Page 261 of 341

Entretien
14
7
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (POUR I’EUROPE MOTEUR DIESEL A2.5) (SUITE)
I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer. R : Remplacer ou changer. * 1
: Régler l’alternateur et la direction assistée (ainsi que la courroie de transmission de la pompe à eau) et la courroie de tran smission de la
climatisation (le cas échéant).
Contrôler et, si nécessaire, corriger ou remplacer.
* 2
: Vérifier le niveau d’huile moteur et l’absence de fuite tous les 500 km (350 miles) ou avant de faire un long trajet.
* 3
: Cet intervalle dépend de la qualité du carburant. Il est applicable uniquement lorsqu'on utilise un carburant approprié, "EN 590 ou équivalent".
Si les spécifications relatives au carburant diesel ne sont pas conformes à la norme européenne EN 590, remplacez la pièce plus souvent.
Pour plus de détails, contacter un concessionnaire HYUNDAI agréé. En cas de manque de puissance du moteur ou de diminution de la
pression du carburant, remplacez immédiatement le filtre carburant sans tenir compte du programme d'entretien.
FRÉQUENCE
D’ENTRETIEN
ÉLÉMENT D’ENTRETIENNombre de mois ou distance parcourue selon l’échéance qui arrive en premier
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Miles×1000 12.5 25 37.5 50 62.5 75 87.5 100
Km×1000 20 40 60 80 100 120 140 160
Courroies de transmission *1
Huile moteur et filtre à huile *2
RRR RRRRR
Filtre à air I R I R I R I R
Tuyau de vapeur et bouchon du réservoir d’essence I I I I
Tuyau de dépression (recirculation des gaz III IIIII
d’échappement & papillon des gaz) (le cas échéant)
Pompe à vide et tuyau à vide I I I I I I I I
Tuyau d’huile de pompe de vide I I I I I I I I
Filtre à carburant cartouche *3
IIRIIRII
Conduits de carburant, tuyaux et raccords I I I I I I I I
La première révision doit avoir lieu au bout de 80 000 km (50 000 miles) ou 48 mois Puis révisez tous les 20 000 km (12 500 miles) ou 12 mois
Page 262 of 341

715
Entretien
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (POUR I’EUROPE MOTEUR DIESEL A2.5) (SUITE)
I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer. R : Remplacer ou changer. * 4
: Ajouter uniquement un liquide de refroidissement agréé pour votre véhicule et ne mélanger jamais d’eau dure au liquide de
refroidissement fourni en usine. Un mélange de liquide de refroidissement inapproprié peut entraîner des dysfonctionnements
importants ou endommager le moteur.
* 5
: Pour votre confort, il peut être remplacé avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d’autres pièces.
FRÉQUENCE
D’ENTRETIEN
ÉLÉMENT D’ENTRETIENNombre de mois ou distance parcourue selon l’échéance qui arrive en premier
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Miles×1000 12.5 25 37.5 50 62.5 75 87.5 100
Km×1000 20 40 60 80 100 120 140 160
Système de refroidissement Liquide de refroidissement * 4
État de la batterie I I I I I I I I
Tous les systèmes électriques I I I I
Canalisations de frein, tuyaux et raccords I I I I I I I IPédale de frein I I I I
Frein de stationnement I I I I
Liquide de frein / d’embrayage I R I R I R I R
Freins à disque et plaquettes de freins I I I I I I I I
Liquide de direction assistée et tuyaux I I I I I I I I
Contrôler chaque jour « le niveau du liquide de refroidissement et l’absence
de fuites » Contrôler « la pompe à eau », lors du remplacement de la
courroie de transmission ou de la courroie de distribution
La première fois, remplacer tous les 100 000 km (62 500 miles) ou 60 mois. Ensuite, remplacer tous les 40 000 km (25 000 miles) ou 24 mois * 5
Page 263 of 341

Entretien
16
7
I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer.
R : Remplacer ou changer.* 6
: L'huile d'essieu arrière doit être changée à chaque fois que l'essieu a immergé dans l'eau.
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (POUR I’EUROPE MOTEUR DIESEL A2.5)
ÉLÉMENT D’ENTRETIEN
FRÉQUENCE
D’ENTRETIENNombre de mois ou distance parcourue selon l’échéance qui arrive en premier
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Miles×1000 12.5 25 37.5 50 62.5 75 87.5 100
Km×1000 20 40 60 80 100 120 140 160
Crémaillère, transmission et soufflets I I I I I I I I
Arbre de transmission I I I I
Pneumatique III IIIII
(pression & usure de la bande de roulement)
Joints à rotule suspension avant I I I I I I I I
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie I I I I I I I I
Fluide frigorigène de la climatisation (le cas échéant) I I I I I I I I
Compresseur de climatisation (le cas échéant) I I I I I I I I
Filtre à air de la climatisation (le cas échéant) R R R R R R R R
Liquide de boîte-pont manuelle (le cas échéant)Liquide de boîte-pont automatique (le cas échéant)
Huile essieu arrière* 6
IIII
Contrôler tous les 60 000 km (37 200 miles) ou 48 mois
Contrôler tous les 60 000 km (37 200 miles) ou 48 mois
Page 274 of 341
727
Entretien
G070200AEN
Changement du liquide de
refroidissement
Faites changer le liquide de refroidissement par un concessionnaire
HYUNDAI agréé, conformément au
programme d’entretien présenté au
début de cette section.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de liquide de refroidissement destiné au
radiateur ou de l’antigel dans le
réservoir du lave-glace.
Le liquide de refroidissement destiné au radiateur peut réduire
considérablement la visibilité
lorsqu’il est pulvérisé sur le pare-
brise et peut occasionner la pertede contrôle du véhicule ou
endommager la peinture et les
finitions extérieures.
ATTENTION
Mettez un chiffon ou un tissu épais
autour du bouchon du radiateuravant de remplir le réservoir deliquide de refroidissement afind’éviter que le liquide, en
débordant, n’endommage des pièces du moteur telles quel’alternateur.
Page 278 of 341

