6
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
P P
A A
L L
U U
B B
N N
Á Á
D D
O O
S S
K K
A A
A A
O O
V V
L L
Á Á
D D
A A
Č Č
E E
OVLÁDAČE ................................................................ 77
VNÚTORNÉ VYBAVENIE ............................................... 80
PEVNÁ PANORAMATICKÁ STRECHA ................................ 84
DVERE ..................................................................... 86
ELEKTRICKÉ OVLÁDANIE OKIEN ..................................... 88
BATOŽINOVÝ PRIESTOR ............................................... 90
KAPOTA MOTORA ....................................................... 96
STREŠNÉ NOSIČE BATOŽINY/NOSIČE LYŽÍ ..................... 97
SVETLOMETY ............................................................ 97
SYSTÉM ABS ............................................................ 99
SYSTÉM VDC ............................................................ 100
SYSTÉM EOBD .......................................................... 104
AUTORÁDIO .............................................................. 104
PRÍSLUŠENSTVO KÚPENÉ POUŽÍVATEĽOM ...................... 105
INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ ....................................... 105
PARKOVACIE SENZORY ................................................ 106
SYSTÉM KONTROLY TLAKU
PNEUMATÍK T.P.M.S. ................................................... 109
DOPĹŇANIE POHONNÝCH HMÔT ................................... 112
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA .............................. 114 PALUBNÁ DOSKA ....................................................... 7
PRÍSTROJOVÁ DOSKA ................................................. 8
SYMBOLY ................................................................. 9
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE ........................................ 9
ELEKTRONICKÝ KĽÚČ .................................................. 11
ALARM ..................................................................... 17
ŠTARTOVACIE ZARIADENIE ........................................... 19
PALUBNÉ PRÍSTROJE .................................................. 22
MULTIFUNKČNÝ NASTAVITEĽNÝ DISPLEJ ......................... 26
SEDADLÁ .................................................................. 41
OPIERKY HLAVY ......................................................... 44
VOLANT .................................................................... 45
SPÄTNÉ ZRKADLÁ ....................................................... 46
KLIMATIZÁCIA ............................................................ 49
MANUÁLNA KLIMATIZÁCIA ........................................... 51
AUTOMATICKÁ DVOJZÓNOVÁ KLIMATIZÁCIA .................... 54
DOPLNKOVÝ OHRIEVAČ ............................................... 64
VONKAJŠIE SVETLÁ .................................................... 65
ČISTENIE SKIEL .......................................................... 68
CRUISE CONTROL ....................................................... 72
STROPNÉ SVIETIDLÁ ................................................... 75
ELEKTRONICKÝ KĽÚČ
obr. 5
Spolu s vozidlom sa dodávajú dva elektro-
nické kľúče s diaľkovým ovládaním.
Elektronický kľúč spúšťa štartovacie zariade-
nie motora.
Tlačidlo
Áaktivuje centrálne uzamknutie
dverí, batožinového priestoru a dvierok pali-
vovej nádrže spolu s aktiváciou alarmu (pre
určené verzie/trhy).
Po zamknutí zámkov sa sklopia aj vonkajšie
spätné zrkadlá (pre určené verzie/trhy); do
pôvodnej polohy sa dostanú automaticky po
zasunutí kľúča. Táto funkcia sa dá vyradiť
(pozrite popis d odseku „Spätné zrkadlá“).Tlačidlo
Ëaktivuje centrálne otvorenie dverí
a dvierok palivovej nádrže, s vyradením alar-
mu (pre určené verzie/trhy).
Tlačidlo
`aktivuje otvorenie dverí ba-
tožinového priestoru.
Ak po odblokovaní dverí stlačením tlačidla
Ë
do 2,5 minúty neotvoríte niektoré dvere ale-
bo dvere batožinového priestoru, systém
všetky dvere vozidla znovu automaticky za-
mkne.
Pri odomknutí dverí sa okno na strane vodi-
ča trošku spustí, aby sa uľahčilo otvorenie
dverí. Ak dvere vodiča neotvoríte, po približ-
ne 3 minútach sa okno znovu automaticky
zatvorí. V prípade, že dvere otvoríte, okno sa
zatvorí po opätovnom zatvorení dverí.
ELEKTRONICKÝ KĽÚČ
CODE CARD
(pre určené verzie/trhy)
Spoločne s kľúčmi sa dodáva karta CODE card
obr. 4, na ktorej je uvedený mechanický A
a elektronický Bkód.
Kódy treba uchovávať na bezpečnom mieste,
nie vo vozidle.
11
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
A0F0023mobr. 4A0F0021mobr. 5
V prípade zmeny vlastníka
vozidla bude nevyhnutné,
aby nový majiteľ dostal aj
elektronický kľúč a kartu CODE card.
