18
SIKKERHED
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
NØD
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
REGISTER
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
Eksempel:
DagMåned
TürkçeNederlands
Español
Português
Français
Polski
Italiano
Deutsch
BUZZ SELERREGN- SENSOR
(kun for versioner/markeder
hvor monteret)
INDSTIL DATO
FØRSTE SIDE
SE RADIO
AUTOCLOSE
MÅLEENHED SPROG LYDST. ADVARSLERLYDST. TASTER
MENU ESC
kort tryk
på knappen
MENU ESC
kort tryk
på knappen
fig. 19
SERVICE
F0M2007g
INDSTIL UR BEEP HASTIGHED
AFSLUT MENU
BAG PASSAGER
English
Fra standardskærmen skal man gå ind under navigation og trykke kort
på MENU ESC. Tryk på knappen +eller –for at navigere rundt i me-
nuen. Bemærk Når køretøjet er i bevægelse, er der af sikkerhedshen-
syn kun adgang til en reduceret menu: indstillinger “Belysning” og “Beep
hastighed”. Når køretøjet er standset, er hele menuen tilgængelig.
TRIP B-DATA
År
20
SIKKERHED
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
NØD
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
REGISTER
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
Regulering af regnsensorens
følsomhed (Regnsensor)
(kun for versioner/markeder
hvor monteret)
Denne funktion gør det muligt at indstille
regnsensorens følsomhed (på 4 niveauer).
Det ønskede følsomhedstrin indstilles på
følgende måde:
– tryk kort på knappen MENU ESC: På
displayet blinker det tidligere indstillede
følsomhedsniveau;
– Tryk på knappen +eller –for at indstille.
– Giv et kort tryk på knappen MENU
ESCfor at gå tilbage til menuvisning, el-
ler giv et langt tryk på knappen for at gå
tilbage til standardvisning uden af gemme
indstillingen.
Data for trip B (Aktivering af Trip B)
Med denne valgmulighed kan funktionen
Trip B (etape) slås til (On) eller fra (Off).
Nærmere oplysninger finder du i afsnit-
tet “Trip computer”.
For at slå funktionen til og fra skal du gøre
følgende:
– Tryk kort på knappen MENU ESC. På
displayet blinker On eller Off alt efter den
tidligere foretagne indstilling; – tryk på knappen +eller –for at foreta-
ge dit valg;
– Giv et kort tryk på knappen MENU
ESCfor at gå tilbage til menuvisning, el-
ler giv et langt tryk på knappen for at gå
tilbage til standardvisning uden af gemme
indstillingen.
Indstil klokkeslæt (Indstilling af ur)
Denne funktion gør det muligt at indstille
uret ved hjælp af to undermenuer: “Klok-
keslæt” og “Format”.
Foretag indstillingen på følgende måde:
– Giv et kort tryk på knappen MENU
ESC. Displayet viser de to undermenuer
“Time” og “Mode”.
– Tryk på knappen +eller –for at skifte
mellem de to undermenuer.
– Vælg den ønskede mulighed, og giv der-
efter et kort tryk på knappen MENU
ESC.
- hvis du går ind i undermenuen “Klok-
keslæt”: Giv et kort tryk på knappen
MENU ESC: På displayet blinker “timer”.
– Tryk på knappen +eller –for at indstille.
– tryk kort på knappen MENU ESC: Mi-
nuttallet blinker på displayet;– tryk på knappen +eller –for at foretage
indstillingen.
BemærkHvert tryk på knappen +eller
– øger eller sænker værdien med 1 enhed.
Hvis du holder knappen nede, ændres ind-
stillingen automatisk op eller ned i hur-
tigt tempo. Slip knappen når visningen
nærmer sig den ønskede værdi, og afslut
indstillingen med enkeltvise tryk.
– Hvis du har valgt undermenuen “Mode”:
Giv et kort tryk på knappen MENU ESC:
Angivelsen “24h” eller “12h” blinker på
displayet.
– Tryk på knappen +eller –for at vælge
“24h” eller “12h”.
Når du har foretaget indstillingen, skal du
trykke kort på knappen MENU ESCfor
at vende tilbage til menuskærmbilledet, el-
ler holde knappen nede for at vende til-
bage til standardskærmbilledet uden at
gemme.
