Page 198 of 392

SYSTEME AUDIO/VIDEO
197
“Rech. typ.”
Lorsqu’un programme est défini, “Recherche
typ.” est affichée. Effleurez le bouton pour que
le système lance pour rechercher de stations du
type de programme sélectionné.
Si aucune station du type sélectionné n’est
trouvée, “Rien” s’affiche à l’écran.
“Message”
Lorsque le système audio reçoit un message
écrit d’une station RDS, “MSG” s’affiche.
Effleurez la touche“Message”pour faire
apparaître le message à l’écran. Cette fonction
n’est disponible que si le véhicule est
immobilisé.
Si vous effleurez la touche “Mess. Off”, l’écran
revient. (e) Informations routières
“Trafic”
Une station qui diffuse des bulletins réguliers
d’informations routières est automatiquement
localisée.
Si vous effleurez la touche
“Trafic”, l’indication
“Recherche traf.”. s’affiche et la radio
commence à rechercher une station qui diffuse
des informations routières.
Si aucune station d’informations routières n’est
trouvée, l’indication “Nothing” apparaît sur
l’afficheur.
Si une station d’informations routières est
trouvée, son libellé est affiché pendant tout le
temps que le bulletin d’informations routières
est reçu.
ISF/IS NAVI (D)
7
Page 203 of 392

SYSTEME AUDIO/VIDEO
202
(h) Si le syntoniseur radio satellite est affecté d’un dysfonctionnement
Lorsque le syntoniseur XMrest victime d’un dysfonctionnement, un message est affiché. Localisez
le problème dans le tableau ci −dessous et prenez les mesures de correction suggérées.
ANTENNA
L’antenne XM rn’est pas branché. Vérifiez si le câble de
l’antenne XM rest bien attaché.
ANTENNAUn court −circuit affecte l’antenne ou le câble d’antenne. Pour
toute assistance, consultez un concessionnaire agréé Lexus.
UNAUTH
Vous ne vous êtes pas abonné à la radio satellite XM r. La radio
est en train de recevoir un nouveau code de chiffrement.
Contactez la radio satellite XM rpour vous renseigner sur les
conditions d’abonnement. En cas de perte de contact, vous
pouvez choisir le canal “CH000” et tous les canaux gratuits.
UNAUTHVous n’avez pas accès au canal payant sélectionné. Patientez
environ 2 secondes pour que la radio revienne au canal
précédent ou au canal “CH001”. Si ce retour automatique n’a
pas lieu, sélectionnez un autre canal. Si vous voulez écouter
le canal payant, contactez la radio satellite XM r.
NO SIGNALLe signal XM rest trop faible à votre position actuelle.
Patientez jusqu’à ce que votre véhicule reçoive un signal plus
fort.
LOADINGL’appareil est en train de charger des informations relatives au
programme. Patientez jusqu’à ce qu’il ait reçu toutes les
informations utiles.
OFF AIRLe canal que vous avez sélectionné ne diffuse actuellement
aucune émission. Sélectionnez d’autre canal.
−−−−−Il n’y a pas de titre de chanson/programme ou de
nom/caractéristique d’artiste associé à ce canal pour l’instant.
Pas d’action à effectuer.
CH UNAVL
Le canal que vous avez sélectionné n’est plus disponible.
Patientez environ 2 secondes pour que la radio revienne au
canal précédent ou au canal “CH001”. Si ce retour
automatique n’a pas lieu, sélectionnez un autre canal.
Contactez le Centre d’assistance des auditeurs XM r,au1 −877− 515−3987.
ISF/IS NAVI (D)
Page 204 of 392

SYSTEME AUDIO/VIDEO
203
NOTE
Cet équipement a été contrôlé et a été
déclaré conforme aux limitations définies
pour un appareil numérique de classe B
selon la classification de la Partie 15 de la
Réglementation de la FCC. Ces limitations
sont définies pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences
gênantes en milieu résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut diffuser
de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions,
il peut entraîner des interférences
dommageables pour les communications
radio. Toutefois, même en cas
d’utilisation conforme, il n’est pas exclu
que des interférences soient générées
dans le cadre d’une installation donnée.
Si cet équipement est la cause
d’interférences dommageables pour la
réception de signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être vérifié en le
mettant hors tension puis de nouveau
sous tension, l’utilisateur est invité à
tenter de supprimer ces interférences en
adoptant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
— Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
— Augmentez la distance entre
l’équipement et le récepteur subissant les
interférences.
— Branchez l’équipement sur un autre
circuit d’alimentation que celui auquel est
branché le récepteur.
— Sollicitez l’aide du concessionnaire ou
d’un technicien radio/TV expérimenté.
Informations destinées à l’utilisateur
Les altérations ou modifications
effectuées sans autorisation peuvent
invalider le droit de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
INFORMATIONS
Ce syntoniseur XMrprend en charge les
“Services audio” (Musique et discussion)
de la radio satellite XM runiquement, ainsi
que les “Informations écrites
” liées à
“Services Audio”.
: Les informations textuelles
comprennent le nom de la station, le nom
(l’artiste), le titre (la chanson) et le nom de
la catégorie.
ISF/IS NAVI (D)
7
Page 276 of 392
CLIMATISATION
275
D
Commutation des volets de refoulement
d’air
1
Tableau de bord
2 Plancher/tableau de bord
3Plancher
4Plancher/pare− brise
On peut sélectionner manuellement les
aérateurs par lesquels l’air est diffusé, en
effleurant le bouton d’écran tactile
correspondant.
La répartition d’air sur l’affichage indique les
points suivants.
Uniquement mode automatique de répartition d’air
" Air diffusé vers le torse (tableau de bord)
"Air diffusé vers le torse et les pieds
(plancher/tableau de bord)
"Air diffusé vers les pieds (plancher)
"Air diffusé vers les pieds et le désembueur
du pare− brise fonctionne
(plancher/pare− brise)
ISF/IS NAVI (D)
8
Page 278 of 392

