Problems wit
hthe transmission Problem Possible causes/consequences and
M Solutions
Th
et rans mission has
problem sshifting gear. The transmission is losing oil.
X
Hav ethe transmission chec kedataq ualified specialist work-
sho pimmediately. Th
ea cceleratio nability
is deteriorating.
The transmission no
longer changes gear. The transmission is in emergency mode.
It is only possible to shift into
2ndgear and reverse gear.
X Stop the vehicle.
X Shift the transmission to position P.
X Turn the key to position 0in the ignition lock or press the Star t/
Stop butto nrepeatedly until all indicator lamps in the instru-
men tcluster go out.
X Wait at least 10 seconds before restarting the engine.
X Shift the transmission to position Dor R.
If D is selected, the transmission shifts into 2ndgear; if Ris
selected, the transmission shifts into reverse gear.
X Hav ethe transmission chec kedataq ualified specialist work-
sho pimmediately. Releasin
gthe parking lock manually
In th eevent of an electrica lfault, it is possible
to release the selector lever lock manually to
move it out of position P,e.g. if you wis hto
tow the vehicle away. X
Depres sthe parkin gbrake firmly.
X Prise ou tselector lever gaiter :with aflat,
blunt object ,(e.g. ascrewdriver wrappe dinclot
h)from th eright-hand edge, pulling it
up and out.
X Pres sreleas ebutton ;dow nand simul-
taneousl ymove the select or lever ou tof
position P.
The selector lever can now be moved freely
unti litisr eturnedtop osition P. Refuelling
Important safet
ynotes G
Risk of explosion
Fuel is highly flammable. Fire, naked flames
and smoking are therefore prohibited when
handling fuels.
Switc hoff the engine before refuelling. G
Ris
kofi njury
Do not com einto contact with fuels. 148
RefuellingDriving and parking
BA 207 ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa
Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 148
It is hazard
oustoy our health if your skin
comes into direct contact with fuels or you
breathe in fuel vapours. G
Risk of fire
Do not use petrol to refuel vehicles with adie-
sel engine. Never mix diesel with petrol. This
causes damage to the fuel system and engine
and could result in the vehicle catching fire.
! Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Do not use diesel to refuel
vehicles with apetrol engine. Even asmall
quantity of th ewrong fue lwill damage the
fuel system and engine.
! If the wrong fuel has been added by mis-
take, do not switch on the ignition .Ifyou
do, the fuel coul denter the fuel lines .The
fuel tan kand the fuel lines must then be
drained .Inform aqualified specialist work-
sho pand have the fuel tank and the fuel
lines drained comple tely. Petrol (EN 228)
Fuel grade !
Only refuel using unleaded premium-
grade petrol with at least
95 RON/8 5MON, whic hconforms to Euro-
pean standar dEN2 28.
Yo uc an otherwise impair engine output or
damage the engine.
! Do not use the following:
R E85 (petrol with 85 %ethanol)
R E10 0(100 %ethanol)
R M15 (petro lwith 15 %methanol)
R M85 (petrol with 85 %methanol)
R M10 0(100 %methanol)
R diesel
Do not mix these fuel swith petrol and do
not use any special additives. Otherwise,
this can lead to damage to the engine. This
does not include additives for the removal and prevention of residue build-up on the
inlet valves.
i If the recommended fuel is not available,
but only as atemporary measure, you may
also use regula runleaded petrol,
91 RON/82.5 MON. Thi smay reduce
engine performance and increase fuel con-
sumption. Avoid driv ingatf ull throttle.
In some countries, the fuel grad eavail able
may not be adequate and could cause res-
idu etob uild up around the inlet valve. In
such cases, and in consultation with a
Mercedes-Benz Service Centre, the petrol
may be mixed with the additive recommen-
ded by Mercedes-Benz (part no.
A000989254510). You must observe the
note sand mixing ratios specified on the
container.
