112SEZNÁMENÍ S VOZEM
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ REŽIMU „Dynamic“
Zapnutí
Přestavte páku A-obr. 70 nahoru (na písmeno „d“) a nechejte
ji v této poloze po dobu 0,5 sekund neboli do rozsvícení přísluš-
né kontrolky nebo do zobrazení indikace „Dynamic“ na displeji
(viz obrázky). Páka A se po uvolnění vrátí do středové polohy.U verzí 1.4 Turbo Multi Air po volbě režimu "Dynamic" se také
aktivuje funkce přeplňování turbokompresoru (overboost): řídicí
jednotka motoru umožňuje podle polohy pedálu akcelerace na
omezenou dobu dosáhnout max. tlak v turbokompresoru a vyšší
točivý moment oproti normálnímu. Tato funkce je užitečná
zejména tehdy, kdy je potřeba dosáhnout krátkodobých max.
výkonů (např. při předjíždění).
UPOZORNĚNÍ Při zrychlování a aktivaci režimu "Dynamic" je
možné zaznamenat při řízení škubnutí charakteristické pro spor-
tovní jízdu.
Vypnutí
Při přepnutí z režimu „Dynamic“ na „Normal“ je nutno pohnout
pákou stejně ve stejných časových intervalech. V takovém přípa-
dě se rozsvítí kontrolka režimu „Normal“ a na nastavitelném mul-
tifunkčním displeji se zobrazí „Normal zapnutý“ (viz obrázek).
A0J0186mA0J1055g
A0J1052g
VDCa ASR: Sportovní nastavení, zásah pouze v případě ztráty
kontroly
Tuning řízení: Sportovní nastavení
DST: Standardní kontrola brzdicího účinku koordinovaná
jednotkou ABS
Vyšší kontrola boční akcelerace
Kompenzace přetáčení: dodání jemného momentu na
volant napomáhá řidiči v provedení správného manévru
Motor: Vyšší rychlost odezvy + Overboost pro maximalizaci
točivého momentu (je-li součástí výbavy)
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 112
SEZNÁMENÍ S VOZEM113
1
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ REŽIMU „All Weather“
Zapnutí
Přestavte páku A-obr. 70 dolů (na písmeno „a“) a nechejte
ji v této poloze po dobu 0,5 sekund neboli do rozsvícení přísluš-
né kontrolky nebo do zobrazení indikace „All Weather“ na displeji
(viz obrázky).
A0J0187m A0J1180g
VDCa ASR: Nastavení zajišťující maximální bezpečnost
Tuning řízení: Maximální bezpečnost
DST: Vyšší kontrola brzdicího účinku koordinovaná
systémem VDC
Standardní kontrola boční akcelerace
Kompenzace přetáčení: dodání jemného momentu na
volant napomáhá řidiči v provedení správného manévru
Motor: Standardní odezva
Vypnutí
Při přepnutí z režimu „All Weather“ na „Normal“ je nutno postu-
povat stejně jakou režimu „Dynamic“ s tím rozdílem, že je
nutno páku A-obr. 70 přestavit na „a“.
UPOZORNĚNÍ
❍Přímý přechod z režimu „Dynamic“ do režimu „All weather“
a opačně není možný. Je nutno se nejdříve vrátit na „Normal“
a pak zvolit další režim.
❍Jestliže byl před vypnutím motoru navolen režim
„Dynamic“, při jeho opětném nastartování se samočinně
nastaví režim „Normal“. Jestliže byl před vypnutím motoru
navolen režim „All Weather“ nebo „Normal“, při jeho opět-
ném nastartování se samočinně nastaví tento režim.
❍Režim „Dynamic“ nelze navolit při rychlosti nad 110 km/h.
❍Při závadě systému nebo páky A-obr. 70 nelze nastavit žádný
jízdní režim. Na displeji se zobrazí příslušné upozornění.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 113
114SEZNÁMENÍ S VOZEM
PoznámkaAutomatické zastavení motoru je povoleno pouze
po překročení rychlosti asi o 10 km/h, aby se motor zbytečně
nevypínal při jízdě krokem.
