USA only) ( Y page 170) or : and/or E
(Canada only)
(Y page 172) slightly in any
direction.
Heating switches to the temperature that
was set before the front defroster was
switched on.
The indicator lamp in button ¦ goes out.
The indicator lamp in button Á comes
on.
i The air conditioning compressor remains
on even if the indicator lamp in button
¦ goes out. This helps to prevent the
windshield from fogging.
Deactivating X
Press button ¦ once more.
The indicator lamp in the button goes out.
Defrosting is turned off.
The previous settings are once again in
effect. The air conditioning compressor
remains switched on.
i To deactivate, you can also press button
^ or Ã.
Windshield fogged on the outside X
Switch the windshield wipers on
(Y page 104).
X Press button Ã.
The indicator lamp in the button goes out.
Air volume and air distribution are
controlled separately for each zone.
If the automatic air volume and air
distribution are switched off: X
Press buttons O/c 13
and P/
\ 13
. Air recirculation mode
Switch to air recirculation mode to prevent
unpleasant odors from entering the vehicle
from the outside (e. g. before driving through
a tunnel). This setting cuts off the intake of
outside air and recirculates the air in the
passenger compartment. G
Warning!
Fogged windows impair visibility,
endangering you and others. If the windows
begin to fog on the inside, switching off the
air recirculation mode immediately should
clear interior window fogging. If interior
window fogging persists, make sure the air
conditioning is activated, or press button
¦.
X Activating: Press button d.
The
indicator lamp in the button comes on.
i The air recirculation mode is activated
automatically at high outside
temperatures.
The
indicator lamp in button d is not lit
when the air recirculation mode is switched
on automatically.
A quantity of outside air is added after
approximately 30 minutes.
If you have turned off the air conditioning
or the outside temperature is below 41‡
(5†), the air recirculation mode will not
switch on automatically.
X Deactivating: Press button d.
The indicator lamp in the button goes out.
13 Canada only 3-zone automatic climate control
179
Controls in detail
251_AKB; 4; 52, en-US
d2ureepe, Version: 2.11.8.1 2009-03-23T09:22:52+01:00 - Seite 179 Z
R
you have subscribed to the Tele Aid
service
R the Tele Aid service has been activated
properly
R the necessary mobile phone, power
supply and GPS coverage are available Garage door opener
The integrated remote control can operate up
to three separately controlled devices
compatible with HomeLink ®
or some other
systems. G
Warning!
Before programming the integrated remote
control to a garage door opener or gate
operator, make sure people and objects are
out of the way of the device to prevent
potential harm or damage. When
programming a garage door opener, the door
moves up or down. When programming a gate
operator, the gate opens or closes.
Do not use the integrated remote control with
any garage door opener that lacks safety stop
and reverse features as required by U.S.
federal safety standards (this includes any
garage door opener model manufactured
before April 1, 1982). A garage door that
cannot detect an object - signaling the door
to stop and reverse - does not meet current
U.S. federal safety standards.
When programming a garage door opener,
park vehicle outside the garage.
Do not run the engine while programming the
integrated remote control. Inhalation of
exhaust gas is hazardous to your health. All
exhaust gas contains carbon monoxide (CO),
and inhaling it can cause unconsciousness
and possible death. Interior rear view mirror with integrated remote
control
Hand-held remote control
A is not part of the
vehicle equipment.
Programming the integrated remote
control X
Step 1: Switch on the ignition.
X Step 2: If you have previously programmed
a signal transmitter button and wish to
retain its programming, proceed to step 3.
or
X If you are programming the integrated
remote control for the first time, press and
hold the two outer signal transmitter
buttons ; and ? and release them when
indicator lamp : begins to flash after
approximately 20 seconds.
Do not hold the buttons for longer than
30 seconds.
This procedure erases any previous
settings for all three channels and
initializes the memory. If you later wish to
program a second and/or third hand-held
transmitter to the remaining two signal
transmitter buttons, do not repeat this step
and begin directly with step 3.
X Step 3: Hold the end of hand-held remote
control A of the device you wish to train
approximately 2 to 12 in (5 to 30 cm) away
from the signal transmitter button ( ;, =
or ?) to be programmed, while keeping
indicator lamp : in view. Useful features
213Controls in detail
251_AKB; 4; 52, en-US
d2ureepe, Version: 2.11.8.1 2009-03-23T09:22:52+01:00 - Seite 213 Z
X
Step 4: Using both hands, simultaneously
press hand-held remote control button B
and the desired signal transmitter button
(;, = or ?). Do not release the buttons
until step 5 is completed.
Indicator
lamp : will flash, first slowly and
then rapidly.
i Indicator lamp : flashes immediately
the first time the signal transmitter button
is programmed. If this button has already
been programmed, the indicator lamp will
start flashing after 20 seconds.