For further information on "Fuel" ,see
(Y page 313). Diesel (EN 590, DIN 51628)
Fuel grade !
Only refuel with diesel that conform sto
Europea nstandard EN 590 or German
standard DIN 5162 8orthe equivalent. You
can otherwise impair engin eoutput or dam-
age the engine.
! Vehicles with diesel particle filters: in
countries outsid ethe EU ,only use low sul-
phu rEuro diesel with asulphu rcontent of
under 50 ppm. Otherwise, the emission
con trol system coul dbedamaged.
! Vehicles without adiesel particle fil-
ter: the engin eoil should be changed more
frequently in countries in which diesel with
ah igher sulphur conten tisavailable .More
information about intervals for changing
the engin eoil can be obtained from any
Mercedes-Benz Service Centre.
! Using fuel that does not confor mtoEuro-
pean standard EN 590 or German standard
DIN 51628 can lead to increased wear, Refuelling
149Drivingand pa rking
BA 20 7ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 149 Z
engin
edamage and damage to the exhaust
system.
Do not use the following:
R marine diesel
R heating oil
R bio-diesel
R vegetable oil
R petrol
R paraffin
R kerosene
Do not mix these fuels with diese lfuels and
do not use any special additives. Other-
wise, this can lead to damage to the engine.
This excludes flow improver ,see "Low out-
side temperatures".
! When refuellin gusing afuel can, use afil-
ter or use aclean clot hasafilter. Other-
wise, particles from the fuel can may block
the fuel lines and/or the diesel injection
system.
For further information on "Fuel", see
(Y page 313).
Low outsid etemperatures Diesel fuel with improved cold flow qualities
is available during the winter months. In
Europe, various climate-dependent low-tem-
perature classes are defined in EN 590. Refu-
elling with diesel fuel which complies with the
climatic specification sofstandard EN 590
can hel ptoprevent operatin gproblems. At
exceptionall ylow tempera tures, it is possible
that the flow properties of the fuel ma ybe
inadequate. This is also the case for fuel that
has not been adapted to the climatic specifi-
cations ,e.g. diese lfuel for warmer areas.
i Further information about country-spe-
cific fuel properties can be obtained from
oil companies, e.g. at filling stations.
Flow improver Flow improvers can be added to improve the
cold resistance of diesel fuel. The effective- ness of
aflow improver is not guaranteed with
every fuel.
Correc tdosage and thorough mixing ar edeci-
sive factor sinensuring improvement in low-
temperature resistance. Under certain cir-
cumstances, an excessive dosage may
actually decreas elow-temperatur eresist-
anc eand should therefor ebeavoided. Follow
th em anufacturer's dosing instructions.
Mix the additive with the diese ling ood time,
befor ethe flo wproperties of th ediesel
become inadequate. Malfunction scan other-
wise only be rectified by heating the entire
fuel system, e.g. by parking the vehicle in a
heated garage.
Observe the information provided by the man-
ufacturer when using aflow improver. Only
use flow improvers that have been tested and
approved by Mercedes-Benz. You can obtain
further infor mation from any Mercedes-Benz
Servic eCentre. Refuelling
Fuel filler flap The fuel filler fla
pisunlocke dorlockedauto-
matically when you open or close the vehicle
with the key or using KEYLESS-GO.
The position of the fuel filler flap is to the rear
on the right. The position of the fuel filler cap
is displayed in the instrument cluster 8.
The arrow next to the filling pump indicates
the side of the vehicle. 150
RefuellingDrivin
gand pa rking
BA 20 7ECE ÄJ 2010 /1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00 -Seite 150
Coupé (example)
:
To open the fuel filler flap
; To insert the fuel filler cap
= Tyre pressure table
? Fuel type
Opening X
Press the fuel filler flap in the direction of
arrow :.
The fuel filler flap opens sligh tly.
X Ope nthe fuel filler flap.
