86
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0046mobr. 86
F0N0043mobr. 87
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba so štartovacím kľúčom v pozícii STOP
alebo vytiahnutým kľúčom, otočením prstenca ľavej páke
najprv do pozície
Oa následne do pozície 6alebo 2.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
3.
HMLOVÉ SVETLÁ obr.87
(pre predpokladané verzie/trhy)
Zapne sa stlačením tlačidla A. Pri zapnutom zadnom
termickom skle, je časovanie, ktoré automaticky vypne
zariadenie po zhruba 20 minútach.
FUNKCIA ODPOJENIA BATÉRIE (ÚSEKOVÝ
VYPÍNAČ)
(pre predpokladané verzie/trhy)
Funkcia odpojenia batérie je aktivovaná, ak otočíte
štartovací kľúč do polohy BATT tak, ako je to zobrazené
na tabuľke umiestnenej v zobrazenej oblasti na obr. 88.
Na otočenie štartovacieho kľúča do polohy BATT
stlačte tlačidlo A (červenej farby) obr. 89. Batériu
odpojíte prostredníctvom prerušenia uzemňovacieho
kábla, asi po 45 sekundách od otočenia štartovacieho
kľúča do polohy BATT.
Týchto 45 sekúnd je potrebných na:
❒umožní užívateľovi vystúpiť z vozidla a zamknúť
dvere diaľkovým ovládaním;
❒zabezpečiť, že sú všetky elektrické systémy vozidla
vypnuté.
S odpojenou batériou, vstúpiť do vozidla môžete
výlučne prostredníctvom odomknutia mechanického
zámku na dverách vodiča. ZADNÉ SVETLÁ DO HMLY obr. 86
Zapne sa, pri zapnutých stretávacích alebo polohových
a hmlových svetlách(pre predpokladané verzie/trhy),
stlačením tlačidla 4. Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka 4. Vypne sa znovu stlačením tlačidla alebo
vypnutím stretávacích a/alebo hmlových svetiel (keď sú
zabudované). Používanie zadných hmlových svetiel je
upravené cestnými predpismi v krajine, v ktorej sa
nachádzate. Dodržiavajte tieto predpisy.
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 86
110
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0063mobr. 129
KAPOTA MOTORA
OTVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otvorte vodičove dvere pre umožnenie prístupu
k otváracej rúčke kapoty motora;
❒potiahnite páčku obr. 129 v smere určenom šípkou;
❒potiahnite páčku A-obr. 130 ak je uvedené na
obrázku;
❒zdvihnite kapotu a súčasne uvoľnite opornú tyčku
obr. 131 z vlastného blokovacieho držiaka D, potom
vložte koniec C-obr. 132 tyčky do západky E kapoty.
UPOZORNENIE Pred pokračovaním zdvíhania kapoty
sa uistite, či nie sú stierače zdvihnuté z čelného skla. UPOZORNENIE S kľúčom v pozícii STOP alebo
vytiahnutým, zdvih okna zostane aktívny na 3 minúty
a vypne sa po otvorení dverí.
Nesprávne používanie elektrického
ovládania okien môže byť nebezpečné.
Pred a počas pohybu sa stále uistite, či nie sú
pasažieri vystavení riziku úrazu spôsobeného
ako priamo oknami v pohybe, tak aj ťahanými
osobnými predmetmi alebo ich nárazom. Pri
vystúpení z vozidla, vytiahnite kľúč zo
štartovacieho zariadenia aby sa predišlo tomu,
že elektrické okná, náhodne posúvané,
nespôsobia nebezpečenstvo pre toho, kto ostane
na palube.
UPOZORNENIE
Predné dvere spolujazdca
Na vnútornej opierke predných dverí spolujazdca sa
nachádza spínač určený na ovládanie príslušného okna.
037-128 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 10:58 AM Page 110
146
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
S vloženým štartovacím kľúčom v pozícii
MAR, aj pri vypnutom motore, môžu byť
airbagy aktivované aj keď je vozidlo zastavené,
ak je toto narazené iným vozidlom v chode.
Takže ani keď vozidlo stojí, nesmú byť na
prednom sedadle v žiadnom prípade položené
deti. Ďalej pripomíname, že ak je kľúč
v zapaľovaní v polohe STOP, žiadne
bezpečnostné zariadenie (airbagy ani napínače
bezpečnostných pásov) sa pri náraze neaktivuje;
nespustenie týchto zariadení v takýchto
prípadoch sa preto nemôže považovať za znak
zlyhania systému.
UPOZORNENIE
Ak bolo vozidlo predmetom krádeže
alebo pokusu o krádež, ak bolo
vystavené vandalizmu, záplavám alebo
povodniam, dajte preveriť systém airbagov
Autorizovaném servise Fiat .