17
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
V závislosti od trhu, zásah alarmu spustí si-
rénu a smerové svetlá (na približne 26 se-
kúnd). Spôsoby zásahu a počet cyklov sa
môže meniť podľa požiadaviek trhu.
Existuje však maximálny počet zvuko-
vých/vizuálnych cyklov. Po skončení cyklu
alarmu systém bude normálne pokračovať
v bežnej prevádzke.
UPOZORNENIECentrálne odomknutie
dverí s núdzovým elektronickým kľúčom ne-
vypne alarm, pokiaľ je teda alarm zapnutý,
pri nasledovnom otvorení niektorých dverí
alebo dverí batožinového priestoru sa akti-
vuje siréna. Informácie o vypnutí sirény náj-
dete v odseku „Vypnutie alarmu“.
UPOZORNENIEFunkcia blokovania mo-
tora je zabezpečená systémom Alfa Romeo
CODE, ktorý sa aktivuje automaticky po vy-
tiahnutí elektronického kľúča zo štartovacie-
ho zariadenia.ZAPNUTIE ALARMU
Pokiaľ sú dvere a kapota zatvorené a elek-
tronický kľúč je vytiahnutý zo štartovacie-
ho zariadenia, nasmerujte elektronický kľúč
v smere vozidla a potom stlačte a uvoľnite
tlačidlo
Á.
S výnimkou niektorých trhov, zariadenie vy-
dá zvukový signál („PÍPNUTIE“) a aktivuje
zablokovanie dverí.
Zapnutiu alarmu predchádza fáza autodiag-
nostiky, ktorú charakterizujú rôzne frekven-
cie blikania kontrolky A-obr. 11na dverách
vodiča: v prípade chyby systém vydá ďalšie
signalizačné „PÍPNUTIE“.
ALARM
(pre určené verzie/trhy)
ZÁSAH ALARMU
Alarm zasiahne v nasledujúcich prípadoch:
❒nedovolené otvorenie dverí, kapoty moto-
ra a batožinového priestoru (obvodová
ochrana);
❒spustenie štartovacieho zariadenia nepo-
voleným elektronickým kľúčom;
❒preseknutie káblov batérie;
❒prítomnosť pohybujúcich sa tiel v interiéri
vozidla (priestorová ochrana);
❒neprirodzené nadvihnutie/naklonenie vozid-
la (pre určené verzie/trhy).
Priestorová ochrana a ochrana proti zdvihnu-
tiu sa dajú vypnúť stlačením príslušného ovlá-
dača na prednom stropnom svietidle (pozri-
te odsek „Priestorová ochrana/ochrana proti
zdvihnutiu“ na nasledujúcich stránkach).
A0F0034mobr. 11
VYPNUTIE ALARMU
Stlačte tlačidlo
Ë. Vykonajú sa nasledujúce
úkony (s výnimkou niektorých trhov):
❒dve krátke zablikania smerových svetiel;
❒dva krátke zvukové signály („PÍPNUTIA“);
❒odomknutie dverí.
Okrem toho je možné alarm vypnúť zasunu-
tím elektronického kľúča do štartovacieho za-
riadenia.
UPOZORNENIEPokiaľ sa v priebehu fá-
zy dozoru zaregistruje pokus o vniknutie do
vozidla, v okamihu zasunutia elektronického
kľúča do štartovacieho zariadenia sa u niek-
torých verzií na displeji prístrojovej dosky zo-
brazí príslušná výstražná správa.PRIESTOROVÁ OCHRANA
/
OCHRANA PROTI
ZDVIHNUTIU
Na zabezpečenie správnej funkčnosti ochra-
ny sa odporúča úplne zatvorenie bočných
okien.
V prípade potreby sa táto funkcia dá vypnúť
(ak napr. vo vozidle nechávate zvieratá) stla-
čením tlačidla A-obr. 12, ktoré sa nachá-
dza na prednom stropnom svietidle, a to do
1 minúty od vypnutia prístrojovej dosky.
Vypnutie funkcie sa potvrdí rozsvietením sve-
telnej kontrolky na samotnom tlačidle. Prí-
padné vypnutie priestorovej ochrany/ochrany
proti zdvihnutiu je treba zopakovať pri kaž-
dom vypínaní prístrojovej dosky. Dozor
Po zapnutí bude blikanie kontrolky A-obr.
11indikovať stav dozoru systému. Kontrol-
ka bude blikať počas celej doby, kým osta-
ne systém pod dozorom.
UPOZORNENIESpôsoby činnosti alarmu
sa pri výrobe prispôsobujú normám a pred-
pisom platným v jednotlivých krajinách vý-
vozu.
Funkcie autodiagnostiky
a kontroly dverí/kapoty
motora/batožinového priestoru
Pokiaľ po zapnutí alarmu začujete druhý
zvukový signál, vypnite systém stlačením tla-
čidla
Ë, skontrolujte správne zatvorenie dve-
rí, kapoty motora a batožinového priestoru
a potom systém opäť zapnite stlačením tla-
čidla
Á.