X Tur nthe fuel filler cap anti-clockwise and
rem ove it.
X Ins ert the fuel filler cap int othe holder
bra cket on the insid eoffiller flap ;.
X Completely inser tthe filler nec kofthe fuel
pum pnozzle int othe tan kand refuel.
X Only fill the tank until the pump nozzle
switches off.
! Overfilling the fuel tank could damage the
fuel system.
Clos ing X
Replace the fuel filler cap and turn it to the
right. The fuel filler cap audibly engages.
X Clos ethe fuel filler flap. Refuelling
151Driving and pa rking
BA 20 7ECE ÄJ 2010 /1a;1;2,e n-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 151 Z
Problems wit
hthe fuel and fuel tank Problem Possible causes/consequences and
M Solutions
Fue
lisl eakin gfrom the
vehicle. G
Ris
kofe xplosion or fire
The fuel line or the fuel tan kisd efective.
X Turn the key to position 0(Ypage 135) in the ignition lock
immediately and remove it.
X Do not restart the engine under any circumstances.
X Consult aqualified specialist workshop. The fuel filler flap can-
not be opened. The fuel filler flap is not unlocked.
or
The key batteries are discharged.
X
Unlock the vehicle (Y page 66).
or
X Unlock the vehicle using the emergency key element
(Y page 67). The fuel filler flap is unlocked, but the opening mechanism is jam-
med.
X
Consult aqualified specialist workshop. The fuel tank in
adiesel
engine vehicle has
been run completely
dry and the engine will
not start. There is air in the fuel system.
X
Refuel the vehicle with at least 5litres of diesel.
X Turn the ignition on for at least 10 seconds. Turn the key to
position 2(Ypage 135 )inthe igni tion lock.
X Star tthe engine continuously for up to 10 seconds until it runs
smoothly.
or
X Star tthe engine via the touch-star tfunction .Todothis, tur nthe
key to position 3(Ypage 135) in the ignition lock and then
release it immediately.
The fuel system is now free of air.
If the engin edoes not star t:
X Tur nthe ignition on again for at least 10 seconds. Tur nthe key
to position 2(Ypage 135) in the ignition lock.
X Star tthe engin eagain con tinuously for up to 10 seconds until
it runs smoothly.
or
X Start the engine agai nvia the touch-start func tion.
If the engin edoes not star tafter three attempts: 152
RefuellingDri
ving and parking
BA 207 ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 152
characteristics cause
dbythe differ enttyres.
You shoul dtherefor eadapt your drivin gstyle
and drive carefully.
Have the spare whee lreplaced at the nearest
qualified specialist workshop which has the
necessar yspecialist knowledge and tools to
carry out the work required. Mercedes- Benz
recommends that you use aMercedes-Benz
Ser vice Centre for thi spurpose. In particular,
work relevant to safety or on safety-related
systems must be carried out at aqualified
specialist workshop.
Snow chains For safety reasons
,Mercedes-Benz recom-
mends that you only use snow chain swhich
hav ebeen speciall yapproved for your vehicle
by Mercedes-Benz ,ora re of acorresponding
standar dofquality.
If you intend to fit snow chains, pleas ebear
the following point sinmind:
R you may not attac hsnow chains to all
wheel-tyre combinations ;see the "Tyres
and wheels" section in the "Techni caldata"
chapter.
R snow chains must not be fitted to emer-
gency spare wheels ,e.g. a"Minispare"
emergency spar ewheel.
R fit snow chains only in pair sand only to the
rear wheels .Observ ethe manufacturer's
installation instructions.
Do not exceed the maximum permissible
speed of 50 km /h.
i You may wish to deactivat eESP®
when
pulling away with snow chains fitted
(Y page 57). This way you can allow the
wheels to spin in acontrolled manner, ach-
ieving an inc reased driving forc e(cutting
actio n).
