
R
Children less than 1.50 mtall or under 12
years of age cannot wear the seat belts
properly. Therefore, they always should be
secured in asuitable child restraint system
on asuitable vehicle seat. You can find
more information under "Children in the
vehicle" in the "Safety" section of the Own-
er's Manual. Follow the manufac turer's
installatio ninstructions whe nfitting the
child restraint system.
R Do not secure any objects with aseat belt
if the seat belt is also being used by one of
the vehicle's occupants. G
Risk of injury
The seat belt does not offer the intended level
of protection unless the back rest is almost
ver tical. Under certain circumstances, this
coul dcause severe or even fatal injuries in the
event of an accident.
Befor estarting ajourney, mak esure that the
seat is properly adjusted and that the back-
rest is almost vertical. G
Risk of injury
Ad irtyo rdamaged seat belt or aseat belt that
has been subjected to aload in an accident
or which has been modified no longer offers
the intended level of protection. Un dercertain
cir cumstances, this could caus esever eor
even fatal injuries in the even tofanaccident.
For thi sreason, check regularly that the seat
belts are not damaged or dirty.
Alway shaved am aged sea tbelts or seat belts
that have been subjected to aload in an acci-
dent replaced at aqualified specialist work-
shop. Consult aqualified specialist workshop
which has the necessary specialist knowledge
and tools to carry out the work required.
Mercedes -Benz recommends that you use a
Mercedes-Benz Ser vice Centre for thi spur-
pose.
For safety reasons, Mercedes -Benz recom-
mends that you only use seat belts which have
been approved by Mercedes-Benz for your
vehicle. Fastening seat belts The seat-belt extender for the driver and front
passenger helps you fasten your seat belt.
Example: Coupé
Seat-belt extender
:is extended when the
respective door is closed and the key is
tur nedtop osition 1or 2in the ignition lock.
You can also activa teseat -belt extender :
by using the seat-belt extender button in the
centre console. X
Press the seat-belt extender button.
Seat -belt extender :extends. G
Risk of inju
ry
The seat-belt extender must be ret racted
whe nthe vehicle is in motion .Only then can
the sea tbelt fit properly on the body and per-
for mi ts protective function.
Seat-belt extender :is retracted again if:
R the belt tongue is engaged in the sea tbelt
buckle.
R the belt tongue is not engaged in the seat
belt buckle within 60 seconds. Occupant safety
41Safety
BA 207ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 41 Z

ates rapidly in
alongitudinal dir ectiondur-
ing the initial stages of the impact
R in the even tofaside impact, on th eside
opposit ethe im pactift he vehicle deceler-
ates or accelerates rapidly in alateral direc-
tion
R Cabriolet: in certain situations if the vehicle
overturns and the system determines that
it can provide additional protection.
If the airbags are deplo yed,you will hear a
bang and asmall amount of powder may also
be released. Only in rare cases will th ebang
affect your hearing. The powde rthat is
released generally does not constitute a
healt hhazard. The 6SRS warning lamp
lights up. G
Risk of injury
If the seat belt tensioners have been trig-
gered, they provide no additional protection
in the event of another accident. Therefore,
have belt tensioners which have been trig-
gered replaced at aqualified specialist work-
shop.
Comply with safety regulations when dispos-
ing of belt tensione rs.A ny Mercedes-Be nz
Service Centre can provid edetails of these
regulations. Children in the vehicle
Impor
tantsafety notes G
Ris
kofi njury
Do not leav echildren unsupervised in the
vehicle, even if they ar esecured in achild
restraint system .They coul dinjure them-
selves on parts of the vehicle. The ycould also
be seriously or even fatally injure dbypro-
longe dexposure to extreme hea torcold.
Do not expose the child restraint system to
direct sunlight. Part softhe chil drestraint sys-
tem could heat up and the child could burn
herself/himself on them.
If ac hild opens adoor, the child or other per-
sons coul dbeinjured as aresult. They could get out and injure themselves or be injured by
ap
assing vehicle. G
Risk of injury
Unsecured or incorrectly positioned loads
increase the risk of injury for children and all
other occupants in the event of:
R an accident
R ab raking manoeuvre
R as udden change of direction
Do not carry heavy or hard objects inside the
vehicle unless they are secured. You will find
further information under "Loading guide-
lines" in the index.
If ac hild is travellin ginyour vehicle, secure
the child using achild restraint system which
is appropriate to the size, weight and age of
the chil dand recommended for Mercedes-
Benz vehicles. You should fit the restraint sys-
tem to asuitable rear seat. Make sure that
the child is secured in achild restraint system
throughout the trip.
You can obtai ninformation abou tthe correct
chil drestraint system from any Mercedes-
Benz Servic eCentre.
i It is advisable to use Mercedes-Ben zcare
product stocleanc hildr estraint systems.
You can obtain informatio nabout this from
any Mercedes-Benz Ser vice Centre. Chil
drestraint systems
Importan tsafety notes Mercedes-Benz reco
mmends that you only
use the child restraint system slisted at
(Y page 53). G
Risk of injury
To reduce the risk of serious or even fatal
injury to the child in the event of asudden
change in direction, brakin goranaccident:
R Children less than 1.5 0mtall and under
twelv eyears of age must alway sbesecured 44
Children in th
evehicleSafety
BA 20 7ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 44