Zastavení motoru se signalizováno zobrazením symbolu
U
obr. 71 na displeji.
Způsob opětovného nastartování motoru
Pro opětné nastartování motoru je nutno sešlápnout spojkový pedál.
MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU
Pro zapnutí/vypnutí systému stiskněte tlačítko obr. 72 na pane-
lu vedle volantu. Při vypnutí systému se rozsvítí kontrolka
T
na palubní desce.
V případě zapnutí/vypnutí systému se pro některé verze/trhy
na displeji zobrazí hlášení + symbol.
SYSTÉM START&STOP
(pro příslušné modely/trhy)
Zařízení Start&Stop automaticky zastaví motor pokaždé, když
vozidlo stojí a znovu nastartuje v okamžiku, když se řidič rozjíždí.
To zvyšuje užitnou hodnotu vozidla snížením spotřeby, emisí
škodlivých výfukových plynů a akustického znečišťování.
Systém se aktivuje při každém spuštění motoru.
FUNKČNÍ PODMÍNKY
Režim zastavení motoru
Při stojícím vozidle se motor zastaví, pokud je zařazen neutrál a
uvolněn pedál spojky.
Obr. 71A0J0279mObr. 72A0J0247m
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 114
SEZNÁMENÍ S VOZEM115
1
PODMÍNKY, ZA KTERÝCH SE MOTOR NEVYPNE
Jestliže je zařízení aktivní, z důvodu požadavků na komfort,
bezpečnost a snížení emisí se motor nezastaví za určitých stavů
jako např.:
❍motor je ještě studený;
❍při velmi nízké venkovní teplotě, pokud tato indikace existuje;
❍baterie není dostatečně nabitá;
❍je zapnuté vyhřívání zadního okna;
❍stěrače stírají maximální rychlostí;
❍probíhá regenerace filtru pevných částic (pouze u dieselových
motorů);
❍dveře řidiče nejsou zavřené;
❍nezapnutý bezpečnostní pás řidiče;
❍je zařazená zpátečka (např. při parkování);
❍u verzí s automatickou klimatizací (jen pro některé verze/trhy),
aby bylo možné dosáhnout příslušný teplotní komfort, pokud
ještě nebyl dosažen, nebo aktivovat funkci MAX-DEF;
❍v počátečním období používání z důvodu inicializace systému.
V těchto případech se na displeji zobrazí zpráva a v případě
příslušných modelů/trhů na displeji bliká symbol
U.
Jestliže chce upřednostňovat klimatický komfort,
je možné deaktivovat systém Start&Stop, aby mo-
hla klimatizace fungovat nepřetržitě.
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Kvůli nárokům na komfort, snížení škodlivých emisí a z důvodu
bezpečnosti se může motor nastartovat automaticky, bez akce
ze strany řidiče, pokud budou splněny určité podmínky jako např.:
❍baterie není dostatečně nabitá;
❍stěrače stírají maximální rychlostí;
❍Snížený tlak v brzdové soustavě (např. po opakovaném
sešlápnutí brzdového pedálu);
❍vozidlo v pohybu (např. při jízdě po silnici v klesání);
❍zastavení motoru zařízením Start&Stop po dobu delší než
3 minuty;
❍u verzí s automatickou dvouzónovou klimatizací (jen pro
některé verze/trhy), aby bylo možné dosáhnout příslušný
teplotní komfort nebo aktivovat funkci MAX-DEF.
Při zařazeném rychlostním stupni je možné motor automaticky
znovu spustit pouze po sešlápnutí spojkového pedálu na doraz.
Operace je signalizována zobrazením zprávy na displeji a u pří-
slušných modelů/trhů blikáním symbolu
U.
Poznámka
Jestliže nebude spojka sešlápnuta, po uplynutí asi tří minut
od vypnutí motoru jej bude možné nastartovat pouze klíčkem
zapalování.