V opačnom prípade budú dvere a kapota, kto-
ré sú nesprávne zatvorené, z kontroly alarmu
vylúčené. Pokiaľ sú dvere a kapota správne za-
tvorené a kontrolný signál sa opakuje, zname-
ná to, že došlo k poruche v činnosti systému.
V takom prípade sa obráťte na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
18
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
A0F0086mobr. 12
19
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
Štartovacie zariadenie sa nachádza na prí-
strojovej doske a skladá sa z:
❒čítačky A-obr. 13elektronického kľúča
(nachádza sa vedľa volantu);
❒tlačidla ŠTART/STOP(nachádza sa
pod čítačkou elektronického kľúča).
UPOZORNENIEAby ste sa vyhli zbytoč-
nému vybíjaniu batérie, nenechávajte elek-
tronický kľúč v štartovacom zariadení, pokiaľ
je vozidlo vypnuté. VYPNUTIE ALARMU
Aby ste alarm úplne vyradili (napríklad v prí-
pade dlhodobého odstavenia vozidla), za-
tvorte vozidlo otočením kovovej vložky (vo
vnútri elektronického kľúča) v zámku dverí
na strane vodiča.
OFICIÁLNA HOMOLOGÁCIA
V súlade s platnými predpismi v jednotlivých
krajinách, týkajúcich sa rádiových frekvencií,
je pre trhy, na ktorých sa vyžaduje, označe-
nie vysielača s číslom schválenia uvedené na
príslušnej súčiastke. V prípade niektorých ver-
zií/trhov, môže byť označenie kódu uvede-
né aj na vysielači a/alebo prijímači.
A0F0219mobr. 13
V prípade poškodenia štar-
tovacieho zariadenia (napr.
pri pokuse o krádež), nechajte pred
jazdou skontrolovať jeho účinnosť
v autorizovanom servise Alfa Ro-
meo.
POZOR
Pri vystúpení z vozidla
elektronický kľúč vždy vy-
tiahnite, aby ste sa vyhli prípadom
náhodného stlačenia ovládačov. Ne-
zabudnite zatiahnuť ručnú brzdu.
Ak je automobil zaparkovaný na
stúpaní, zaraďte prvú rýchlosť a ak
je automobil zaparkovaný na kle-
saní, zaraďte spiatočku. Nenechá-
vajte deti vo vozidle bez dohľadu.
POZOR
91
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
NÚDZOVÉ OTVORENIE
BATOŽINOVÉHO PRIESTORU
ZVNÚTRA VOZIDLA
Aby ste mohli otvoriť dvere batožinového
priestoru zvnútra v prípade, že je vybitá ba-
téria vozidla alebo po poruche na elektrickom
zámku, postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒úplne sklopte zadné sedadlá (pozrite
odsek „Rozšírenie batožinového priesto-
ru“ v tejto kapitole);
❒odmontujte zadné opierky hlahy;
❒postupom z vnútra batožinového priesto-
ru vyberte viečko A-obr. 72a potom
uvoľnite páčku B-obr. 73. UPOZORNENIE Ako následok prípadného
odpojenia batérie alebo zásahu ochrannej po-
istky bude treba aktivovať mechanizmus
otvárania/zatvárania dverí batožinového
priestoru podľa nasledujúcich pokynov:
❒zatvorte všetky dvere a dvere batožino-
vého priestoru;
❒stlačte tlačidlo Ána diaľkovom ovládači
alebo tlačidlo
qna centrálnej doske;
❒stlačte tlačidlo Ëna diaľkovom ovládači
alebo tlačidlo
qna centrálnej doske.
A0F0250mobr. 72
OTVORENIE POMOCOU
DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Stlačte tlačidlo
`na elektronickom kľú-
či. Otvorenie je sprevádzané dvojitou svetel-
nou signalizáciou ukazovateľov smeru.
Otvorením batožinového priestoru pokiaľ je
zapnutý alarm (pre určité verzie/trhy) sa
vypnú:
❒priestorová ochrana;
❒ochrana proti zdvihnutiu;
❒senzor kontroly dverí batožinového prie-
storu.
Po zatvorení batožinového priestoru sa tieto
funkcie opäť zapnú a rozsvietia sa smerové
svetlá na približne 1 sekundu.
A0F0251mobr. 73
105
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
RÁDIO VYSIELAČE
A MOBILNÉ TELEFÓNY
Vysielače rádiových vĺn (mobilné telefóny, CB
a podobné) nie je možné používať vo vnútri
automobilu, okrem prípadu, že používajú
vonkajšiu anténu namontovanú na vozidle.