– hold knappen MENU ESCnede igen
for at gå tilbage til standardskærmbilledet
eller til hovedmenuen, afhængigt af hvilket
menupunkt du er i.
40
SIKKERHED
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
NØD
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
REGISTER
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
AUTOMATISK DUAL
ZONE-
KLIMAANLÆG
(kun for versioner/
markeder hvor
monteret)
BESKRIVELSE
Det automatiske dual zone-klimaanlæg re-
gulerer temperaturerne og luftfordelingen
i to områder i førerkabinen: førersiden og
passagersiden. Temperaturkontrollen er
baseret på “ækvivalent temperatur”. det
vil sige, at systemet arbejder kontinuerligt
for at holde komforten i kabinen konstant,
og udligne eventuelle ændringer i de eks-
terne vejrforhold, inklusive solbestrålin-
gen, der måles af en speciel sensor.
Følgende parametre og funktioner kon-
trolleres automatisk:
❒lufttemperatur ved dyserne i førerside
og forreste passagerside;
❒luftfordeling til dyserne i førerside og
forreste passagerside;
❒ventilatorhastighed (kontinuerlig æn-
dring af luftstrømmen);
❒aktivering af kompressoren (til af-
køling/affugtning af luften);
❒luftrecirkulering.Alle disse funktioner kan ændres manuelt,
dvs. at man kan gribe ind i systemet, og
vælge en eller flere funktioner og ændre
deres parametre efter ønske. På denne
måde deaktiveres den automatiske kon-
trol af de manuelt ændrede funktioner,
som systemet kun griber ind i af sikker-
hedshensyn. De manuelle valg har altid for-
trinsret i forhold til automatikken, og lag-
res indtil brugeren trykker på knappen
AUTOmed undtagelse af de tilfælde,
hvor systemet griber ind af specielle sik-
kerhedshensyn. Den manuelle indstilling af
en funktion indvirker ikke på kontrollen af
de øvrige automatiske funktioner. Luft-
mængden, der indføres i kabinen, er uaf-
hængig af bilens hastighed, da den regule-
res af den elektronisk styrede blæser.
Temperaturen på den indførte luft kon-
trolleres altid automatisk i forhold til de
temperaturer, der er indstillet på førerens
og forreste passagers display (med und-
tagelse af når anlægget er slukket, eller un-
der nogle forhold, hvor kompressoren er
slået fra).Systemet gør det muligt at indstille eller
ændre de følgende parametre og funktio-
ner manuelt:
❒lufttemperatur i førerside / forreste
passagerside;
❒ventilatorens hastighed (kontinuerlig
ændring);
❒orientering af luftfordeling på 7 positi-
oner (fører/ forreste passager);
❒aktivering kompressor;
❒fordelingsprioritet en zone / dual zone;
❒funktion afrimning/hurtig afdugning;
❒luftrecirkulering;
❒elbagrude;
❒slukning af systemet.
50
SIKKERHED
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
NØD
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
REGISTER
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
REGNSENSOR
(kun for versioner/ markeder
hvor monteret)
Regnsensoren er placeret bag det indven-
dige bakspejl i kontakt med forruden, og
gør det muligt under pausedriften at fo-
retage en automatisk tilpasning af rudevi-
skerens slag til regnens styrke.
BEMÆRK Hold ruden i sensorområdet
ren.
Aktivering
Flyt højre grebs drejekontakt til positio-
nen
≤fig. 37.
Aktiveringen af sensoren signaleres af et
viskerslag, der bekræfter at sensoren har
overtaget styringen.
Det er muligt at øge regnsensorens
følsomhed gennem setup-menuen.
Forøgelse af regnsensorens følsomhed sig-
naleres af et viskerslag for overtaget sty-
ring og udførelse af kommando.
Ved at aktivere rudevaskeren med regn-
sensoren slået til, udføres den normale va-
skecyklus, hvorefter sensoren genoptager
sin normale automatiske drift.Deaktivering
Flyt grebets drejekontakt væk fra positi-
onen
≤fig. 37eller drej startnøglen til
positionen STOP.
