111
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
INFORMATIONS GÉNÉRALES........................................ 112
LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT............................... 112
FREIN À MAIN SERRÉ........................................................ 112
ANOMALIE AIRBAG.......................................................... 113
AIRBAG CÔTÉ PASSAGER/
AIRBAGS LATÉRAUX DÉSACTIVÉS .............................. 113
EXCESSIVE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT MOTEUR .................................. 114
RECHARGE INSUFFISANTE DE LA BATTERIE ........... 114
ANOMALIE DU SYSTÈME ABS ........................................ 115
ANOMALIE EBD.................................................................. 115
ANOMALIE DU SYSTEME ESP / TRACTION PLUS ... 115
PRESSION DE L’HUILE MOTEUR INSUFFISANTE ..... 115
HUILE MOTEUR DÉGRADÉE.......................................... 115
CEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES ............ 116
FERMETURE INCOMPLÈTE DES PORTIÈRES ............. 116
NIVEAU MINIMUM HUILE MOTEUR ........................... 116
ANOMALIE DU SYSTÈME D’INJECTION.................... 117
ANOMALIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE
MOTEUR EOBD.................................................................. 117NETTOYAGE DU FAP EN COURS ............................... 118
RESERVE DE CARBURANT.............................................. 118
PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES ................................... 118
ANOMALIE DES BOUGIES DU PRÉCHAUFFAGE ...... 118
PRÉSENCE D’EAU DANS LE FILTREÀ GAZOLE ........ 119
ANOMALIE DU SYSTÈME DE PROTECTION
VÉHICULES - FIAT CODE ................................................ 119
ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS ............................ 119
SIGNALISATION GÉNÉRALE.......................................... 120
USURE PLAQUETTES DE FREIN ................................... 120
ANOMALIE DES CAPTEURS
DE STATIONNEMENT ...................................................... 121
FEUX DE POSITION .......................................................... 121
FOLLOW ME HOME .......................................................... 121
FEUX ANTIBROUILLARD................................................ 121
FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE.............................. 121
CLIGNOTANT GAUCHE................................................. 122
CLIGNOTANT DROIT..................................................... 122
FEUX DE ROUTE ................................................................ 122
SYSTEME ASR ....................................................................... 122
T T
É É
M M
O O
I I
N N
S S
E E
T T
S S
I I
G G
N N
A A
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
S S
111-122 Fiorino FR 1ed:111-122 MiniCargo FR 2-12-2009 15:56 Pagina 111
112
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
TÉMOINS ET
SIGNALISATIONS
INFORMATIONS GÉNÉRALES
L’allumage du témoin s’accompagne d’un
message spécifique et / ou d’un message
sonore suivant le combiné de bord. Ces
signaux, synthétiques et prudentiels,
ne sauraient être exhaustifs et/ ou contra-
dictoires par rapport aux indications de
cette Notice d’Entretien, qu’il faut tou-
jours lire avec beaucoup d’attention. En
cas de message d’anomalie, toujours se
référer au contenu de ce chapitre.
ATTENTION Les messages d’anomalie
qui s’affichent à l’écran sont répartis en
deux catégories: anomalies graveset ano-
malies légères.
Les anomalies gravesvisualisent un
«cycle» de signalisations répété pendant
un temps prolongé.
Pour les anomalies moins gravesle
«cycle» de signalisations affiché est répé-
té pendant un temps plus limité.
Le cycle peut être interrompu en appuyant
sur le bouton MENU ESCpour les deux
catégories. Le témoin (ou le symbole sur
l’afficheur) au combiné de bord reste al-
lumé jusqu’à l’élimination de la cause du
problème.LIQUIDE DE FREINS
INSUFFISANT (rouge)
FREIN À MAIN SERRÉ
(rouge)
En tournant la clé en position MARle té-
moin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
Liquide de freins insuffisant
Le témoin s’allume lorsque le niveau du li-
quide des freins dans le réservoir descend
en dessous du minimum, à cause d’une fui-
te possible de liquide hors du circuit.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.Frein à main serré
Le témoin s’allume quand le frein de sta-
tionnement est serré.