in specia
lchild restraint systems on asuit-
able vehicle seat. This is necessary
because the seat belts are not desig nedfor
children.
R Do not secur echildren less than 1.50 mtall
or under twelv eyears of age on th efront-
passenger seat .Exception: the child is
secured in avehicle with automatic child
sea trecognition on the front-passenger
seat and is secured in achild restraint sys-
tem with automatic chil dseat recognition.
R If you secur eaforward-facing child
restraint system to the front-passenger
seat, you must mov ethe front-passenger
seat as fa rback as possible.
R Children must never travel sitting on the lap
of another occupant. Due to the forces
which occur in the event of asudden
change of direction, heavy braking or an
accident, it would not be possible to
restrain the child. The child could be thrown
against parts of the vehicle interior and be
seriously or even fatally injured. G
Risk of injury
The child restraint system cannot perform its
protective function if it is not correctly fitted
to as uitable vehicle seat. The child cannot be
restrained in the event of an accident, heavy
braking or sudde nchanges of direction. The
chil dcould be seriously or even fatally injured.
For this reason, when fittin gachild restraint
system ,observ ethe manufacturer' sinstalla-
tion instructions and the correct use of the
child restraint system.
Chil drestraint systems should be fitted to the
rear seats. Children are generally better pro-
tected there.
The entir ebase of the child restraint system
must always rest on the seat cushion. There-
fore, never place objects, e.g. acushion,
under the child restraint system.
Only use child restraint systems with the orig-
inal cover designed for them. Only replace
damaged covers with genuine Mercedes-Benz
covers. We recommen
dthe use of chil drestraint sys-
tems which have been approved for
Mercedes-Ben zvehicles.
Child seat lock The seat belts on the rear bench seats are
fitted with
achild seat lock .When enabled,
the child-sea tlock function ensures that the
belt does not slacken onc ethe chil dseat is
secured.
Installing achild restraint system:
X Always comply with the manufacturer's
installation instructions.
X Pull the seat belt smoothly from the inertia
reel.
X Engage the seat belt tongue in the belt
buckle.
Ac tivating th echild seat lock:
X Pull the seat belt out fully and let the inertia
reel retract it again.
While the seat belt is retracting, you should
hear aratcheting sound. The child-seat lock
function is enabled.
X Push down on the child restraint system to
take up any slack.
Removing achild restraint system/deactivat-
ing the chil dseat lock:
X Alway scompl ywith the manufacturer's
installation instruc tions.
X Press the seat belt release button and
guide the belt tongu etothe belt outlet.
The child-sea tlock func tion is deactivated. Children in th
evehicle
45Safety
BA 207ECE ÄJ 2010 /1a;1;2,e n-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 45 Z

Child seat on th
efront-passenger seat War
ning notic eonthe front-pa ssenger sun visor War
ning symbol for arearward-facing child
restraint system G
Ris
kofi njury
If th efront-p assenger front airbag is not dis-
abled:
R ac hilds ecured in achildr estraint system
on th efront-p assenger seat could be seri-
ously and even fatally injured by the front-
passenger front airbag deploying .This is
especially arisk if the child is in the imme-
diate vicinity of the fron t-passenger front
airba gwhen it deploys.
R never secur eachild on the front-passenger
seat in arearward-facing child restraint sys-
tem. Only secur earearward-facing child
restraint system on asuitable rear seat.
R always move the front-passenger seat to
the rearmost position if you secure achild in
af orward-facing child restraint system
on the front-passenger seat.
The front-passenger front airbag is not disa-
bled:
R on vehicles withou tautomatic child seat
recognition on the front-passenger seat
R on vehicles with automatic child seat rec-
ognition on the front-passenger seat, if
there is no child restraint system with auto-
matic child seat recognition fitted to the
front-passenger seat.
R on vehicles with automatic child seat rec-
ognition on the front-passenger seat, if the
PASSENGER AIRBAG OFF warning lamp
4 is not lit.
To make you aware of this danger, acorre-
spondin gwarning sticker has been affixed on
the dashboard and on both sides of the sun
visor on the front-passenger side.
Infor mation about recommended child
restraint systems is available at any
Mercedes-Benz Service Centre.
Automatic child seat recognitio nonthe
front-passenge rseat If your vehicle does not have automatic child
seat recognition
2
on the fron t-passenger
seat, this is indicated by aspecial sticker. The
sticker is affixed to the side of the dashboard
on the front-passenger side. The sticker is
2 Vehicles withou tautomatic child seat recognition on the front-passenger seat: if you turn the key to position
2int he ignition lock ,PASSENGER AIRBAG OFF warning lamp 4lights up briefly but has no function. It
doe snot indicat ethat ther eisa utomatic child seat recognition on the front-passenger seat. 46
Children in th
evehicleSafety
BA 20 7ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version:3.0.2.11
2010-01-26T13:03:22+01:00
-Seite 46