Ved den efterfølgende start (nøgle i posi-
tion MAR), aktiveres sensoren ikke igen,
selv om grebet er stadig er i positionen
≤fig. 37. For at genaktivere sensoren,
skal du flytte drejekontakten væk fra po-
sitionen
≤til en hvilken som helst posi-
tion, og derefter dreje den tilbage til
≤.
Sensorens reaktivering signaleres af mindst
et viskerslag, også med tør forrude.
Regnsensoren er i stand til at genkende og
automatisk tilpasse sig til de følgende be-
tingelser:
❒urenheder på kontroloverfladen (salt-
aflejringer, snavs osv.);
❒forskel mellem nat og dag.
BEMÆRK Vandstriber kan medføre uøn-
skede bevægelser af viskerbladene. “Smart vask”
Når du trækker grebet mod rattet (usta-
bil position), aktiveres rudevaskeren.
Holdes armen antrukket i over et halvt se-
kund, starter viskerne. På den måde kan
vasker og viskere aktiveres med én enkelt
bevægelse.
Når du slipper armen, udfører viskerne
yderligere tre slag.
Cyklussen afsluttes af et viskerslag 6 se-
kunder efter.
84
SIKKERHED
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
NØD
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
REGISTER
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SYSTEM TIL KONTROL
AF DÆKTRYK T.P.M.S.
(kun for versioner/
markeder hvor
monteret)
Bilen kan have et system til kontrol af
dæktryk med betegnelsen TPMS (Tyre
Pressure Monitoring System). Dette sy-
stem består af en sensor med radiosen-
der, der er monteret i alle hjulene på fæl-
gen inde i dækket, og som er i stand til at
sende oplysninger om dæktrykket for
hvert dæk til systemets styreenhed.FORESKRIFTER TIL
BRUGEN AF T.P.M.S.-SYSTEMET
Fejlmeldingerne lagres ikke, hvorfor de ik-
ke vises ved slukning og efterfølgende start
af motoren. Hvis fejltilstanden vedbliver,
sender styreenheden de tilhørende mel-
dinger til instrumentbrættet, efter at bilen
kun har været i bevægelse i kort tid.
ADVARSEL Særligt stærke radiofrekvens-
forstyrrelser kan hindre T.P.M.S.-syste-
mets korrekte drift. Dette forhold signa-
leres til føreren ved visning af en medde-
lelse på displayet. Denne visning forsvin-
der automatisk, så snart radiofrekvens-
forstyrrelsen ikke længere forstyrrer sy-
stemet.
Vær yderst opmærksom når
du kontrollerer eller genop-
retter dæktrykket. Et for højt tryk er
til fare for vejgrebet, øger belastnin-
gerne på affjedringer og hjul, og med-
fører et unormalt slid på dækkene.
VIGTIGT
Dæktrykket skal kontrolleres
når dækkene er hvilede og
kolde. Hvis du af en eller anden grund
kontrollerer trykket ved varme dæk,
skal du ikke sænke trykket selv om det
er større end den foreskrevne værdi,
men i stedet gentage kontrollen når
dækkene er kolde.
VIGTIGT
T.P.M.S.-systemets tilstede-
værelse fratager ikke føreren
ansvaret for at kontrollere trykket i
dæk og reservehjul regelmæssigt (se af-
snittet “Hjul” i kapitlet “Vedligehol-
delse og pleje”).
VIGTIGT
TPMS-systemet kan ikke an-
give pludselige trykfald (f.eks.
dækeksplosion). I dette tilfælde skal du
bremse køretøjet forsigtigt og undgå
bratte styrebevægelser.
VIGTIGT
85
SIKKERHED
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
NØD
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
REGISTER
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGERUdskiftning af normale dæk
med vinterdæk og omvendt
kræver, at T.P.M.S.-systemet efter-
stilles, hvad der udelukkende skal fo-
retages af Abarths Assistancenetværk.
VIGTIGT
T.P.M.S.-systemet kræver
brug af særligt udstyr. Kon-
takt Abarths Assistancenetværk for at
høre hvilke dele, der er kompatible
med systemet (hjul, hjulkapsler osv.).
Anvendelsen af andet udstyr kan for-
hindre systemets normale funktion.