Si le véhicule est en marche, sur certaines
versions, une alarme sonore y est asso-
ciée.
ATTENTION Si le témoin s’allume pen-
dant la marche, vérifier que le frein à main
n’est pas serré.
x
Si le témoin xs’allume pen-
dant la marche (sur certaines
versions en même temps que le mes-
sage sur l’afficheur), s’arrêter immé-
diatement et s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
111-122 Fiorino FR 1ed:111-122 MiniCargo FR 2-12-2009 15:56 Pagina 112
113
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
ANOMALIE AIRBAG
(rouge)
En tournant la clé en position MARle té-
moin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
L’allumage du témoin de manière perma-
nente indique une anomalie au système
airbag.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.AIRBAG CÔTÉ
PASSAGER/AIRBAGS
LATERAUX
DESACTIVES
(jaune ambre)
Le témoin “s’allume en désactivant l’air-
bag frontal côté passager et l’airbag laté-
ral (pour versions/marchés, où il est pré-
vu). Les airbags frontaux côté passager en-
clenchés, en tournant la clé sur MAR, le
témoin “s’allume à lumière fixe pendant
environ 4 secondes, il clignote encore pen-
dant 4 autres secondes, puis il doit
s’éteindre.
¬“
Si le témoin ¬ne s’allume
pas lorsqu’on tourne la clé
sur MAR ou qu’il reste allumé pen-
dant la marche, il s’agit peut-être
d’une anomalie des systèmes de
maintien; si tel est le cas, les airbags
ou les prétensionneurs pourraient ne
pas s’activer en cas d’accident ou,
plus rarement, s’activer intempesti-
vement. Avant de continuer, contac-
ter le réseau d’Après-Vente Fiat pour
faire immédiatement contrôler le sys-
tème.
ATTENTION
L’anomalie du témoin ¬est
signalée par un clignotement
dépassant les 4 secondes habituelles
du témoin “, qui signale un airbag
frontal passager désactivé. De plus, le
système airbag désactive automati-
quement les airbags côté passager
(frontal et latéral, pour versions/mar-
chés, où il est prévu). Dans ce cas, le
témoin ¬pourrait ne pas signaler
les anomalies éventuelles des sys-
tèmes de maintien. Avant de conti-
nuer, contacter le réseau d’Après-
Vente Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
ATTENTION
L’anomalie du témoin “est
signalée par l’allumage du
témoin ¬. De plus, le système airbag
désactive automatiquement les air-
bags côté passager (frontal et latéral,
pour versions/marchés, où il est pré-
vu). Avant de continuer, contacter le
réseau d’Après-Vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
ATTENTION
111-122 Fiorino FR 1ed:111-122 MiniCargo FR 2-12-2009 15:56 Pagina 113
116
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
Il est bon de rappeler que la dégradation
de l’huile est accélérée par :
– une utilisation principalement en ville de
la voiture qui augmente la fréquence de
la procédure de régénération du FAP
– une utilisation de la voiture sur de brefs
trajets, ce qui empêche le moteur d’at-
teindre la température de régime
– des interruptions répétées de la procé-
dure de régénération signalées par le biais
de l’allumage du témoin FAP.CEINTURES DE
SÉCURITÉ
NON BOUCLÉES
(rouge)
Le témoin sur le cadran s’allume de ma-
nière fixe lorsque le véhicule est arrêté et
lorsque la ceinture de sécurité côté
conducteur n’est pas correctement atta-
chée. Le témoin en question clignotera, en
même temps qu’un message sonore (buz-
zer) sera émis, lorsque les ceintures des
sièges avant ne sont pas correctement
bouclées et que la voiture roule.
L’avertisseur sonore (buzzer) du système
S.B.R. (Seat Belt Reminder) ne peut être
neutralisé que par le Réseau d’Après-Ven-
te Fiat.