UPOZORNENIE
Otočením kľúča v zapaľovaní do polohy
MAR sa kontrolka F
(ak je zapnutý
čelný airbag spolujazdca) rozsvieti a bliká po
dobu niekoľkých sekúnd, ako upozornenie na to,
že airbag spolujazdca sa v prípade nárazu
zapne; potom sa kontrolka vypne.
UPOZORNENIE
Neumývajte sedadlá s vodou alebo
parou pod tlakom (ručne alebo
v automatických umývarkach).
UPOZORNENIE
Zásah predného airbagu je stanovený pri
silnejších nárazoch oproti napínačom.
Pre nárazy v intervale mezi dvomi aktiváciami je
normálne, že fungujú len napínače.
UPOZORNENIE
Riaďte automobil vždy s rukami na
obvode volantu tak, aby sa v prípade
rozvinutia airbagu mohol vankúš bez prekážok
nafúknuť. Nejazdite s pokrčeným telom
dopredu, ale držte operadlo vo vzpriamenej
pozícii, aby ste si mohli dobre oprieť chrbát .
UPOZORNENIE
Nezavesujte pevné objekty na háčiky
a rukoväte.
Airbagy nenahradzujú bezpečnostné pásy, iba
zvyšujú ich účinnosť. Okrem toho, keďže predné
air bagy nezasiahnu v prípade predných nárazov
pri nízkej rýchlosti, bočných nárazov, zrážok
alebo prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení iba bezpečnostnými pásmi, ktoré je
preto potrebné mať stále zapnuté.
UPOZORNENIE
129-146 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 11:07 AM Page 146
147
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
POSTUP
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu;
❒zaraďte radiacu páku do neutrálu;
❒otočte štartovací kľúč do polohy MAR: na nástrojovej
doske sa nachádzjú kontrolky
ma Y;
❒počkajte na zhasnutie kontrolky Ya m, ktoré
nastane o to rýchlejšie o čo teplejší je motor;
❒zatlačte až na doraz spojkový pedál, bez stlačenia
plynového pedálu;
❒otočte kľúčom v spínacej skrinke do polohy AV V
hneď po zhasnutí kontrolky m. Čakať príliš dlho
znamená zbytočné zahrievanie sviečok. Uvoľnite kľúč
akonáhle sa motor naštartuje.
Ak sa motor nenaštartuje na prvý raz, vráťte kľúč do
polohy STOP a až potom pokus o štartovanie zopakujte.
NAŠTARTOVANIE MOTORA
Vozidlo ja vybavené elektronickým zariadením blokácie
motora: ak nie je možné naštartovať pozrite si odsek
„Systém Fiat CODE“ v kapitole „Oboznámenie sa
s vozidlom“.
NA·TARTOVANIE A JAZDA
Je nebezpečné nechať bežať motor
v uzavretých priestoroch. Motor
spotrebuje kyslík a produkuje kysličník uhoľnatý,
oxid uhlíka a iné toxické plyny.
UPOZORNENIE
Odporúčame, aby ste na začiatku
používania nepožadovali od vášho vozidla
maximálny výkon (napríklad nadmerné
zrýchlenie, príliš dlhé trasy v maximálnych
otáčkach, príliš silné brzdenie, atď.).
Pri vypnutom motore nenechávajte kľúč
v zapaľovaní, aby zbytočná spotreba
prúdu nevybila batériu.
Kým nie je motor naštartovaný nie je
aktivovaný ani elektrický posiľňovač
bŕzd a riadenia, preto je potrebné vyvinúť oveľa
väčšiu silu ako na brzdový pedál, tak aj na
volant .
UPOZORNENIE
147-160 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 11:09 AM Page 147
148
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Ak s kľúčom v polohe MAR kontrolka na prístrojovej
doske zostane zapnutá zároveň s kontrolkou
Yodporúčame umiestniť kľúč do polohy STOP a potom
znovu do MAR; a ak kontrolka bude stále zapnutá,
skúste to s iným kľúčom, ktorý je súčasťou výbavy.
UPOZORNENIE Ak sa rozsvieti kontrolka
Yna
prístrojovej doske a neprestane svietiť, okamžite
kontaktujte Autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNENIE Ak je motor vypnutý, nenechávajte
kľúč vo spínacej skrinke v polohe MAR.
Pokiaľ sa kontrolka mrozbliká na 60
sekúnd po naštartovaní alebo počas dlhého
ťahania, signalizuje nejakú chybu v systéme
žeravenia sviečok. Ak sa motor naštartuje, môže sa
vozidlo používať normálne ale je potrebné obrátiť
sa čo najskôr na Autorizovaný servis Fiat .
