
X
Make sur ethat the key is in position 2in
the ignition lock.
X To activate: press button :.
Three red indicator lamps in the button light
up. The blower starts up after apreheating
phas eofseven seconds.
X Press button :repeatedly until the
desired heatin glevel is set.
X To switc hoff:press button :repeatedly
until all th eindicato rlamps go out.
You can use the adjustable fins on the head
restraint to adjust the height of the current of
air blown out according to your height.
Make sure that there are no objects covering
the intake grille on the back of the driver's
seat backrest.
i The blower continues running for seven
seconds to cool down the heating ele-
ments.
i If the battery voltage is too low, AIRSCARF
may switch off. Steering wheel
Important safety notes
G
Risk of injury
The electrically adjustable steering wheel can
still be adjusted when there is no key in the
ignition lock. Therefore, do not leave children
unsupervised in the vehicle, as they could
become trapped if the steering wheel is adjus-
ted. G
Risk of accident
Only adjust the steering wheel when the vehi-
cle is stationary and do not pull away until the
steering wheel adjustment mechanism is
locked in position. You might otherwise drive
without the steering wheel adjustment mech-
anism being locked in position. As aresult,
you could be distracted from road and traffic
condition sbyanunintentional movement of
the steering wheel and thereby cause an acci-
dent.
However, the steerability of the vehicl eisnot
affected. Adjusting th
esteerin gwheel man-
ually :
Release lever
; To adjus tthe steering wheel height
= To adjust the steering wheel position
(fore-and-af tadjustment)
X Push release lever :down completely.
The steerin gcolum nisu nlocked.
X Adjus tthe steering wheel to the desired
position.
X Push release lever :up completely.
The steering column is locked.
X Chec kifthe steering column is locked.
When doing so, tr ytopush the steering
wheel up or down or try to move it in the
fore-and-aft direction. Steering wheel
99Seats, steeringwhee land mirrors
BA 20 7ECE ÄJ 2010 /1a;1;2,e n-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 99 Z 

i
Make sur ethat the exterior mirrors are
always folded out fully while the vehicle is
in motion as they ma yotherwis evibrate.
Resetting the exterior mirrors If the battery has been disconnected or com-
pletely discharged, the exterior mirrors must
be reset. The exterior mirrors will otherwise
not fold in when you select the "Fold in mir-
rors when locking" func tion in the on-board
computer (Y page 209).
X Make sure that the key is in position 1in
the ignition lock.
X Briefl ypres sbutton :.
Folding the exterior mirrors in or out
automatically If the "Fold in mirrors when locking" function
is activated in the on-board computer
(Y page 209):
R the exterior mirrors fold in automatically as
soo nasyou lock the vehicle from the out-
side.
R the exterior mirror sfold out again automat-
ically as soon as you unloc kthe vehicle and
then open the driver's or front-passenger
door.
i The mirrors do not fol dout if they have
been folded in manually.
Exterior mirror out of position If an exterior mirror has been pushed out of
position, proceed as follows:
X Vehicles without electrically folding
exterior mirrors: move the exterior mirror
into the correct position manually.
X Vehicles with electrically folding exte-
rior mirrors: press the mirror-folding but-
ton (Y page 101 )repeatedly until you hear
the mirror engage in position.
The mirror housing is engaged again and
you can adjust the exterior mirror sasusual
(Y page 101). Automatic anti-dazzle mir
rors G
Risk of accident
If the incident ligh tfrom headl ampscannot
strike the senso rinthe rear-vie wmirror ,for
instance, when the rea rwindow roller sun-
blind is extended, the mirror' sautomatic anti-
dazzle function will not operate.
Incident light could then blind you. This may
distract you from the traffic conditions and,
as aresult, you may cause an accident. In this
case, adjust the rear-view mirror manually.
The rear-view mirror and the exterior mirror
on the driver' sside automatically go into anti-
dazzle mode if the ignition is switched on and
incident light from headlamps strikes the sen-
sor in the rear-view mirror.
The mirrors do not go into anti-daz zlem ode if
reverse gear is engaged or the interior lighting
is switched on. Parking position for th
eexterior mir-
ror on th efront-passenger side
Settin gand storing th eparking position Yo
uc an position the front-passenger side
exterior mirror in such away that you can see
the rear wheel on that side as soon as you
engage reverse gear. You can store this posi-
tion. 102
MirrorsSeats
,steering whee land mirrors
BA 20 7ECE ÄJ 2010 /1a;1;2,e n-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 102 

