2010 Alfa Romeo MiTo service

[x] Cancel search: service

Page 123 of 262

Alfa Romeo MiTo 2010  Notice dentretien (in French) 122CONNAISSANCE DU VÉHICULE
INSTALLATION DE DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés après l’achat du
véhicule et dans le cadre du service ap

Page 125 of 262

Alfa Romeo MiTo 2010  Notice dentretien (in French) 124CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SIGNAL SONORE
Lorsqu’on engage la marche arrière, un signal sonore est auto-
matiquement activé si un obstacle est détecté dans le rayon d’ac-
tion.
Le signal sono

Page 128 of 262

Alfa Romeo MiTo 2010  Notice dentretien (in French) CONNAISSANCE DU VÉHICULE127
1Le système T.P.M.S. n’est pas censé signaler les
chutes soudaines de pression des pneus (par
exemple, une crevaison). Dans un cas pareil, ar-
rêter le véhicule en f

Page 129 of 262

Alfa Romeo MiTo 2010  Notice dentretien (in French) 128CONNAISSANCE DU VÉHICULE
–
NON
NON
OUI
OUI
OUIOUI
OUI
OUI
NON
NON
NONS’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo
Réparer la roue 
endommagée
S’adresser aux Services 
Agréés Alfa Romeo

Page 131 of 262

Alfa Romeo MiTo 2010  Notice dentretien (in French) Au cours de leur service, le pot catalytique et le piè-
ge à particules (DPF) dégagent des températures
élevées. Par conséquent, ne jamais garer la voi-
ture sur des matières inflammables (her

Page 134 of 262

Alfa Romeo MiTo 2010  Notice dentretien (in French) SÉCURITÉ133
2
ATTENTION L’accrochage correct du dossier est garanti par la dis-
parition de la “bande rouge” B-fig. 3 présente sur les leviers A de
rabattement dossier. La “bande rouge” v

Page 136 of 262

Alfa Romeo MiTo 2010  Notice dentretien (in French) SÉCURITÉ135
2
PRETENSIONNEURS
La voiture est dotée de prétensionneurs pour les ceintures de sé-
curité AV qui, en cas de choc frontal violent, rebobinent quelques
centimètres de la bande des ce

Page 138 of 262

Alfa Romeo MiTo 2010  Notice dentretien (in French) SÉCURITÉ137
2
Chaque ceinture de sécurité ne doit être utilisée que par une seu-
le personne: ne jamais transporter des enfants sur les genoux d’un
occupant en utilisant la ceinture de sécuri