98SEZNAMTE SE S VOZIDLEM
Při zahřátém motoru postupujte v jeho prostoru opa-
trně: nebezpečí popálenin. Nepřibližujte se rukama
k elektrickému ventilátoru: mohl by začít fungovat i
s klíčem vytaženým ze spínací skříňky. Počkejte, až motor
vychladne.
Dávejte velký pozor, aby se šály, kravaty či jiné vol-
né části oděvu nezachytily byť jen náhodně do po-
hybujících se ústrojí motoru; při jejich případném
vtažení je osoba, která je má na sobě, vystavena velmi váž-
nému riziku.
Zavření obr. 65
Postupujte takto:
❍Držte kapotu jednou rukou a druhou rukou vyjměte tyč-
ku C z uložení D a uložte ji do zajišťovacího uložení.
❍Přivřete kapotu do výšky cca 20 cm nad motorový pro-
stor a nechte ji volně spadnout. Pokusem o zvednutí se uji-
stěte, zda se řádně zavřela, to znamená, zda není jen v po-
loze jištěné pouze pojistkou. Pokud není kapota dovřená,
nesnažte se ji dovřít tak, že na ni zatlačíte shora. Znovu
kapotu zvedněte a spusťte dolů výše uvedeným postupem.
Z bezpečnostních důvodů musí být kapota za jízdy
vždy řádně zavřená. Proto nezapomínejte kontrolo-
vat, zda je kapota motoru řádně zavřená i zajištěná.
Pokud během jízdy zjistíte, že kapota není zavřená a zajiš-
těná, zastavte okamžitě vozidlo a zavřete kapotu správně.
001-142 Delta CZ 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 10:12 Pagina 98
SEZNAMTE SE S VOZIDLEM103
1
Při zapnuté funkci svítí ve sdruženém přístroji nápis „S“. Funk-
ce se vypne opětným stiskem tlačítka, tím se obnoví normál-
ní styl jízdy.
UPOZORNĚNÍ Stiskem tlačítka SPORT se funkce aktivu-
je asi za 5 sekund.
UPOZORNĚNÍ Při parkování s velkým počtem manévro-
vání může řízení zatuhnout, což je zcela normální. Je to způ-
sobeno ochranou elektromotoru řízení před přehřátím. Pro-
to není nutné zajišťovat opravu. Při opětném použití vozidla
bude posilovač řízení pracovat zase normálně.Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovyba-
vování vozu upravovat řízení nebo volantový hří-
del (např. při montáž imobilizéru) způsobem, jímž
by se mohly snížit výkony systému, čímž by pozbyla platnosti
záruka, způsobit vážné problémy z hlediska bezpečnosti
a neshodu s homologací vozu.
Před jakoukoli údržbou vypněte motor a vytažením
klíče ze spínací skříňky zamkněte řízení. To platí ze-
jména pro vozidlo s zvednutými koly. Pokud by to
nebylo možné (tzn. že je nutno mít klíč v poloze MAR ne-
bo motor musí běžet), vyjměte demontujte hlavní pojistku
elektrického posilovače řízení.
U některých verzí, s aktivovanou funkcí CIT Y nel-
ze aktivovat funkci SPORT.
Pokud chcete aktivovat funkci SPORT, je nutné de-
aktivovat funkci CIT Y a naopak, protože tyto funkce nejsou
kompatabilní.
001-142 Delta CZ 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 10:12 Pagina 103
SEZNAMTE SE S VOZIDLEM111
1
Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována rozsvícením kon-
trolky
áve sdruženém přístroji spolu s hlášením multifunkč-
ním konfigurovatelném displeji, viz „Kontrolky ve sdruženém
přístroji“.
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací brzda,
proto neopouštějte vozidlo bez zatažení parkovací brzdy, vy-
pnutí motoru a zařazení prvního rychlostního stupně.