Vehicl
eequipment
i Thismanua ldesc ribe sallthe standard
and optional equipment of your vehicle
which wa savailable at th etime of pur-
chase. Countr y-specif ic differences are
possible. Bear in mind tha tyour vehicle
ma ynot featur eall function sdescribed
here. Exterio
rlighting Important safet
ynotes
For reasons of safety, Mercedes-Ben zrecom-
mends that you driv ewith the lights switched
on even during the daytime. In some coun-
tries, operation of the headlamps varies due
to legal requirement sand self-imposed obli-
gations. In these countries, the daytime driv-
ing lights are automatically switche donwhen
the engin eisstarted. Notes on driving abroad
Converting to symmetrical dipped beam
when drivin gabroad: switch the headlamps
to symmetrical dipped beam in countries in
which traffic drives on the opposite side of the
road to the countr ywhere the vehicle is reg-
istered. This prevents oncomi ngtraffic from
being dazzled .Symmetrical lights do not illu-
minate as large an area of the edg eofthe
carriageway.
Convert the headlamps as close to the border
as possible before drivin ginthese countries
(Y page 206).
Converting to asymmetrica ldipped beam
after retu rning: conver tthe headlamps back
to asymmetrical dipped beam as soon as pos-
sible after crossing the border when returning
(Y page 206).
Vehicle swith Intelligent Light System: if
the headlamps are converted to symmetrical
dipped beam, not all light functions are avail- able. "Motorway mode" and the "extended
range foglamps" are deactivated. Light switch
Opera tion 1W
Left-hand parking lamps
2X Right-hand parking lamps
3T Side lamps, licence plate and instru-
ment lighting
4c Automatic headlamp mode/daytime
driving lights
5L Dipped-beam/main-beam head-
lamps
BR Rear foglamps
CN Front foglamps
The turn signals ,main-beam headlamps and
the headlamp flasher are operated using the
combination switch (Y page 108).
! Switch off the side lamps and parking
lamp when you leave the vehicle. This pre-
vent sthe battery from discharging.
The exterior lighting (except the side lamps/
parkin glamps) switches off automatically if
you:
R remove the key from the ignition lock
R open the driver' sdoor with the key in posi-
tion 0
If you hear awarning tone when you leave the
vehicle, the lights may still be switched on.
X Turn the light switch to c.106
Exterior lightingLights and windscree
nwipers
BA 207ECE ÄJ 2010 /1a;1;2,e n-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 106 

or down (Y
page 122) until the Por
O symbol appear sint he display.
i You should only selec tthis setting until
the windscreen is clea ragain. Rea
rwindow heating
Switching on/off G
Risk of accident
Clear all windows of ice or snow befor esetting
off .O therwise, impaired visibility could
endanger you and others.
The rear windo wheatin ghasah igh cur rent
draw. You should therefore switc hitoff as
soon as th ewindow is clear as it only switches
off automatically after several minutes.
If the battery voltage is too low, the rear win-
dow heatin gmay switc hoff.
X Turn th ekey to position 2in the ignition
lock.
X Press the ¤button.
The indicator lam pabove the ¤button
light supo rgoes out.
Problems with th erearw indow hea ting The rea
rwindow heatin ghas deactivated
itself prematurely or cannot be activated.
X Switch off any consumers that are not
required, e.g. readin glamps or interior
lighting.
When the battery is sufficiently charged,
the rear window heatin gisactivated again
automatically. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside .The air already insid ethe vehi-
cle will then be recirculated. The operation of the air-recirculation mode is
the sam
efor all contr ol panels. G
Ris
kofa ccident
Only switc hover to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures .Other-
wise ,the windows coul dmist up, thus impair-
ing visibility and endangering yourself and
others. This may prevent you from observing
the traffic conditions, thereby causing an
accident.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
lights up.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp above the
g button is not lit.
Outside air is added after about 30
minutes.
X To deactivate: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
goes out.
i Air-recirculation mode switches off auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5†
R after approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidification is deactiva-
ted
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5† 128
Operating climat
econtrol systemsClimate control
BA 20 7ECE ÄJ 2010 /1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00 -Seite 128 