CLIMATISATION
277
(e) Réglage de position et ouverture et
fermeture des sorties d’air
"Sorties centrales avant
1
Air diffusé directement vers la gauche
ou la droite, le haut ou le bas
2 Tournez le sélecteur pour ouvrir ou
fermer l’aérateur
"Sorties latérales avant
1
Air diffusé directement vers la gauche
ou la droite, le haut ou le bas
2 Tournez le sélecteur pour ouvrir ou
fermer l’aérateur
"Sorties d’air arrière
1
Air diffusé directement vers la gauche
ou la droite, le haut ou le bas
2 Tournez le sélecteur pour ouvrir ou
fermer l’aérateur
INFORMATIONS
DUtilisation du mode automatique
L’allure de soufflerie est réglée
automatiquement en fonction du
réglage de température et des
conditions ambiantes. Par
conséquence, les situations suivantes
peuvent se produire:
D Immédiatement après avoir appuyé
sur le bouton, la soufflerie peut
s’arrêter un instant jusqu’à ce que
l’air chaud ou froid puisse être
diffusé.
D De l’air froid peut être diffusé vers le
torse lorsque le chauffage est
enclenché.
D Utilisation du système en mode
ventilation en circuit fermé
Si le mode ventilation en circuit fermé
est utilisé pendant une période
prolongée, les fenêtres vont être
embuées plus rapidement.
ISF/IS NAVI (D)
8
Page 296 of 392

SECTION11
CONFIGURATION
295
CONFIGURATION
DRéglages généraux 296 ............................................
(Utilisés pour la sélection de langues et les réglages en/hors marche des
sonorités de fonctionnement et du changement automatique d’écran.)
D Réglages d’horloge 300 ............................................
(Utilisés pour changer les réglages des fuseaux horaires et
les réglages en/hors marche de l’heure d’été.)
D Paramétrages vocaux 302 ..........................................
(Le guidage vocal peut être paramétré.)
D Paramétrages de navigation 305 ....................................
(Utilisés pour régler et éditer “Domicile” et “Destinations prédéfinies”.)
D Paramétrages détaillés de navigation 305 ............................
(Utilisés pour régler le régime de croisière moyen,
le contenu de l’écran d’affichage, et les catégories d’icône PDI.)
D Réglages de téléphone 314 .........................................
(Utilisés pour enregistrer les téléphones Bluetooth r.)
D Paramétrages audio 353 ...........................................
(Les réglages sont disponibles pour les dispositifs audio portables et
les dispositifs audio Bluetooth r.)
D Paramétrages de véhicule 360 ......................................
(Utilisés pour régler les informations sur le véhicule.)
D Autres paramètres 367 .............................................
(Utilisé pour modifier les paramètres de Lexus Insider,
XM rSports et Stocks.)
ISF/IS NAVI (D)
11
Page 301 of 392
CONFIGURATION
300
1. Appuyez sur le bouton “SETUP”.
2. Effleurez “Général” sur l’écran
“Paramétrer”.
3. Effleurez “Suppr. les données perso.”.
4. Effleurez “Supprimer”.
5. Effleurez “Oui”.Utilisés pour changer les réglages des fuseaux
horaires et les réglages en/hors marche de
l’heure d’été.
1. Appuyez sur le bouton “SETUP”.
2. Effleurez “Horloge”.
3. Effleurez les rubriques à éditer.
4. Effleurez “OK”.
ISF/IS NAVI (D)
Réglages d’horloge
Page 302 of 392
CONFIGURATION
301
ECRANS POUR LES REGLAGES DE
L’HORLOGE
Les fonctions suivantes peuvent être exécutées
sur cet écran.N
Fonction
1Le fuseau horaire peut être modifié.
(Reportez −vous à “DFuseau horaire”
à la page 301.)
2“Activé” ou“Désactivé” peut être
sélectionné pour l’heure d’été.
DFuseau horaire
Un fuseau horaire peut être sélectionné et GMT
peut être paramétré.
1. Appuyez sur le bouton “SETUP”.
2. Effleurez “Horloge” sur l’écran
“Paramétrer”.
3. Effleurez “Fuseau horaire”.
4. Effleurez le fuseau horaire de votre choix.
Si vous effleurez “Divers”, réglez le fuseau
manuellement.
5. Effleurez “OK”.
ISF/IS NAVI (D)
11