Sur certaines versions, le système peut
être réactivé au moyen du menu de confi-
guration.FERMETURE
INCOMPLÈTE DES
PORTIÈRES (rouge)
Le témoin s’allume, sur certaines versions,
quand une ou plusieurs portières, ou le
coffre à bagages, ne sont pas parfaitement
fermés.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.
NIVEAU MINIMUM
HUILE MOTEUR
(rouge)
En tournant la clé en position MARle té-
moin s’allume mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
Le témoin s’allume sur le cadran lorsque
le niveau d’huile de moteur descend sous
la valeur minimale prévue. Rétablir le ni-
veau correct d’huile de moteur (voir “Vé-
rification des niveaux” dans chapitre “En-
tretien et soin”).
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.
<´
kEn réponse à l’allumage du
témoin, l’huile moteur dégra-
dée doit être vidangée dès que possible
et jamais plus de 500 km après que le
témoin s’est allumé pour la première
fois. Le non-respect des mises en gar-
de susmentionnées risque d’endom-
mager sérieuse-ment le moteur et de
faire déchoir la garantie. Rappelons
que l’allumage de ce témoin n’est pas
lié à la quantité d’huile présente dans
le moteur et qu’il ne faut surtout pas
ajouter de l’huile dans le moteur si le
témoin s’allume et se met à clignoter.
ATTENTION
111-122 Fiorino FR 1ed:111-122 MiniCargo FR 2-12-2009 15:56 Pagina 116
117
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
ANOMALIE
DU SYSTÈME
D’INJECTION
(versions Multijet)
(jaune ambre)
ANOMALIE DU
SYSTÈME DE
CONTRÔLE MOTEUR
EOBD (versions essence)
(jaune ambre)
Anomalie du système d’injection
En conditions normales, en tournant la clé
de contact en position MAR, le témoin
s’allume, mais il doit s’éteindre dès que le
moteur est lancé.
Si le témoin reste allumé ou s’il s’allume
pendant la marche, cela indique un fonc-
tionnement imparfait du système d’injec-
tion avec une perte possible de perfor-
mances, une mauvaise maniabilité et des
consommations élevées.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.
Dans ces conditions on peut continuer à
rouler en évitant toutefois de demander
au moteur de trop lourds efforts ou des
vitesses élevées. Contacter, en tout cas,
le Réseau Après-vente Fiat.Anomalie du système de contrôle
du moteur EOBD
En conditions normales, en tournant la clé
de contact en position MAR, le témoin
s’allume, mais il doit s’éteindre dès que le
moteur est lancé.
L’allumage initial indique le bon fonction-
nement du témoin. Si le témoin demeure
allumé ou s’allume pendant la marche:
❒à lumière fixe: il signale un fonctionne-
ment défectueux du système d’alimen-
tation/allumage qui pourrait provoquer
des émissions élevées à l’échappement,
des pertes de performances, une mau-
vaise maniabilité et des consommations
élevées.
Sur certaines versions, le message
concerné apparaît sur l’afficheur.
Dans ces conditions on peut continuer
à rouler en évitant toutefois de de-
mander au moteur de trop lourds ef-
forts ou des vitesses élevées. L’utilisa-
tion prolongée du véhicule avec témoin
allumé peut provoquer des dommages.
Contacter au plus vite le Réseau Après-
vente Fiat.
Le témoin s’éteint si l’anomalie dispa-
raît, mais le système mémorise systé-
matiquement le signal.❒à lumière clignotante: signale la possibili-
té d’un endommagement du catalyseur
(voir “Système EOBD” au chapitre “Ta-
bleau de bord”).
En cas de témoin allumé à lumière cli-
gnotante, il faut relâcher la pédale de
l’accélérateur, revenir au bas régime,
jusqu’à ce que le témoin ne clignote
plus; poursuivre la marche à une vites-
se modérée, en essayant d’éviter des
conditions de conduite qui peuvent
provoquer des clignotements ultérieurs
et s’adresser le plus tôt possible au Ré-
seau Après-vente Fiat.