Pokud je systém Start&Stop aktivní, pak při nežádoucím vypnu-
tí motoru způsobeným například prudkým uvolněním spojkové-
ho pedálu se zařazeným rychlostním stupněm je možné
jej znovu nastartovat po sešlápnutí spojkového pedálu nebo
zařazení neutrálu.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 115
116SEZNÁMENÍ S VOZEM
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Ve stavu, kdy byl motor zastaven systémem Start&Stop a řidič
odepne bezpečnostní pás a otevře dveře na své straně či na stra-
ně spolucestujícího, bude možné motor znovu spustit jedině
klíčkem zapalování.
Tento stav je řidiči signalizován jak zvukovou výstrahou, tak
hlášením na displeji a u příslušných modelů/trhů i blikáním
symbolu
U.
FUNKCE „ENERGY SAVING“
(pro příslušné modely/trhy)
Jestliže po opětném automatickém spuštění motoru neprovede
řidič s vozidlem žádnou akci po dobu asi tří minut, systém
Start&Stop zastaví motor definitivně, aby se nespotřebovávalo
palivo. V takových případech je spuštění motoru možné pouze
klíčkem zapalování.
POZNÁMKA V každém případě je možné systém Start&Stop
vypnout a nechávat motor běžet.
PROVOZNÍ PORUCHY
V případě nesprávného fungování se systém Start&Stop vypne.
Řidič je na abnormality upozorněn rozsvícením kontrolky
è
na přístrojové desce a u některých verzí/trhů i zobrazením
hlášení a symbolu na displeji. V takovém případě se obraťte
na autorizovaný servis Alfa Romeo.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 116
126SEZNÁMENÍ S VOZEM
SYSTÉM T.P.M.S.
(Tyre Pressure Monitoring System)
(pro příslušné modely/trhy)
Vozidlo lze vybavit systémem pro sledování tlaku v pneumatikách
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System), který signalizuje
řidiči stav nahuštění pneumatik dvěma různými signalizacemi
„Controllare pressione pneumatici“ (zkontrolovat tlak v pneuma-
tikách) a „Insufficiente pressione pneumatici“ (nedostatečné
nahuštění pneumatik).
Tento systém tvoří RF vysílače nainstalované na ráfku z vnitřní
strany pneumatiky každého kola. Vysílač posílá řídicí jednotce
informace o tlaku v každé pneumatice.
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU T.P.M.S.
Signalizace závad se neukládají do paměti. Proto se po vypnutí
a opětném nastartování motoru nezobrazí. Při normálním provoz-
ním stavu pošle řídicí jednotka na přístrojovou desku příslušnou
signalizaci teprve až za určitou krátkou dobu po rozjetí vozidla.
Kontrole nebo dohuštění pneumatik věnujte maxi-
mální pozornost. Nadměrným nahuštěním se tla-
kem se naruší stabilita vozidla na vozovce, zvýší se
namáhání zavěšení a kol jakož i opotřebení pneumatik.
Tlak v pneumatikách je nutno kontrolovat se stu-
denými, odpočinutými pneumatikami; jestliže
musíte zkontrolovat tlak v zahřátých pneumati-
kách, neodpouštějte je, ani když naměříte vyšší tlak,
než je předepsáno, nýbrž je zkontrolujte, až vychladnou.
Přítomnost systému T.P.M.S. nezbavuje řidiče po-
vinnosti pravidelně kontrolovat tlak v pneumatikách
a v rezervním kole.
Po namontování jednoho kola nebo několika kol
bez snímače, nebude systém funkční, což bude
signalizováno upozorněním na displeji do doby,
než bude vozidlo znovu osazeno čtyřmi koly se snímači.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 126
BEZPEČNOST133
2
UPOZORNĚNÍ Při správném zaklapnutí opěradla musí zmizet
červená značka B-obr. 3 na páce A sklopení sedadla. Pokud je ta-
to červená značka vidět, znamená to, že opěradlo není správně
upevněno.
