CONHECIMENTO DO VEÍCULO
64
SPEED (VELOCIDADE)
Esta função permite de definir o limite de
velocidade do veículo (km/h) (ou mph),
superado o qual o condutor é avisato por um
sinal acústico e visual e por uma mensagem
visualizada no display (ver o capítulo “Lu-
zes avisadoras e mensagens”).
Para definir o limite de velocidade proce-
der como indicado a seguir:
❒premir o botão MODEcom uma bre-
ve pressão: o display evidencia a escri-
taON;
❒premir o botão MODEcom uma bre-
ve pressão depois, mediante os botões
▲/▼definir a velocidade desejada
(durante a definição o valor lampeja).
❒premir o botão MODEcom uma bre-
ve pressão para retornar à tela menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para retornar à tela standard.
AVISOA definição é possível entre 30
e 250 km/h (ou entre 20 e 150 mph) a
segunda da unidade anteriormente definida
(ver o parágrafo “UNITS” descrito a seguir).
Cada pressão no botão
▲/▼aumenta/di-
minui o valor de uma unidade. Segurando
premido o botão
▲/▼se obtém o au-
mento/diminuição rápida automática.
Quando se estiver próximo do valor dese-
jado completar a regulação com pressões in-
dividuais.Para anular a definição:
❒premir o botão MODEcom uma bre-
ve pressão: o display evidencia a escri-
taOFF;
❒premir o botão (▼): o display eviden-
cia a escrita OFF;
❒premir o botão MODEcom uma bre-
ve pressão para retornar à tela menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para retornar à tela standard.
DIMMER
Esta função permite a regulação luminosa
(atenuação/aumento) do quadro de ins-
trumentos, do hodómetro, (conta-quilóme-
tros total e parcial), visualização alinha-
mento dos faróis, do display auto-rádio, do
display rádio-navegador (se previsto) e cli-
matizador bizona (se previsto).
Para efectuar a regulação, proceder como
indicado a seguir:
❒premir o botão MODEcom uma bre-
ve pressão: no display aparece uma es-
cala graduada;
❒premir os botões ▲/▼para efectuar
a regulação.
Iluminação parcial
Segurando premido o botão (
▼) por mais
de 4 segundos se apaga a iluminação do
conta-rotações.
Segurando premido o botão (
▲) por mais
de 4 segundos, se reactiva a iluminação
completa do quadro de instrumentos.
AVISOAo acendimento das luzes exter-
nas é perceptível uma atenuação da inten-
sidade luminosa. Na presença de eventuais
avarias, a regulação luminosa (reóstato)
não é possível e a visualização é proposta
à máxima intensidade luminosa.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
127
TRANSMISSORES
RÁDIO E TELEMÓVEIS
Os aparelhos rádio transmissores (tele-
móveis, CB e semelhantes) não podem ser
utilizados no interno do veículo, a menos de
se utilizar uma antena separada e montada
externamente ao veículo.
AVISOO uso destes dispositivos no in-
terno do habitáculo (sem antena externa)
pode causar, além de potenciais danos pa-
ra a saúde dos passageiros, funcionamen-
tos irregulares nos sistemas electrónicos de
cujo o veículo é equipado, comprometen-
do a segurança do próprio veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão e
de recepção destes aparelhos pode resul-
tar degradada a causa do efeito protector
do chassis do veículo.
Por quanto concerne o uso dos telemóveis
(GSM, GPRS, UMTS) completos de homo-
logação oficial , se recomenda de res-
peitar escrupulosamente as instruções for-
necidas pelo fabricante do telemóvel.
ACESSÓRIOS
COMPRADOS PELO
USUÁRIO
No caso que, após a compra do veículo,
queira-se instalar a bordo acessórios eléc-
tricos que necessitam de alimentação eléc-
trica permanente (alarme, kit viva-voz, rá-
dio-navegador com função de anti-roubo por
satélite, etc.), ou acessórios que possam
gravar no balanço eléctrico, dirija-se aos Ser-
viços Autorizados Alfa Romeo, o qual pes-
soal qualificado, além de sugerir os dispo-
sitivos mais idóneos pertencentes à Lineac-
cessori Alfa Romeo, avaliará a absorção eléc-
trica complexiva, verificando se o sistema
eléctrico do veículo é capaz de sustentar a
carga pedida, ou se, ao contrário, seja ne-
cessário integrá-lo com uma bateria au-
mentada.