Si, en tournant la clé sur MAR,
le témoin Une s’allume pas
ou si, pendant la marche, il
s’allume en mode fixe ou cli-
gnotant (accompagné, sur certaines
versions, d’un message affiché à
l’écran), s’adresser le plus tôt possible
au Réseau Après-vente Fiat. Le fonc-
tionnement du témoin Upeut être vé-
rifié au moyen d’appareils spéciaux des
agents de contrôle de la circulation. Se
conformer aux normes en vigueur dans
le Pays concerné.
U
111-122 Fiorino FR 1ed:111-122 MiniCargo FR 2-12-2009 15:56 Pagina 117
121
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
ANOMALIE DES
CAPTEURS DE
STATIONNEMENT
(jaune ambre)
(pour versions/marchés, où il
est prévu)
Le témoin s’allume lorsqu’on relève une
anomalie aux capteurs de stationnement.
Sur certaines versions s’allume alternati-
vement le témoin è. Dans ce cas, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.FEUX DE POSITION
(vert)
FOLLOW ME HOME
(vert)
Feux de position
Le témoin s’allume en activant les feux de
position.
Follow me home
Le témoin s’allume quand on utilise ce
dispositif (voir “Follow me home” au cha-
pitre “Tableau de bord et commandes”).
Le message concerné apparaît sur l’affi-
cheur.FEUX
ANTIBROUILLARD
(vert)
Le témoin s’allume en allumant les feux de
brouillard.
FEUX
ANTIBROUILLARD
ARRIÈRE
(jaune ambre)
Le témoin s’allume en allumant les feux AR
de brouillard.
t35
4
111-122 Fiorino FR 1ed:111-122 MiniCargo FR 2-12-2009 15:56 Pagina 121
124
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
DÉMARRAGE
DU MOTEUR
DÉMARRAGE D’URGENCE
Si le témoin Yreste allumé sur le tableau
de bord à lumière fixe, s’adresser immé-
diatement au Réseau Après-vente Fiat.
DÉMARRAGE AVEC
BATTERIE AUXILIAIRE
Si la batterie est déchargée, il est possible
de démarrer le moteur en utilisant une
autre batterie, ayant une capacité égale ou
à peine supérieure par rapport à la batte-
rie déchargée.
Pour effectuer le démarrage, voici com-
ment procéder fig. 1:
❒brancher les bornes positives (signe +
à proximité de la borne) des deux bat-
teries à l’aide d’un câble spécial;
❒brancher à l’aide d’un deuxième câble
la borne négative (–) de la batterie d’ap-
point à un point de masse Esur le mo-
teur ou sur la boîte de vitesses du vé-
hicule à démarrer;
❒démarrer le moteur;
❒le moteur démarré, enlever les câbles
en suivant l’ordre inverse par rapport à
la procédure de branchement.Si après quelques tentatives le moteur ne
démarre pas, ne pas insister inutilement,
mais s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
ATTENTION Ne jamais brancher direc-
tement les bornes négatives des deux bat-
teries: d’éventuelles étincelles peuvent in-
cendier le gaz détonant qui pourrait se dé-
gager de la batterie. Si la batterie d’appoint
est installée sur un autre véhicule, il faut
éviter tout contact accidentel de parties
métalliques entre le véhicule en question
et la batterie déchargée.DÉMARRAGE PAR
MANOEUVRES À INERTIE
Éviter absolument le démarrage par pous-
sée, par remorquage ou en utilisant les
pentes. Ces manoeuvres pourraient cau-
ser une arrivée de carburant dans le pot
catalytique et l’endommager définitive-
ment.