ESP Evoluto funguje i při případném použití nou-
zového rezervního kola. V každém případě je nut-
no mít na paměti, že je nouzové rezervní kolo men-
ší než normální pneumatika, a proto má i menší přilnavost
než ostatní kola vozidla.
Pro správné fungování soustav ESP Evoluto a ASR je zce-
la nezbytné používat na všech kolech pneumatiky stejné
značky a typu. Pneumatiky musejí být v dokonalém stavu
a především musejí odpovídat předepsanému typu, značce a
rozměrům.
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP Evoluto. Zapne se auto-
maticky za následujících podmínek:
❍při stoupání: vozidlo stojí na podkladu (do kopce) se sklo-
nem větším než 5%, motor běží, pedály spojky a brzdy jsou
sešlápnuté a řazení je v neutrálu nebo na jiném rychlost-
ním stupni než zpátečce;
❍při klesání: vozidlo stojí na vozovce, jejíž sklon je větší než
5%, motor běží, pedály spojky a brzdy jsou sešlápnuté a je
zařazena zpátečka.
Při rozjezdu drží systém ESP Evoluto brzdný tlak na kola, do-
kud se motor nevytočí na moment pro řádný rozjezd, v kaž-
dém případě po dobu max. dvou sekund. Tím usnadní pře-
sun pravé nohy z brzdového pedálu na pedál plynu.
Jestliže se vozidlo do dvou sekund nerozjede, systém se sa-
močinně vypne s postupným uvolněním brzdného účinku. Při
tomto uvolňování je možné slyšet typický zvuk mechanic-
kého odbrzďování, podle něhož se pozná, že se vozidlo vzá-
pětí rozjede.
001-142 Delta CZ 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 10:12 Pagina 111
SEZNAMTE SE S VOZIDLEM117
1
UPOZORNĚNÍ Při parkování s velkým počtem manévrů
může řízení zatuhnout, což je zcela normální. Je to způsobe-
no ochranou elektromotoru řízení před přehřátím. Proto ne-
ní nutná žádná oprava. Při opětném použití vozidla bude po-
silové řízení pracovat zase normálně.SYSTÉM T.P.M.S.
(Tyre Pressure Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
Vozidlo lze vybavit systémem pro sledování tlaku v pneuma-
tikách T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System). Tento
systém tvoří vysokofrekvenční vysílače nainstalované na ráfku
z vnitřní strany pneumatiky každého kola. Vysílač posílá řídicí
jednotce informace o tlaku vzduchu v každé pneumatice.
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ
SYSTÉMU T.P.M.S.
Signalizace závad se neukládají do paměti. Proto se po vypnutí
a opětném nastartování motoru nezobrazí. Při normálním pro-
vozním stavu pošle řídicí jednotka na přístrojovou desku pří-
slušnou signalizaci teprve až za určitou krátkou dobu po roz-
jetí vozidla.
Před jakoukoli údržbou vypněte motor a vytažením
klíče ze spínací skříňky zapalování zamkněte říze-
ní. To platí zejména pro vůz s koly zvednutými od
země. Pokud by to nebylo možné (tzn. že je nutno mít klíč v
poloze MAR nebo motor musí běžet), vyjměte hlavní poji-
stku elektrického posilovače řízení.
Systém T.P.M.S. není s to signalizovat náhlý únik
tlaku z pneumatik (např. při roztržení některé z
pneumatik). Pokud se tak stane, zastavte vozidlo
opatrným zabrzděním bez prudkého rejdu.
001-142 Delta CZ 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 10:12 Pagina 117
SEZNAMTE SE S VOZIDLEM121
1
Detekční rozsah senzorů
Centrální akční rádius 140 cm
Boční akční rádius 60 cm
Jestliže senzory detekují více překážek, signalizuje systém pou-
ze tu, která je nejblíže u vozidla.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Případné závady parkovacího asistenta jsou při zařazení zpá-
tečky signalizovány svícením kontrolky
ève sdruženém pří-
stroji spolu s hlášením na multifunkčním displeji.
FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu přípojného vozidla do
tažného zařízení se snímače automaticky vyřadí z funkce.
Senzory se automaticky aktivují vytažením vidlice kabelu pří-
pojného vozidla.
Pro řádnou funkci systému je nezbytné, aby byly sen-
zory vždy zbavené bláta, nečistot, sněhu nebo ledu.
Při čistění senzorů je nutno dávat velký pozor, aby
se nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění nepoužívejte su-
ché, hrubé nebo tvrdé utěrky. Senzory musí být čištěny čistou
vodou, případně s příměsí autošamponu. V myčkách, kde se
používají parní nebo vysokotlaké trysky, očistěte senzory
rychlým pohybem trysky ze vzdálenosti asi 10 cm.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
❍Při parkování dávejte vždy pozor na překážky, které by se
mohly nacházet nad nebo pod senzorem.
❍Za určitých okolností nemusí totiž systém detekovat před-
měty, které se nacházejí velmi blízko u vozidla. Tyto před-
měty pak mohou poškodit vozidlo nebo být poškozeny.
Na výkony parkovacího systému mohou mít vliv následující
stavy:
❍Snížená citlivost senzoru a tím celého parkovacího asi-
stenta může být způsobena tím, že se na povrchu
senzoru nachází: led, sníh, bláto, vícevrstvý lak
001-142 Delta CZ 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 10:12 Pagina 121
136SEZNAMTE SE S VOZIDLEM
FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu přípojného vozidla do
tažného zařízení se snímače automaticky vyřadí z funkce. Sen-
zory se automaticky aktivují vytažením vidlice kabelu přípoj-
ného vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pokud chcete jezdit s tažným zařízením bez
přípojného vozidla, nechejte si v autorizovaném servisu Lan-
cia systém aktualizovat, protože jinak by střední parkovací sen-
zory mohly detekovat tažné zařízení jako překážku.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Případné závady parkovacích senzorů jsou signalizovány při
zařazení zpáteční rychlosti rozsvícením symbolu
S(pokud je
systém Magic Parking přítomný), symbolu
t(při nepří-
tomnosti systému Magic Parking) na displeji spolu s přísluš-
ným hlášením nebo rozsvícením kontrolky
èna přístrojové
desce.OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Během parkovacích manévrů věnujte pozornost překážkám
nacházejícím se pod a nad senzory.
Některé předměty nacházející se blízko zadní nebo přední čás-
tí vozidla, nemusí být za jistých okolností detekovány systé-
mem a mohou vozidlo poškodit, nebo být samy poškozeny.
Na výkony parkovacího systému mohou mít vliv následující
stavy:
❍Snížená citlivost senzoru a tím celého parkovacího asi-
stenta může být způsobena tím, že se na povrchu senzoru
nachází: led, sníh, bláto, vícevrstvý lak
❍Snímač zjistí neexistující předmět (porucha odezvy) z dů-
vodu rušení mechanického původu, např.: mytí vozidla, déšť,
extrémní vítr, krupobití.
❍Signály vysílané snímačem mohou být rušeny i případ-
nými blízkými ultrazvukovými systémy (např. tlakovzdušný-
mi brzdami nákladních vozů nebo pneumatickými kladivy);
❍Na výkony systému parkovací asistence může mít vliv
i umístění senzorů. Např. při změně postavení vozidla
(opotřebením tlumičů či zavěšení), po výměně pneumatik, při
nadměrném zatížení či snížení podvozku vozidla při tuningu.
❍Není zaručeno, že systém bude detekovat překážky
nacházející na úrovni vyšších částí vozidla, protože systém de-
tekuje překážky, na něž by mohly narazit nižší části vozidla.
001-142 Delta CZ 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 10:12 Pagina 136
144BEZPEČNOST
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ obr. 1
Při poutání bezpečnostními pásy je nutno držet hrudník rov-
ně a opírat se zády do opěradla.