R
the battery is suffici ently charged.
R the syste mdetects that the windsc reen is
not misted up when the air-conditioni ng
syste misswitched on.
R the bonnet is closed.
R the driver's door is closed and the seat belt
is fastened.
R the vehicle is not being steered.
Automatic engine start If the engine has been switched off by the
ECO start/stop function
,itrestart sautomat-
ically if you:
R depres sthe clutc hpedal
R depress the accelera torp edal
The engin eisstarted during the automatic
stop phas eif:
R thes ystem is deactivated using the ECO
button.
R the vehicle start storoll.
R the brake system requires this.
R the system detects moistur eonthe wind-
screen when the air-conditionin gsystem is
switched on.
R the battery' scharge status is too low.
R the driver's seat belt is removed or the driv-
er' sd oor is opened.
R you steer the vehicle.
! Only engage gear when the clutc hpedal
is depressed. Deactiva
ting/activa ting th eECO start/
stop function :
To activate/deactivat ethe ECO star t/
stop function
; Indicator lamp
If indica torlamp ;is off, the ECO start/stop
function has been deactivated manually or as
the result of amalfunction. The engine will
then not be switched off automatically when
the vehicle stops.
i Each time the engine is switched on, the
ECO start/stop function is activated. Driving
139Driving and parking
BA 207 ECE ÄJ 201 0/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 139 Z 

Problems wit
hthe engine Problem Possible causes/consequences and
M Solutions
Th
ee ngine doe snot
start. The HOL
Dfunction or DISTRONIC PLUS is activated.
X Deactivat ethe HOL Dfunction (Y page 172)orDISTRONIC
PLUS (Y page 160).
X Try to start th eengine again. The engine doe
snot
start. The starter motor
can be heard. R
There is amalfunction in the engine electronics.
R There is amalfunction in the fuel supply.
R The on-board voltage is too low because the starter battery is
too weak or discharged.
X Before attempting to start the engine again, turn the key in the
ignition back to position 0or press the Start/Stop button
repeatedly until all indicator lamps in the instrumen tcluster go
out.
X Try to star tthe engin eagain (Y page 136). Avoid excessively
long and frequen tattempt stostart the engine as thes ewill drain
the battery.
If the engine does not start after several attempts:
X Consult aqualified specialist workshop. The engine does not
start
.The starter motor
can be heard. The
reserve fuel warning
lam pisl it and the fuel
gauge displa yshows 0. The fuel tan
kise mpty.
X Refue lthe vehicle. The engin
edoes not
start. You cannot hear
the starter motor. The on-boar
dvoltage is too low because the starter battery is too
weak or discharged.
X Jump-start the vehicle (Y page 289).
If the engin edoes not star tdespite attempt stojump-start it:
X Consult aqualified specialist workshop. The starter motor was exposed to
athermal load that was too high.
X Allo wthe starter motor to cool down for approximatel ytwo
minutes.
X Try to start the engine again.
If the engine still does not start:
X Consult aqualified specialist workshop. 140
DrivingDrivin
gand pa rking
BA 20 7ECE ÄJ 2010 /1a;1;2,e n-GB
mkalafa Version: 3.0.2.11 2010-01-26T13:03:22+01:00-Seite 140 