VIGTIGT
Dæktrykket kan ændres i for-
hold til udendørstemperatu-
ren. T.P.M.S.-systemet kan midlerti-
digt signalere utilstrækkeligt tryk.
Kontrollér i givet fald dæktrykkene
ved kolde dæk, og genopret de fore-
skrevne værdier hvis nødvendigt.
VIGTIGT
Ved af- og påmontering af
dæk og/eller fælge på biler
med T.P.M.S. skal der tages særlige
forholdsregler for at undgå skader på
eller forkert montering af sensorerne,
og udskiftning af dæk og/eller fælge
skal derfor udelukkende udføres af
faglært personale. Kontakt Abarths
Assistancenetværk.
VIGTIGT
Ved udskiftning af dæk på bi-
ler med TPMS bør man sam-
tidig udskifte ventilens gummipak-
ning. Ret henvendelse til Abarths As-
sistancenetværk.
VIGTIGT
Særligt stærke radiofre-
kvensforstyrrelser kan for-
hindre T.P.M.S.-systemets korrekte
drift.
Dette forhold signaleres til føreren af
en meddelelse, der vises på multi-
funktionsdisplayet (kun for versio-
ner/markeder hvor monteret).
Denne visning forsvinder automatisk,
så snart radiofrekvensforstyrrelsen
holder op med at forstyrre systemet.
VIGTIGT
86
SIKKERHED
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
NØD
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
REGISTER
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
For korrekt brug af systemet henvises der til følgende tabel ved udskiftning af hjul/dæk:
Operation Sensor Fejlsignalering Indgreb af Abarths
Assistancenetværk
–
Udskiftning af et hjul med reservehjul
Udskiftning af hjul
med vinterdæk
Udskiftning af hjul
med vinterdæk
Udskiftning af hjul
med andre hjul med
andre mål (*)
Ombytning af hjul
(for/bag) (**)
(*) Anført som alternativ i Vejledningen til Brug og Vedligeholdelse og tilgængelige i Lineaccessori Abarth.
(**) Ikke afkrydset (dækkene skal blive i samme side).–
NEJ
NEJ
JA
JA
JAJA
JA
JA
NEJ
NEJ
NEJKontakt Abarths
Assistancenetværk
Reparer det beskadigede
hjul
Kontakt Abarths
Assistancenetværk
–
–
–
132
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
START OG KØRSEL
NØD
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
REGISTER
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
SLID PÅ
BREMSEKLODSER
(ravgul)
Symbolet vises på displayet sammen med
den tilhørende meddelelse hvis bremse-
klodserne er slidt. I så fald skal de udskif-
tes så hurtigt som muligt.
d
REGULATOR FOR
KONSTANT
HASTIGHED
(CRUISE CONTROL)
(kun for versioner/markeder hvor
monteret) (grøn)
Symbolet vises på displayet sammen med
den tilhørende meddelelse når dreje-
knappen til Cruise Control bliver drejet til
positionen ON.
Ü
GENERELLE RÅD
(ravgul)
Symbolet vises på displayet sammen
med den tilhørende meddelelse ved
følgende begivenheder.
Displayet viser de tilhørende meddelelser.
Fejl i sensor for motorolietryk
Symbolet vises på displayet sammen med
den tilhørende meddelelse når der regi-
streres en fejl i motorolietryksensoren.
Kontakt snarest Abarths Assistancenet-
værk for at få fejlen rettet.
Intertikontakt for
brændstofspærring
Symbolet vises på displayet sammen med
den tilhørende meddelelse når brænd-
stofblokeringens inertiafbryder griber ind.
è
Fejl i system til overvågning af
dæktryk (kun for versioner/
markeder hvor monteret)
Symbolet vises på displayet sammen med
den tilhørende meddelelse når der regi-
streres en fejl i systemet til overvågning af
dæktryk T.P.M.S. (kun for versioner/ mar-
keder hvor monteret).
Kontakt i så fald Abarths Assistancenet-
værk hurtigst muligt.
Hvis der monteres et eller flere hjul uden
sensor, tænder kontrollampen på instru-
mentbrættet indtil de oprindelige betin-
gelser er genetableret.