INSTALAÇÃO DE
DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/
ELECTRÓNICOS
Os dispositivos eléctricos/electrónicos ins-
talados depois da compra do veículo e no
âmbito do serviço de pós-venda devem ser
completos com a marcas:
A Fiat Auto S.p.A. autoriza a montagem
de aparelhos transceptores com a condição
que as instalações sejam realizadas ade-
quadamente, respeitando as indicações do
fabricante, e num centro especializado.
AVISOA montagem de dispositivos que
comportem modificações das características
do veículo, podem determinar o retiro da au-
torização de circulação por da parte das au-
toridades encarregadas e o eventual decai-
mento da garantia limitadamente aos de-
feitos causados pela citada modificação ou
a esta directamente ou indirectamente aos
quais se pode fazer referência.
A Fiat Auto S.p.A. declina qualquer respon-
sabilidade pelos danos derivantes da instalação
de acessórios não fornecidos ou recomenda-
dos pela Fiat Auto S.p.A. e instalados não em
conformidade com as prescrições fornecidas.
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
232
A operação de reinício deve ser realizada
com as portas fechadasprocedendo co-
mo descrito a seguir:
1.abaixe totalmente o vidro da porta la-
do condutor mantendo premidoo botão
de accionamento por pelo menos 3 segun-
dos depois do fim de curso (batida inferior);
2.levante totalmente o vidro da porta la-
do condutor mantendo premidoo botão
de accionamento por pelo menos 3 segun-
dos depois do fim de curso (batida superior);
3.proceder no mesmo modo do ponto 1
e 2 também para a porta lado passageiro;
4.certifique-se da correcta inicialização
verificando que funcione a movimentação
em automático dos vidros.
CONSELHOS ÚTEIS
PARA PROLONGAR
A DURAÇÃO DA BATERIA
Para evitar de descarregar rapidamente a
bateria e para preservar no tempo a fun-
cionalidade, seguir sempre as seguintes pre-
cauções:
– Os bornes devem estar sempre bem
apertados. AVISOA bateria mantida com estado de
carga inferior a 50% se danifica por sulfa-
tação, reduz a capacidade e a atitude ao
arranque e além disso, é maiormente su-
jeita à possibilidade de congelamento (po-
de já verificar-se a -10 °C). Em caso de pa-
ragem prolongada, fazer referência ao pa-
rágrafo “Inactividade do veículo”, no capí-
tulo “Uso correcto do veículo”.
SUBSTITUIÇÃO
DA BATERIA
Em caso de substituição da bateria é ne-
cessário substituí-la com uma outra original
que tenha as mesmas características. No ca-
so de substituição com bateria que tenha ca-
racterísticas diversas, caem os prazos de ma-
nutenção previstos no Plano de Manutenção
Programada neste capítulo; para a relativa
manutenção é necessário, referir-se às in-
dicações fornecidas pelo Fabricante da pró-
pria bateria.
AVISOApós a falta de alimentação das
unidades centrais (substituição ou desliga-
mento da bateria e substituição dos fusíveis
de protecção das unidades centrais vidros
eléctricos), o automatismo dos vidros deve
ser reiniciado. – Evite, no limite do possível, de manter
os acessórios ligados por muito tempo com
o motor parado (auto-rádio, luzes de
emergência, luzes de estacionamento, etc.).
– Quando se deixa o veículo estacionado
em garagem, certifique-se que as portas, o
capot, a porta da bagageira e as portinho-
las internas estejam bem fechadas para evi-
tar que os plafonier permaneçam acesos.
– Antes de qualquer intervenção no sis-
tema eléctrico, remover o cabo do pólo ne-
gativo da bateria.
– No caso que, após a compra do veícu-
lo, se queira instalar a bordo acessórios eléc-
tricos que necessitam de alimentação eléc-
trica permanente (alarme, kit de mãos liv-
res, rádio-navegador com função de anti-rou-
bo satelitar, etc.), ou acessórios que gravam
no balanço eléctrico, dirija-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo, cujo pessoal qua-
lificado, além de sugerir os acessórios mais
idóneos pertencentes à Lineaccessori Alfa
Romeo, avaliará a absorção eléctrica total,
verificando se o sistema eléctrico do veícu-
lo capaz de sustentar a carga pedida, ou se,
ao contrário, seja necessário integrá-lo com
uma bateria aumentada. De facto, como al-
guns destes acessórios continuam a absor-
ver energia eléctrica mesmo com a chave
de arranque desintroduzida (veículo esta-
cionado, motor desligado), descarregam
gradualmente a bateria.