ATTENTION Il faut se rappeler qu’aussi
longtemps que le moteur n’est pas lancé,
le servofrein et la direction assistée élec-
trique ne sont pas actifs, par conséquent
il est nécessaire d’exercer un effort plus
grand sur la pédale du frein et sur le vo-
lant. Éviter absolument d’utiliser
un chargeur de batterie rapi-
de pour le démarrage d’ur-
gence: les systèmes électro-
niques et les centrales d’allumage et
d’alimentation moteur pourraient être
endommagés.
Cette procédure de démarra-
ge doit être confié à des opé-
rateurs experts, parce que des ma-
noeuvres incorrectes pourraient pro-
voquer des décharges électriques de
forte intensité. Par ailleurs, le liquide
contenu dans la batterie étant toxique
et corrosif, éviter tout contact avec la
peau et les yeux. Ne jamais s’appro-
cher de la batterie avec des flammes
nues ou des cigarettes allumées et
veiller à ne jamais provoquer d’étin-
celles.
ATTENTION
fig. 1F0T0189m
123-154 Fiorino FR 1ed:123-154 MiniCargo FR 2-12-2009 15:54 Pagina 124
125
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
REMPLACEMENT
D’UNE ROUE
Versions Cargo
Le véhicule est équipé, à l’origine, d’une
roue de secours de dimensions normales.
Kit de réparation rapide pour pneuma-
tiques Fix&Go (voir les instructions rela-
tives rapportées dans le chapitre suivant).
Versions Combi
Le véhicule est équipé, à l’origine, du «Kit
de réparation rapide pour pneumatiques
Fix&Go» (voir les instructions relatives
rapportées dans le chapitre suivant). À la
place du kit Fix&Go, le véhicule peut être
équipé d’une roue de secours de dimen-
sions normales.
L’opération de remplacement de la roue et
l’utilisation correcte du cric et de la roue
compacte impliquent l’observation de
quelques précautions décrites ci-après.
La roue de secours (pour ver-
sions/marchés, où il est pré-
vu) est spécifique pour le véhicule; ne
pas l’employer sur des véhicules de
modèle différent, ne pas utiliser non
plus des roues de secours d’autres mo-
dèles sur son véhicule. La roue de se-
cours ne doit s’utiliser qu’en cas d’ur-
gence. Son emploi doit être réduit au
stricte minimum.
ATTENTION
Signaler le véhicule à l’arrêt
suivant les normes en vi-
gueur: feux de détresse, triangle de
présignalisation, etc. Il est opportun
que tous les passagers quittent le vé-
hicule, notamment s’il est très char-
gé, et attendent dans un endroit pro-
tégé, loin de la circulation. En cas de
routes en pente ou déformées, posi-
tionner sous les roues des cales ou
d’autres matériaux pour le blocage
du véhicule. Faire réparer er remon-
ter la roue remplacée le plus tôt pos-
sible. Ne pas graisser les filets des
boulons avant le montage: ils pour-
raient se dévisser spontanément.
ATTENTION
Le cric fait partie des acces-
soires de série et sert exclu-
sivement pour le remplacement des
roues du véhicule ou des véhicules du
même modèle. Ne jamais l’utiliser
pour d’autres emplois, par exemple
pour soulever un véhicule d’un autre
modèle. Ne jamais l’utiliser pour des
réparations en dessous du véhicule. Si
le cric n’est pas bien positionné, le vé-
hicule soulevé peut tomber. Ne pas
utiliser le cric pour poids supérieurs à
celui figurant sur son étiquette adhé-
sive.
ATTENTION
Un montage erroné du car-
ter de la roue, peut en cau-
ser le détachement lorsque le véhicu-
le est en marche. Ne jamais manipu-
ler la soupape de gonflage. Ne jamais
introduire aucune sorte d’outils entre
jante et pneu. Contrôler périodique-
ment la pression des pneus et de la
roue galette en se référant aux va-
leurs figurant au chapitre «Caracté-
ristiques techniques».
ATTENTION
123-154 Fiorino FR 1ed:123-154 MiniCargo FR 2-12-2009 15:54 Pagina 125