X Step 5: After indicator lamp : changes
from a slow to a rapidly flashing light,
release the hand-held remote control
button and the signal transmitter button.
X Step 6: Press and hold the just-trained
signal
transmitter button (;, = or ?) and
observe indicator lamp :.
If indicator lamp : stays on constantly,
programming is complete and your device
should activate when the respective signal
transmitter button ( ;, = or ?) is pressed
and released.
i If indicator lamp : flashes rapidly for
approximately
2 seconds and then turns to
a constant light, continue with
programming steps 8 through 12 as your
garage door opener may be equipped with
the “rolling code” feature.
X Step 7: To program the remaining two
signal
transmitter buttons, repeat the steps
above starting with step 3.
Rolling code programming
To
train a garage door opener (or other rolling
code devices) with the rolling code feature,
follow these instructions after completing the
“Programming” portion (steps 1 through 6) of
this text. For your convenience and to
complete the procedure faster, you might
want to have someone assist you. X
Step 8:
Locate the “training” button on the
garage door opener motor head unit.
i Exact
location and color of the button may
vary by garage door opener brand.
Depending on manufacturer, the “training”
button may also be referred to as “learn” or
“smart” button. If there is difficulty locating
the transmitting button, refer to the garage
door opener Operator’s Manual.
X Step 9: Press the “training” button on the
garage door opener motor head unit.
The “training light” is activated.
You have 30 seconds to initiate the
following two steps.
X Step 10: Return to the vehicle and firmly
press, hold for 2 seconds and release the
programmed
signal transmitter button (;,
= or ?).
X Step 11: Press, hold for 2 seconds and
release same signal transmitter button a
second time to complete the training
process.
i Some garage door openers (or other
rolling
code equipped devices) may require
you to press, hold for 2 seconds and
release the same signal transmitter button
a third time to complete the training
process.
X Step 12: Confirm the garage door
operation by pressing the programmed
signal transmitter button ( ;, = or ?).
X Step 13: To program the remaining two
signal
transmitter buttons, repeat the steps
above starting with step 3.
Gate operator/Canadian programming
Canadian radio-frequency laws require
transmitter signals to “time-out” (or quit)
after several seconds of transmission which
may not be long enough for the integrated
signal
transmitter to pick up the signal during
programming. Similar to this Canadian law,
some U.S. gate operators are designed to
“time-out” in the same manner. 214
Useful features
Controls in detail
251_AKB; 4; 52, en-US
d2ureepe,
Version: 2.11.8.1 2009-03-23T09:22:52+01:00 - Seite 214
If you live in Canada or if you are having
difficulties programming a gate operator
(regardless of where you live) by using the
programming
procedures, replace step 4 with
the following:
X Step 4: Press and hold the signal
transmitter button ( ;, = or ?). Do not
release this button until it has been
successfully trained.
X While still holding down the signal
transmitter button ( ;, = or ?), “cycle”
your hand-held remote control button B
as follows: Press and hold button B for
2 seconds, then release it for 2 seconds,
and again press and hold it for 2 seconds.
Repeat this sequence on the hand-held
remote control until the frequency signal
has been learned.
Upon successful training, indicator
lamp : will flash slowly and then rapidly
after several seconds.
X Proceed with programming step 5 and
step 6 to complete.
i Upon completion of programming the
integrated remote control, make sure you
retain the hand-held remote control that
came with the garage door opener, gate
operator or other device. You may need it
for use in other vehicles, for future
programming of an integrated remote
control, or simply for continued use as a
hand-held remote control to operate the
respective device in other situations.
Reprogramming a single signal
transmitter button To program a device using a signal
transmitter button previously trained, follow
these steps: X
Switch on the ignition.
X Press and hold the desired signal
transmitter button ( ;, = or ?). Do not
release the button.
Indicator lamp : will begin to flash after
20 seconds.
X Without releasing the signal transmitter
button,
proceed with programming starting
with step 3.
Operation of integrated remote control X
Switch on the ignition.
X Select and press the appropriate
integrated signal transmitter button ( ;,
=
or ?) to activate the remote controlled
device.
The integrated remote control transmitter
continues to send the signal as long as the
button is pressed – up to 20 seconds.
Erasing the integrated remote control
memory i
If
you sell your vehicle, erase the codes of
all three channels.
X Switch on the ignition.
X Simultaneously press and hold outer signal
transmitter buttons ; and ?, for
approximately 20 seconds, until indicator
lamp : flashes rapidly. Do not hold for
longer than 30 seconds.
The
codes of all three channels are erased.
Programming tips If you are having difficulty programming the
integrated remote control, here are some
helpful tips:
R
Check the frequency of hand-held remote
control A
(typically located on the reverse
side of the remote). The integrated remote Useful features
215
Controls in detail
251_AKB; 4; 52, en-US
d2ureepe, Version: 2.11.8.1 2009-03-23T09:22:52+01:00 - Seite 215 Z