vis
iblew hen you open the front-passenger
door. The automatic chil
dseat recognition sensor
syste mont he front-passenger seat detects
whether aspecial Mercedes-Ben zchild seat
with automatic chil dseat recognition has
been fitted there. In such cases, PASSENGER
AIRBA GOFF indicato rlamp 4 :lights
up. The front-passenger front airbag is disa-
bled. G
Risk of injury
If the 4 PASSENGER AIRBA GOFF indica-
tor lamp doe snot light up when the child
restraint system is fitted, the front-passenger
front airbag has not been disabled. If the front-
passenger front airbag deploys, the child
coul dbes eriously or even fatally injured.
Proceed as follows:
R do not use arearward-facing child restraint
system on the front-passenger seat.
R fit arearward-facing child restraint system
on asuitable rear seat.
or
R only use aforward-facing child restraint
system on the front-passenger seat and
mov ethe front-passenger seat to its rear-
most position.
R hav ethe automatic chil dseat recognition
checked at aqualified specialist workshop.
To ensure that the automatic child seat rec-
ognitio nonthe front-passenger seat func-
tions/communicates correc tly, never place
objects (such as acushion) under the child
restraint system. The entire base of the child restraint system must always rest on the seat
cushion. An incorrectly fitted child restraint
system cannot perform its intended protec-
tive function in the event of an accident, and
could lead to injuries.
i If the front-passenger front airbag is dis-
abled by the automatic child seat recogni-
tion, the following remain activated on the
front-passenger side:
R the sidebag
R Cabriolet: the headbag
R Coupé :the windowbag
R the belt tensioners G
Risk of injury
Do not plac eelectronic devices on the fron t-
passenger seat, e.g.:
R laptops, when switched on
R mobile phones
R cards with transponders, e.g. ski passes or
access cards
Signal sfrom electroni cequipmen tcan cause
interference in the automatic child seat rec-
ognition senso rsystem. This can lead to a
syste mmalfunction. This may cause the
4 PASSENGER AIRBA GOFF indicator
lamp to light up without there being achild
seat with automatic chil dseat recognition fit-
ted, and the front-passenger front airba gwill
not deploy during an accident .Itisalso pos-
sible that the 6SRS warnin glamp lights
up and/or the 4PASSENGER AIRBA GOFF
warning lamp does not light up briefly when
you turn the key in the ignitio nlock to position
2.
ISOFIX chil dseat securing system in the
rear compar tment ISOFI
Xisas tandardised securing system for
specially-designed child restraint systems on
the rear seats .Securing rings for two ISOFIX
child restraint system sare fitted on th eleft
and right of the rear seats. Children in the vehicle
47Safety
BA 207ECE ÄJ 2010 /1a;1;2,e n-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 47 Z