Zapnutí bezpečnostního pásu: Uchopte sponu bezpečnost-
ního pásu A a zasuňte ji do zámku B na zaklapnutí. Pokud
se pás při vytahování zablokuje, nechejte jej o kousek navinout
zpět a znovu za něj lehce zatáhněte.
Bezpečnostní pás rozepnete stiskem tlačítka C. Při zpětném
navíjení přidržujte bezpečnostní pás rukou, aby se nekroutil.
Díky navíječi se pás automaticky uzpůsobí tělu cestujícího
a nebrání mu ve volném pohybu.Při stání vozidla na prudkém svahu může dojít k zabloková-
ní navíječe. Je to běžný jev. Mechanismus navíječe zablokuje
pás při prudkém vytažení nebo při zabrzdění, při nárazu a v
zatáčkách projížděných vysokou rychlostí. Zadní sedadlo je
opatřeno setrvačnými tříbodovými bezpečnostními pásy s na-
víječem.
Během jízdy nestlačte tlačítko C.
Nezapomínejte, že osoby, které cestují na zadním
sedadle a nejsou připoutané bezpečnostním pásem,
vystavují při prudkém nárazu velkému riziku
sami sebe a představují nebezpečí i pro cestující na před-
ních sedadlech.
obr. 1L0E0061m
143-164 Delta CZ 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 11:43 Pagina 144
152BEZPEČNOST
SKUPINA 2
Děti vážící 15 – 25 kg lze připoutat přímo bezpečnostními pá-
sy, které jsou součástí výbavy vozidla – obr. 4.
Sedačky mají pouze zajistit správnou polohu těla dítěte při
upoutání bezpečnostními pásy. To znamená, že příčný úsek
pásu nesmí nikdy přiléhat ke krku, nýbrž k hrudníku, a vo-
dorovný úsek k pánvi a nikoli k břichu dítěte.
SKUPINA 3
Pro děti od 22 do 36 kg existují speciální výstupky umožňu-
jící správné upoutání bezpečnostního pásu. Na obr. 4 je uveden příklad správné polohy dítěte na zadním
sedadle. Děti měřící 1,50 m a více mohou používat stejné bez-
pečnostní pásy jako dospělí.
Bezpečnostní pokyny pro přepravu dětí ve vozidle:
1) Dětské sedačky montujte na zadní sedadlo, které je při ná-
razu více chráněno.
2) Po vypnutí airbagu spolujezdce je nutno podle trvalého
svícení kontrolky “ve sdruženém přístroji zkontrolovat,
zda je airbag skutečně vypnutý.
3) Pečlivě dodržujte návod k použití dětské sedačky, který je
její výrobce povinen s ní dodat. Návod k sedačce uchová-
vejte spolu s ostatní dokumentací k vozidlu a tímto ná-
vodem k vozidlu. Nepoužívejte dětské sedačky, k nimž
není přiložen návod k použití.
4) Zatažením za bezpečnostní pás zkontrolujte, zda je dob-
ře zapnutý.
5) Všechny dětské sedačky a kolébky jsou zásadně jedno-
místné. Nikdy v nich nepřepravujte dvě děti najednou.
6) Pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá ke krku dítěte.
7) Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo v nepatřičné poloze
či s rozepnutými bezpečnostními pásy.
8) Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To platí i pro novoro-
zence. Žádná, byť fyzicky velmi zdatná osoba, není schop-
na dítě při nárazu zadržet.
9) Po případné dopravní nehodě pořiďte novou dětskou se-
dačku
.
Obrázky znázorňují způsob montáže pouze orien-
tačně. Při montáži sedačky nebo kolébky postupujte
podle návodu k použití, který musí být dodaný spolu
se sedačkou. Existují dětské sedačky vybavené ukotvením Iso-
f ix, které umožňují stabilní upevnění k sedadlu bez použití
bezpečnostních pásů vozidla.
143-164 Delta CZ 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 11:44 Pagina 152