Do naštartovania motora nie sú spustené
ani posilňovač bŕzd a elektrický
posilňovač riadenia, je teda potrebné
vyvinúť omnoho väčšiu silu na pedál brzdy a tiež
na volant ako zvyčajne.
Vyhýbajte sa naštartovaniu pomocou
tlačenia, vlečenia alebo pomocou klesania
z kopca. Takéto zaobchádzanie by mohlo
vyvolať výtok pohonnej hmoty do katalytického
výfuku a nenapraviteľne ho poškodiť.
ZAHRIATIE MOTORA PO NAŠTARTOVANÍ
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒pomaly sa pohnite pri stredných otáčkach režimu
motora, bez náhlych zrýchľovaní;
❒vyhnite sa používaniu maximálnych výkonov počas
prvých kilometrov. Odporúčame počkať, až kým sa
šípka teplomeru chladiacej kvapaliny začne
pohybovať.ZHASNUTIE MOTORA
S motorom na minime otočte kľúč do polohy STOP.
UPOZORNENIE Po namáhavej jazde je lepšie motoru
„nechať nabrať dych“ predtým ako ho vypnete, nechajte
ho na minimálnnych otáčkach a umožnite, aby sa teplota
vo vnútri bloku motora znížila.
„Šliapnutie na plyn“ pred vypnutím
motora neprináša úžitok, spôsobí
zbytočnú spotrebu paliva a obzvlášť pri
motoroch s turbokompresorom je takéto
správanie škodlivé.
147-160 DUCATO LUM SK 7ed 7/5/10 11:09 AM Page 148
187
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
H1
H7
W5W
H1
PY21W
W16WF(*)/WY5W(▼)
PY21W
W5W
P21/5W
P21/5W
P21W
P21W
P21W
P21W
C5W
12V10W
12V10WD
D
A
–
B
A
B
A
B
B
B
–
–
–
A
C
C55 W
55 W
5 W
55 W
21 W
16 W(*)/5 W(▼)
21 W
5 W
5 W
5 W
21 W
21 W
21 W
21 W
5 W
10 W
10 W
(*) verzie XL a voľný čas
(▼) všetky iné verzie
Svetlá Ref. obr. 184 Typ Potencia
Diaľkové
Tlmené
Predné obrysové svetlá
Hmlové svetlá (podľa výbavy)
Predné smerovky
Bočné smerovky
Zadné smerovky
Bočné obrysové svetlá
Zadné obrysové svetlá
Stop (Svetlá zastavenia)
3. stop (dodatkové svetlá zastavenia)
Svetlá spiatočky
Zadné hmlové svetlá
Zadné hmlové svetlá (Dodávka Heavy)
Svetlá poznávacej značky
Predné stropné svetlo s priesvitným krytom
Zadné stropné svetlo
173-206 DUCATO LUM SK 8ed 28-10-2010 8:44 Pagina 187
ZADNÉ SVETELNÉ JEDNOTKY
Umiestnenie svetiel tejto optickej jednotky obr. 194 je
nasledujúce:
A svetlá stop/obrysové
B smerovky
C Svetlá spiatočky
D zadné hmlové svetlá (pre verzie Furgoni Heavy zadné
hmlové svetlá sa nachádzajú na nárazníku, pozri
„Zadné hmlové svetlá Furgone Heavy“).
192
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0086mobr. 194
Pre výmenu žiarovky postupujte nasledovne obr. 195:
❒otvorte zadné dvere potom odkrúťte dve fixačné
skrutky A;
❒odpojte elektrický centrálny konektor B a potom
vytiahnite priesvytnú skupinu smerom von;
❒odkrúťte skrutky C-obr. 196 pomocou dodaného
skrutkovača C a vytiahnite objímky;
F0N0087mobr. 195
173-206 DUCATO LUM SK 8ed 28-10-2010 8:44 Pagina 192
193
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0088mobr. 196
❒vytiahnite žiarovku a vymeňte D, E, F, G jemným
stlačením a otočením proti smeru hodinových
ručičiek („bodová“ blokácia) a potom ju vymeňte;
❒namontujte objímky a zakrúťte skrutky C;
❒opäť zapojte elektrický konektor B, správne
umiestnite na pôvodné miesto skupinu na karosériu
vozidla a potom zakrúťte fixačné skrutky A.
F0N0239mobr. 197
Pre nákladné a kabínkové verzie:
Odskrutkujte štyri skrutky H-obr. 197 a vymeňte žiarovky:
I žiarovka pre zadné hmlové svetlá (ľavá strana),
žiarovka pre spiatočkové svetlá (pravá strana).
L žiarovka pre obrysové svetlá.
M žiarovka pre stop svetlo.
N žiarovka pre smerové svetlo.
173-206 DUCATO LUM SK 8ed 28-10-2010 8:44 Pagina 193