Mercedes-Ben
zrecommends the use of ISO-
FI Xc hild restraint system slisted on
(Y page 53) together with the insertion
guides included. Fitting the ISOF IXchild
restraint system is eased by using the inser-
tio ng uides. G
Risk of injury
Ac hild restraint system secured by the ISOFIX
chil dseat securing system does not provide
sufficien tprotection for children weighing
more than 22 kg. For this reason, do not
secure children weighing more than 22 kg in
ac hild restraint system secured by the ISOFIX
chil dseat securing system. If the child weighs
mor ethan 22 kg, secur ethe chil drestraint
system using alap-shoulde rbelt. G
Risk of injury
The child restraint system can notp erform its
protectiv efunction if it is not correctly fitted
to as uitable vehicle seat. The child cannot be
restrained in the event of an accident, heavy
braking or sudde nchanges of direction. The
chil dcould be seriously or even fatally injured.
For this reason, when fit ting achild rest raint
system, observe the manufacturer's installa-
tion instructions and the correct use of the
child restraint system.
For reasons of safety, only use child restraint
systems with the ISOFIX child seat securing
system on the rear seats.
We recommend the use of ISOFIX child
restraint systems which have been approved
for Mercedes-Benz vehicles.
An incorrectly fitted child restraint system
could come loose and seriously or even fatally
injur ethe chil dorother vehicle occupants.
Whe nfitting the child restraint system, always
make sure that it is engaged correctly in the
securing rings on both sides. G
Risk of injury
Please not ethat if chil drestraint systems, or
their retaining systems, are damaged or sub-
jected to aload in an accident, they may not
be able to provide their protectiv efunction. This could result in serious or even fatal inju-
ries to the secured child in the event of an
accident, heavy braking or
asudden change
in direction.
For this reason, have child restraint systems
and their anchorages which have been dam-
aged or subjected to aload in an accident
chec kedi mmediatel yataqualified specialist
workshop. Coupé
Cabriolet
X
To install the ISOFIX child restraint sys-
tem, Coupé: press the upholstery over
both the slots above securing rings :to
the side.
X Install the ISOFIX child restraint system.
Comply with the manufacturer's instruc-
tions when installing the ISOFIX child
restraint system. 48
Children in th
evehicleSafety
BA 20 7ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 48

Top Tether (Coupé)
The Coup
éhas Top Tethe ranchorages.
To pT ethe rprovides an additional connecti on
between the child restraint system secured
with ISOFIX and the rear seat. It help sreduce
the risk of injury even further.
The Top Tether anchorage point sare located
in th erear compartmen tbehind the head
restraints. X
Press down the rear of cover ;in the
direc tion of the arrow.
Cover ;is raised slightly at the front.
X Fold up cover ;of Top Tether anchorage
=. X
Rout eTop Tether belt Aon the left and
right past head restraint :.
X Hook Top Tether hook ?intoT op Tether
anchorage =.
X Make sure that Top Tether belt Ais not
twisted.
X Fit the ISOFIX child restraint system with
Top Tether .Compl ywith the manufactur- er'
sinstallatio ninstructions whe ndoing so.
Make sure that Top Tether belt Ais tight. Children in th
evehicle
49Safety
BA 207ECE ÄJ 2010 /1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00 -Seite 49 Z

Suitabl
epositioning of the child restraint system Weight categories
Seat positions
¬ Grou
p0:upto
10 kg Group 0+: up to
13 kg Group I:
9to18kg Front-passenger
seat (the front-
passenger front air-
bag is not disabled)
X
3 X
3 UF
4, 5, 6 Front-passenger
seat (the front-
passenger front air-
bag is disabled)
7
) U
5, 6, 8 U
5, 6, 8 U
5, 6, 8 Rear seat, left and
right
U
8 U
8 U
8 Weight categories
Seat positions
¬ Group II: 15 to 25 kg Group III
:22to36kg Front-passenger seat (the
front-passenger front airbag
is not disabled)
UF
9, 10, 11 UF
9, 10, 11 Front-passenger seat (the
front-passenger front airbag
is disabled)
12
) U
10, 11, 13 U
10, 11, 13 Rear seat, left and right
U
13 U
13 3
X: seat unsuitable for children in this weight category.
4 UF: suitable for forward-facin gchild seat securing system softhe "Universal" category approved for use in
this weight category.
5 Move the front-passenger seat to its rearmost and lowest position.
6 As recommended, see the following table "Recommended child restraint systems".
7 Vehicles with automatic child seat recognition on the front-passenger seat: achild restraint system of the
"Universal "category with automatic child seat recognition must be fitted. The 4PASSENGER AIRBAG
OFF warning lamp must be lit.
8 U: suitable for child restraint systems of the "Universal" category approved for use in this weight category.
9 UF: suitable for forward-facing child seat securing systems of the "Universal" category approved for use in
this weight category.
10 Move the front-passenger seat to its rearmost and lowest position.
11 As recommended, see the following table "Recommended child restraint systems".
12 Vehicles with automatic child seat recognition on the front-passenger seat: achild restraint system of the
"Universal "category with automatic child seat recognition must be fitted. The 4PASSENGER AIRBAG
OFF warning lamp must be lit.
13 U: suitable for child restraint systems of the "Universal" category approved for use in this weight category. Childre
ninthe vehic le
51Safety
BA 207ECE ÄJ 2010 /1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00 -Seite 51 Z