731
Entretien
✽✽REMARQUE
La zone « C » (COLD-froid) sert
uniquement de référence et NE DOIT
PAS être utilisée pour déterminer le
niveau du liquide de boîte de vitesses.
✽
✽ REMARQUE
Un liquide de boîte de vitesses
automatique neuf doit être rouge. La
teinture rouge est ajoutée afin que
l’usine d’assemblage puisse l’identifier
en tant que liquide de boîte de vitesses
automatique et le distinguer de l’huile
moteur ou de l’antigel. Cette teinture
qui n’est pas un indicateur de la qualité
du liquide, n’est pas permanente. Plus le
véhicule roule, plus la couleur du liquide
de boîte de vitesses automatique
s’assombrira. (suite)(suite)
Le liquide peut finir par devenir marron
clair. Par conséquent, faites changer le
liquide de la boîte de vitesses
automatique par un concessionnaire
HYUNDAI agréé, conformément au
programme d’entretien présenté au
début de cette section.
Utilisez uniquement le liquide de boîte de vitesses automatique spécifié.
(Reportez-vous au chapitre « Lubrifiants
recommandés et contenances » à lasection 9.) G100200AFD Remplacement du liquide de la boîte-pont automatique
Faites changer le liquide de la boîte-pont automatique par un concessionnaire
HYUNDAI agréé, conformément au
programme d’entretien présenté au
début de cette section.
AVERTISSEMENT - Frein de stationnement
Pour éviter un mouvement brusque
du véhicule, enclenchez le frein de
stationnement et appuyez sur la
pédale de frein avant d’enclencher
le levier de vitesses.
ATTENTION
Si le niveau de liquide est bas, cela cause un patinage dans la boîte devitesses. Si vous versez trop deliquide, le liquide va mousser, vous
risquez de perdre du liquide etd’endommager la boîte devitesses.
L’utilisation d’un liquide non spécifié peut causer des
dysfonctionnements au niveau dela boîte de vitesses.
AVERTISSEMENT - La boîte de vitesses
Il convient de vérifier le liquide de
boîte de vitesses lorsque le moteurest à la température normale de
fonctionnement. Le moteur, le
radiateur, le tuyau du radiateur, le
système d’échappement, etc., sont
donc très chauds. Attention de ne
pas vous brûler lors de cette
procédure.
Page 295 of 341

Entretien
48
7
G200600BEN Remplacement des pneumatiques Si le pneu présente une usure
homogène, un témoin d’usure de la
bande de roulement apparaît comme
une bande solide en travers de la
sculpture. L’épaisseur de la bande deroulement du pneumatique est alors
inférieure à 1,6 mm (1/16 pouces).
Dans ce cas, remplacez le pneu. N’attendez pas que la bande
apparaisse sur toute la largeur de la
bande de roulement avant deremplacer le pneu.
OEN076053
Témoin d’usure de la bande de roulement(Suite)
Lorsque vous remplacez les
pneus, n'utilisez jamais de
pneus à carcasse radiale et à
carcasse diagonale sur la
même voiture. Vous devezremplacer tous les pneus (y
compris la roue de secours) si
vous décidez de changer vos
pneus à carcasse radiale pour
choisir des pneus à carcasse
diagonale.
Utiliser des pneus ou des roues de tailles autres quecelles recommandées pourrait
entraîner des comportements
risqués et une perte decontrôle du véhicule
provoquant un accident grave.
Des roues non conformes aux spécifications de HYUNDAIrisquent d'être inadaptées etd'occasionner
l'endommagement du véhicule
ou bien un comportement
risqué et une perte de contrôle
du véhicule.
(Suite)AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessures graves ou fatales
suite à un accident provoquépar la défaillance d'un pneu ou
par la perte de contrôle duvéhicule :
Remplacez vos pneus lorsqu'ils sont lisses, qu'ils présentent une usure inégale
ou des dégâts. Des pneus
usés peuvent provoquer une
perte d'efficacité au freinage,
une perte de contrôle de ladirection et de la traction.
Ne conduisez pas votre véhicule si la pression de
gonflage des pneus est
insuffisante ou excessive.Cela peut entraîner une usure
inégale et une crevaison.
(Suite)
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24