UPOZORNĚNÍ Po zaklopení zadního sedadla do normální polohy
je nutno dávat pozor na opětné správné umístění bezpečnostního
pásu, aby byl pohotově připraven k použití.SYSTÉM S.B.R.
(Upozornění na bezpečnostní pás)
Je to zvuková výstraha, která rozsvícením kontrolky
že nemají zapnuté bezpečnostní pásy.
U některých verzí se za vnitřním zpětným zrcátkem obr. 4 nachází
(namísto kontrolek na přístrojové desce) osazení s vizuálním a zvu-
kovým upozorněním cestujících na předních i zadních sedadlech, že
nemají zapnuté bezpečnostní pásy.
Výstrahu lze nechat trvale vypnout u autorizovaného servisu
Alfa Romeo. Systém S.B.R. je pak možné znovu zapnout v nasta-
vovacím menu displeje (viz 1. kapitola).
Zkontrolujte, zda je opěradlo řádně uchycené
po obou stranách (nejsou vidět červené značky
B-obr. 3 ), aby se nemohlo při prudkém zabrzdění
vymrštit dopředu a zranit cestující.
Obr. 4A0J0339mObr. 3A0J0182m
131-152 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:08 Pagina 133
154SPUŠTĚNÍ MOTORU A ŘÍZENÍ
SPUŠTĚNÍ MOTORU
POSTUP U VERZÍ S BENZÍNOVÝM MOTOREM
Postupujte takto:
❍zatáhněte ruční brzdu a zařaďte neutrál;
❍sešlápněte pedál spojky na doraz až na podlahu bez sešlápnutí
pedálu plynu;
❍otočte klíčkem zapalování na polohu AVV a uvolněte jej,
jakmile motor naskočí.
UPOZORNĚNÍ
❍Pokud motor nenaskočí, je třeba přetočit klíček zpět na polohu
STOP, a teprve pak zopakovat postup startování motoru.
❍Pokud se s klíčkem na MAR na přístrojové desce rozsvítí kon-
trolka
Y(nebo symbol na displeji) spolu s kontrolkou U,
doporučujeme přetočit klíček zpět na polohu STOP a pak zno-
vu na MAR; pokud kontrolka zůstane svítit, zkuste motor na-
startovat dalšími klíčky od vozidla. Jestliže se nedaří spustit
motor ani tentokrát, nastartujte jej nouzovým postupem
(viz „Nouzové spuštění motoru“ ve 4. kapitole) a vyhledejte
autorizovaný servis Alfa Romeo.
❍S vypnutým motorem nenechávejte klíček zapalování v poloze
MAR.
POSTUP U STARTOVÁNÍ VZNĚTOVÉHO MOTORU
Postupujte takto:
❍zatáhněte ruční brzdu a zařaďte neutrál;
❍klíček v zapalování otočte na MAR: na přístrojové desce se roz-
svítí kontrolky
ma Y(nebo symbol na displeji);
❍počkejte, až kontrolka (nebo symbol na displeji) zhasne;
❍sešlápněte pedál spojky na doraz až na podlahu bez sešlápnutí
pedálu plynu;
❍otočte klíčkem zapalování na polohu AVV a uvolněte jej,
jakmile zhasne kontrolka
m. Příliš dlouhou prodlevou vy-
chladnou žhavicí svíčky. Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.
Rozsvícení a blikání kontrolky mpo dobu asi jed-
né minuty od spuštění motoru nebo při delším
pokusu o nastartování motoru signalizuje poruchu
soustavy předžhavení svíček. Pokud motor naskočí,
je možné vozidlem normálně jezdit, ale co nejdříve
vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
Je nebezpečné nechávat motor běžet v uzavřených
prostorách. Motor spotřebovává kyslík a vypouští
oxid uhličitý, oxid uhelnatý a jiné toxické plyny.
153-162 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:09 Pagina 154