Slipper yroad surfaces G
Risk of accident
Do not shift down for additional engine brak-
ing on aslippery road surface. This could cause the drive wheels to lose their grip and
the vehicle could skid.
You should drive particularly carefully on slip-
pery road surfaces. Avoid sudden accelera-
tion ,steering and braking manoeuvres.
If the vehicle threatens to skid or cannot be
stopped when movin gatlow speed:
X Vehicles with manua ltransmission: engage
neutral.
X Vehicles wit hautomatic transmission: shift
the transmission to position N.
X Try to bring the vehicle under control using
corrective steering.
i For more information on driving with
snow chains, see (Y page 157). Drivin
gabroad
General notes An extensiv
eMercedes–Benz Ser vice net-
work is als oavailable in othe rcountries. The
Ser vice Hotline's current telephone numbers
for use whe nyou ar eabroad are to be found
in the "Service24h" section of the Ser vice
Boo klet.
Only low-oc tane fuel is available in certain
countries.
You can find further information about fuel
grade son(Ypage 14 8).
Sym metrical dipped-beam headlamps If your journey takes you to countries where
vehicle
sare driven on th eopposite side of the
road to the country in which the vehicle is
registered, your headlamps must be switched
to symmetrical dipped beam. This prevents
oncomin gtraffic from being dazzled.
Have th eheadlamps conver tedasc lose as
possible to the border before drivin ginthese
countries. When usin gsymmetrical lights, the
edg eoft he carriageway is not lit as widely
and as fa rahead as nor mal. Drivin
gtips
157Driving and parking
BA 207ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version:3.0.2.11
2010-01-26T13:03:22+01:0
0-Seite 157 Z
Gen
eral information i
When towing atrail er,s et the tyr epres-
sure on th erear axle of the towing vehicle
for am aximum load; se ethe tyr epressure
table in th efuel filler flap.
You will find installatio ndimensions and loads
in the "Technical data” section
(Y page 322).
The maximum permissible trailer drawbar
noseweight on the ball coupling is 75 kg.
However ,the actual noseweight must not
exceed the value given on the trailer tow hitch
and trailer identification plates. The lowest
weight applies.
! Use anoseweight as close as possible to
the maximum permissible noseweight .Do
not use anoseweight of less than 50 kg,
otherwise the trailer ma ycome loose.
Bear in min dthat the payload and the rear
axl eload ar ereduced by the actual nose-
weight.
Please not ethat when towing atrailer, PARK-
TRONIC (Y page 174) and parkin gguidance
(Y page 177 )are onl yavail ablew ith limita-
tions, or not at all.
i The height of the ball coupling changes
with the load of the vehicle. If necessary,
use atrailer wit haheight-adjustable draw-
bar.
Driving tips i
Observ ethe notes on ESP ®
trailer stabi-
lisation (Y page 58).
In Germany, the maximum permissible speed
for vehicle/ trailer combinations depends on
the type of trailer and is either 80 km/ hor
100 km/h. In some countries ,higher maxi-
mum speeds are permissible for vehicle/
trailer combinations. Befor ebeginnin gthe
journey ,check the trailer's documen tsto see
what the maximum permitted speed is.
For certain Mercedes-Benz vehicles, the max-
imum permissible rear axle load is increased
when towing atrailer. Refer to th e"Technical data
"section to fin dout whether this applies
to your vehicle. If you utilise any of the added
maximum rear axle load when towing atrailer,
th ev ehicle/ trailer combination may not
exceed amaximum spee dof100 km/h for
reasons concerning the operating permit.
This als oapplies in countries in which the
permissible maximum speed for vehicle/
trailer combinations is above 10 0km/h.
When towing atrailer, your vehicle's handling
characteristics wil lbedifferent in comparison
to when drivin gwithout atrailer.