UPOZORNENIE Použitie takýchto zaria-
dení vo vnútri vozidla (bez vonkajšej antény)
môže spôsobiť, okrem prípadného poškode-
nia zdravia pasažierov, stratu funkčnosti elek-
tronických systémov, ktorými je vozidlo vy-
bavené a ohroziť tak bezpečnosť samotného
vozidla.
Okrem toho, účinnosť prenosu a príjmu zaria-
dení sa môže znížiť následkom tieniaceho
efektu podvozku automobilu.
Čo sa týka používania mobilných telefónov
(GSM, GPRS, UMTS), ktoré sú úradne homo-
logované , odporúča sa prísne dodržiavať
pokyny výrobcu mobilného telefónu.PRÍSLUŠENSTVO
ZAKÚPENÉ
POUŽÍVATEĽOM
Ak po nákupe vozidla chcete nainštalovať elek-
trické zariadenia, ktoré si vyžadujú trvalé elek-
trické napájanie (alarm, satelitná ochrana pro-
ti krádeži a pod.) alebo ktoré inak zaťažujú
elektrickú spotrebu, obráťte sa na autorizova-
ný servis Alfa Romeo, ktoré okrem toho, že
vám navrhnú najvhodnejšie zariadenia, ktoré
patria do radu doplnkov Lineaccessori Alfa
Romeo, skontrolujú, či je elektrické zariadenie
vozidla schopné zabezpečiť požadované na-
pájanie alebo či bude treba namontovať sil-
nejšiu batériu.
Dávajte pozor na montáž
doplnkových spojlerov,
zliatinových kolies a krytov kolies,
ktoré sa nedodávajú sériovo: moh-
li by znížiť ventiláciu bŕzd a teda ich
účinnosť pri silných a opakovaných
alebo dlhých brzdeniach v klesaní.
Uistite sa navyše, či nič nebráni
(koberčeky a pod.) pohybu pedálov.
POZOR
INŠTALÁCIA
ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia nainštalova-
né po zakúpení automobilu v popredajnom ser-
vise musia niesť označenie:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáž prístrojov
na vysielanie a prijímanie za podmienok, že
inštalácie budú vykonané za dodržania všet-
kých platných predpisov a podľa pokynov vý-
robcu v špecializovanom stredisku.
UPOZORNENIEMontáž zariadení, ktoré
by mohli spôsobiť zmenu vlastností vozidla,
môže zapríčiniť odňatie technického preukazu
príslušnými úradmi a prípadné ukončenie zá-
ruky na poruchy spôsobené vyššie uvedenou
modifikáciou alebo z nej priamo alebo nepria-
mo vyplývajúce poruchy.
Fiat Auto S.p.A. odmieta akúkoľvek zodpo-
vednosť za škody vyplývajúce z inštalácie do-
plnkov, ktoré nedodáva alebo neodporúča
spoločnosť Fiat Auto S.p.A. a inštalovaných
v nesúlade s dodanými predpismi.
150
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTO-
VA N I E
A JAZDA
DLHODOBÉ
ODSTAVENIE VOZIDLA
Ak by mal automobil zostať stáť dlhšie ako
jeden mesiac, dodržiavajte tieto pokyny:
❒vozidlo zaparkujte na krytom, suchom
a podľa možností vetranom mieste;
❒zaraďte rýchlostný stupeň;
❒presvedčte sa, že je zatiahnutá ručná
brzda;
❒odpoje zápornú svorku z pólu batérie
a skontrolujte stav nabitia batérie. Počas
garážovania treba túto kontrolu robiť
štvrťročne. Ak je optický indikátor tmavý
(pre určené verzie/trhy) bez zeleného
stredu, batériu dobite (pozrite odsek
„Batéria“ v kapitole „Údržba a starostli-
vosť“);
❒očistite a ochráňte natreté časti nanese-
ním ochranných voskov;
❒očistite a chráňte lesklé kovové časti
pomocou špecifických produktov dostup-
ných na trhu;
❒namastite čistiace gumičky stierača pred-
ného a zadného skla a nechajte ich
zdvihnuté zo skla;
❒pootvorte okná;
❒zakryte automobil textilnou plachtou
alebo dierkovanou plastovou plachtou;
Nepoužívajte nepriepustné plastové pla-
chty, ktoré nedovoľujú odparovanie
vlhkosti z povrchu vozidla;
❒pneumatiky nahustite na tlak o 0,5 baru
vyšší vzhľadom na normálne predpísaný
a pravidelne ich kontrolujte;
❒ak batériu od elektrického zariadenia
neodpojíte, kontrolujte stav jej nabitia
každých tridsať dní a v prípade, že sa
optický indikátor zafarbí do tmava bez
strednej zelenej zóny, zabezpečte jej
nabitie;
❒nevypúšťajte chladič motora.
UPOZORNENIEAk je vozidlo vybavené
systémom s alarmom, vypnite alarm diaľko-
vým ovládačom.