
Conduire votre véhicule
26
5
Pour une puissance optimale, la puissance du moteur peut être appliquée
aux quatre roues.
La fonction quatre roues motrices
permanentes est utile lorsqu'unepuissance supplémentaire estnécessaire pour conduire sur une route
glissante, boueuse, humide ou enneigée.Ce type de véhicule n'est pas conçu pour
une conduite hors-route sur terrains
accidentés.
Il est possible d'utiliser le véhicule sur des pistes ou des routes non
goudronnées, mais seulement de
manière occasionnelle. Lors de la
conduite tout terrain, le conducteur doittoujours réduire sa vitesse de manière à
ce qu'elle soit adaptée à ces conditions.
En général, en conduite hors-route, les
performances de traction et de freinage
sont inférieures à celles observées en
conduite sur route. Le conducteur doit
veiller particulièrement à éviter la
conduite sur des pentes faisant pencherle véhicule d'un côté. Le conducteur doit prendre en compte
ces paramètres lorsqu'il circule hors-
route. Lors de la conduite dans ces
conditions, le conducteur est toujours
garant de sa sécurité et de celle de ses
passagers et doit toujours veiller àgarder le contrôle du véhicule ets'assurer que le véhicule garde le
contact avec le sol.
Effet du freinage en courbe serrée
On appelle cela l'effet de freinage en
courbe serrée.
L'effet de freinage en courbe serrée est
une caractéristique unique des véhicules
quatre roues motrices causée par la
différence de permutation des pneus sur
les quatre roues et le parallélisme à zéro
degré des roues avant et de lasuspension.
Il convient de s'engager avec prudence
dans des virages serrés à une vitesse
faible.
QUATRE ROUES MOTRICES (4X4) (LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT - Conduite tout-terrain
Ce véhicule est conçu à l'origine
pour une conduite sur route même
s'il est très performant sur tous lesterrains.
Toutefois, il n'a pas été conçu pour
affronter des terrains difficiles. Une conduite inadaptée à la conception d'origine du véhicule
ou au niveau d'expérience duconducteur peut entraîner des
blessures graves voire mortelles.
ATTENTION - 4x4
En cas de virage serré sur une route goudronnée à une vitesse faible en mode 4 roues motrices, la directionsera difficile à tenir.

561
Conduire votre véhicule
Mise en place des chaînes
Lors de la mise en place des chaînes,
suivez les instructions du fabricant et
montez -les aussi serrées que possible.
Roulez lentement avec les chaînes. Si
vous entendez que les chaînes entrent
en contact avec la caisse ou le châssis,
arrêtez-vous et resserrez-les. Si cela
persiste, ralentissez jusqu’à ce que cela
s’arrête. Enlevez les chaînes dès que
vous commencez à conduire sur des
routes dégagées.
AVERTISSEMENT - Mise
en place des chaînes
Lorsque vous mettez en place les
chaînes, stationnez le véhicule sur
une aire surélevée éloignée de la
circulation. Allumez les feux dedétresse du véhicule et placez un
triangle d’avertissement derrière le
véhicule, si vous en avez un.
Enclenchez toujours la position
parking (P), serrez le frein destationnement et coupez le moteur
avant de mettre en place les
chaînes.
AVERTISSEMENT
- Chaînes à neige
L’utilisation de chaînes peut affecter sensiblement la
maniabilité de votre véhicule.
Ne dépassez pas 30 km/h (20 miles/h) ou la vitesse limiterecommandée par le fabricant
des chaînes, en choisissant laplus basse des deux.
Conduisez prudemment et évitez les bosses, les trous, les virages
serrés et autres obstacles
susceptibles de faire rebondir le
véhicule.
Evitez les virages serrés et les freinages avec les roues
bloquées.
ATTENTION
Des chaînes d’une taille
inadéquate ou mal montéespeuvent endommager les conduites de freins, les
suspensions, la caisse et les roues de votre véhicule.
Arrêtez-vous et resserrez les chaînes lorsque vous lesentendez heurter le véhicule.
ATTENTION
Assurez-vous que les chaînes sont du type et de la taille adaptés
pour vos pneus. Des chaînesinadaptées risquent de causerdes dommages à la caisse et aux suspensions de votre véhicule
qui peuvent ne pas être couvertspar la garantie constructeur. Par ailleurs, les crochets de fixation
des chaînes peuvent êtreendommagés lors du contactavec des parties du véhicule etles chaînes peuvent se détacher
du pneu. Assurez-vous que leschaînes sont certifiées de laclasse « S » SAE.
Vérifiez toujours que le montage des chaînes est correct, après
avoir roulé sur environ 0,5 à 1 km(0,3 à 0,6 miles). Resserrez oumontez à nouveau les chaînes sielles ne sont pas correctement
tendues.