Parking up th
evehicle Problem Possible causes/consequences and
M Solutions
The vehicle is to be left
parked up for longer
than four weeks. The battery may be damaged by heavy discharging.
X
Disconnect the battery (Y page 286)orconnect it to abattery
trickle charger.
i You can obtain more information about battery trickle charg-
ers at aqualified specialist workshop, e.g. aMercedes-Benz
Servic eCentre. The vehicle is to be left
parked up for longer
than six weeks. Damage resulting from non-use may occu
rifthe vehicle is parked
up for long periods.
X Visit aqualified specialist worksho pand see kadvice. Driving tips
General driving tips
Rolling with the engine switched off G
Risk of accident
Never switc hthe engin eoff while the vehicle
is in motion.
There is no powe rassistanc efor the steering
and the service brake when the engin eisnot
running.
You will require considerably mor eeffort to
steer and brak eand you could therefore lose
control of the vehicl eand cause an accident. Engine oil
! Vehicle swithadiesel particle filter:
If the vehicle is mostly driven for short dis-
tances, it is possible that malfunctions may
occur durin gthe automa ticc leaning of the
diesel particle filter. This can lead to engine
damage. Therefore, if you frequently drive
short distances, make sure to drive on
motorways or countr yroads for 20 minutes
at least ever y500 km. Appl
ying th ebrakes
Important safet ynotes G
Risk of accident
Do not change down for additional engine
brakin gona slipper yroad surface. This could
cause the driv ewheels to lose their grip and
the vehi clec ould skid. G
Risk of accident
Make sure that other road users are not
endangered by your braking.
Downhill gradients On long and steep downhill gradients, espe-
cially if the vehicle is laden or towin gatrailer,
you must shift to alower gear in good tim eor,
on vehicles wit hautomatic transmission,
select shift range 1,2or 3.
i This also applie sifyou have activated
cruise control, SPEEDTRONIC or DIS-
TRONIC PLU S.
This will use the brakin geffect of th eengine,
so les sbraki ngwill be required to maintain
the speed .This relieves the load on the brake
syste mand prevent sthe brake sfrom ove r-
heati ngand wearing too quickly. If you need
additional braking, depress the brake pedal
repeatedly rather than continuously. 154
Driving tipsDriving and parking
BA 207 ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkala
fa Version: 3.0.2.11
2010-01-26T13:03:22+01:00
-Seite 154 

Activation conditions
You can activat
ethe HOL Dfunction if:
R the vehicl eisstationary
R the engin eisrunnin gorhas been automat-
ically switched off by th eECO star t/stop
function
R the dri ver'sd oor is closed or your seat belt
is fastened
R thep arking brak eisnot applied
R theb onnet is closed
R the selector leve risinp osition D,Ror Non
vehicles with automatic transmission
R DIST RONIC PLUS is deactivated
Activating the HOLD function X
Make sure that the activation conditions
are met.
X Depress the brake pedal. Example: vehicles with automatic transmission
X
With increase dforc edepress the brake
pedal fur ther until HOLD:appear sinthe
multifunction display.
The HOL Dfunction is activated. You can
release the brake pedal.
i If depressing the brake pedal the first
time does not activate the HOLD function,
wait briefly and then try again. G
Risk of accident
The vehicle's brakes are applied when the
HOLD function is activated. For this reason,
deactivate the HOLD function if the vehicle is
to be set in motion by other means (e.g. in a
car wash or by towing). Deactivating the HOLD function The HOLD function is deactivated automati-
cally if:
R
you accelerate. On vehicles with automatic
transmission ,only whe nthe selec torlever
is in position Dor R.
R when the selector lever is in position Pon
vehicles with automatic transmission
R you activate DI STRONIC PLUS
R you release the brakes and apply them
again with acertain amount of pressure
until the HOLDmessage in the multifunction
display goes out G
Risk of accident
Never get out of the vehicle when the HOLD
fun ction is activated.
The HOLD function must never be operated
or deactivated by apassenger or from outside
the vehicle.
The HOLD function does not replace the park-
ing brake and must not be used for parking.
The brakin geffect of the HOLD function is
cancelled and the vehicl ecould roll away if:
R the HOL Dfunction is deactivated by
depressin gthe accelerator pedal or the
brake pedal.
R ther eisam alfunction in the system or an
interruption in the power supply, e.g. bat-
tery failure.
R the electrical system in the engine com-
partment ,the battery or the fuses ar etam-
pered with.
R the battery is disconnected. G
Risk of accident
If you leave the vehicle or park it, deactivate
the HOLD function and secure the vehicle
against rolling away. Driving systems
173Drivingand parking
BA 20 7ECE ÄJ 2010/1a; 1; 2, en-GB
mkalafa Version:3.0.2.11
2010-01-26T13:03:22+01:0
0-Seite 173 Z