Th ev ehicle/ trailer combination:
R is heavier
R is restricted in its acceleration and gradi-
ent-climbin gcapability
R has an increased braking distance
R is affected more by stron gcrosswinds
R demand smore sensitive steering
R consume smore fuel
On long and steep downhil lgradients ,you
must shift to alower gear in good time, or on
vehicles with automatic transmission ,select
the shift range 1,2or 3.
i This also applies if you have activated
cruise control, SPEEDTRONIC or DI S-
TRONIC PLUS.
This will use the brakin geffect of th eengine,
so les sbraking wil lberequired to maintain
the speed. This relieves the load on the brake
system and prevent sthe brakes from over-
heating and wearing too quickly .Ifyou need
additional braking, depress the brake pedal
repeatedly rather than con tinuously.
Driving tips R
Maintain agreater distance from th evehi-
cle in front than when driving without a
trailer.
R Avoid braking abruptly. If possible, brake
gently at first to allow the trailer to run on.
Then increase the braking force rapidly.
R The values given for gradient-climbing
capabilities from astandstill refer to sea 188
Trailer towingDrivin
gand pa rking
BA 20 7ECE ÄJ 2010 /1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00 -Seite 188
Vehicl
eequipment
i Thismanua ldesc ribe sallthe standard
and optional equipment of your vehicle
which wa savailable at th etime of pur-
chase. Countr y-specif ic differences are
possible. Bear in mind tha tyour vehicle
ma ynot featur eall function sdescribed
here. Important safet
ynotes
You will find an illustration of the instrument
cluster in the "At aglance" section
(Y page 24). G
Risk of accident
Only use the on-board computer when road
and traf ficc ondition spermit .You would oth-
erwise be distracted and unable to concen-
trate properly on driving, and coul dcause an
accident. G
Risk of accident
If the instrument cluster or multifunc tion dis-
play fails, no messages can be displayed.
This means that you will not see information
about the driving situation ,such as the speed,
outside temperature, warning/indicator
lamps, display message sorsystem failures.
Handling characteristics may be affected.
Adapt your driving style and speed accord-
ingly.
Immediately consult aqualified specialist
workshop which has the necessary specialist
knowledg eand tool stocarry out the work
required. Mercedes-Benz recommends that
you use aMercedes-Benz Servic eCentr efor
this purpose. In particular ,work relevant to
safet yorons afety-related systems must be
carried out at aqualified specialist workshop. G
Risk of accident
The on-board computer only records and dis-
plays malfunctions and warnings from certain
systems. For this reason, you should always make sure that your vehicle is safe to use. You
could otherwis
ecause an accident by driving
an unsafe vehicle. G
Risk of accident and injury
The operating safety of your vehicle could be
jeopardise difmaintenance work is carried
out incorrectly. As aresult, you could lose
control of the vehicle and cause an accident.
In addition ,the safety system smay no longer
be able to protec tyou or other sasthey are
designe dtodo.
Always have maintenanc ework carried out at
aq ualified specialist workshop .The qualified
specialist workshop must hav ethe necessary
specialist knowledge and tools to carry out
the wor krequired. Mercedes-Benz recom-
mends that you use aMercedes-Benz Service
Centr efor this purpose. In particular ,work
relevant to safet yoronsafety-related sys-
tems must be carried out at aqualified spe-
cialist workshop. Displays and operation
Coolant temperature gauge
The coolant temperature gauge is in the
instrument cluster on the right-hand side.
Under normal operating conditions and with
the specified coolant level, the coolant tem-
perature may rise to 120 †.
The coolant temperature may rise to the top
end of the scale at high outsid etemperatures
and on long uphill stretches. Rev counter
The red band in the rev coun terindicate sthe
engine' soverrevving range.
! Do not drive in th eoverrevving range.
Doing so wil ldamage the engine.
The fuel supply is interrupted to protec tthe
engin ewhen the red band is reached. 192
Displays and operationOn-boar
dcompu tera nd displays
BA 20 7ECE ÄJ 2010 /1a;1;2,e n-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 192