Que faire en cas d’urgence
22
6
REMORQUAGE PLATEFORME ROULANTE
Service de remorquage
Si un remorquage d’urgence s’avère
nécessaire, nous vous recommandons
de faire appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou à un service dedépannage commercial.
Des procédures de levage et de remorquage adaptées sont nécessaires
pour éviter d ”endommager le véhicule.
L’utilisation de chariots porte-roues ou
d’un plateau est recommandée.
Vous trouverez des directives relatives à la traction de remorques au chapitre 5 "Remorquage ".
Pour les véhicules quatre roues
motrices, la configuration de remorquage
doit être la suivante : équipement lève-
roues et des chariots ou un équipement
lève roues permettant de soulever lesquatre roues du sol.
Pour les véhicules deux roues motrices,
la configuration de remorquage avec les
roues arrière au sol (sans chariots) et les
roues avant levées est acceptable. Si l’une des roues ou l’un des composants de la suspension chargé estendommagé ou si le véhicule est
remorqué avec les roues avant sur le sol,
utilisez une plate-forme roulante sous les
roues avant. Lors du remorquage par une
dépanneuse commerciale sans chariots
porte-roues, c’est toujours l’avant du
véhicule qui doit être levé, et non
l’arrière.
OXM069028
chariot
chariot
ATTENTION
Un véhicule quatre roues motrices
ne doit jamais être remorqué avecles roues touchant le sol. Celarisque d'endommager
considérablement la boîte devitesses ou le système 4x4.
AVERTISSEMENT
si votre véhicule est équipé d'un
capteur de renversement
Si votre véhicule est équipé
d'airbags latéraux ou rideau,
positionnez le commutateur
d'allumage sur OFF ou ACC
lorsque le véhicule est
remorqué.Les airbags latéraux ou
rideaux peuvent se déclencher
lorsque le commutateur est enposition ON et le capteur de
renversement considère que le
véhicule s'est renversé.

Entretien
12
7
Frein de stationnement Contrôler le système de frein de
stationnement y compris la pédale et les
câbles du frein de stationnement.
Disques de frein, plaquettes de
freins, étriers de freins et rotors
Vérifier l’absence d’usure excessive des plaquettes de frein, l’absence de fuite etd’usure des disques ainsi que l’absence
de fuite au niveau des étriers.
Boulons de montage de suspension
Vérifier que les raccords de suspension
ne sont pas desserrés ou endommagés.
Resserrer le couple concerné. Boîte de direction, transmission
& soufflets/joint à rotule du brasinférieur Lorsque le véhicule est à l’arrêt et le
moteur coupé, vérifier l’absence de jeu
excessif dans la direction.
Vérifier l’absence de coudes ou de
détérioration dans la transmission.Contrôler les soufflets et les joints à
rotule et vérifier l’absence de
détérioration, de craquelures ou de
détérioration. Remplacer toute pièce
endommagée.
Pompe de direction assistée,
courroie et canalisations
Vérifiez l’absence de fuite et de dégât au
niveau de la pompe de direction assistée
et des canalisations. Remplacerimmédiatement toute pièce
endommagée ou présentant une fuite.Inspectez la courroie de direction
assistée (ou la courroie de transmission)
pour vérifier l'absence de coupures,
fissures, d'usure excessive, de graisse et
pour vérifier sa tension. Remplacez-la ou
réglez-la si nécessaire.Arbres de transmission et soufflets
Vérifier l’absence de craquelures, de
détérioration ou de dégât sur les arbres
de transmission, les soufflets et les
colliers de serrage. Remplacer toute
pièce endommagée et, si nécessaire,
graisser les pièces. Compresseur/fluide réfrigérant du
système de climatisation
(le cas échéant)
Contrôler les conduits et les raccords de
la climatisation afin de vérifier l’absencede fuite et de dégât.