248
TRAFFIC
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK1
2
4
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТНАТА ОБСТАНОВКА
ПАРАМЕТРИ НА ФИЛТРИРАНЕТО И
ИЗПИСВАНЕТО НА ТМС СЪОБЩЕНИЯТА
Когато се избират всички съобщения за маршрута сепрепоръчва дасе добави географски филтър (в радиус 5 км, например), за да се намали броят на съобщенията на картата. То з и филтър следи придвижването на автомобила.
Филтрите са независими и резултатите им се разделят.Препоръчваме :- филтър на 10 км около автомобила, при интензивнодвижение,- филтър на 50 км около автомобила или по маршрут припътувание по автомагистрала.
Натиснете отново бутона TRAFFICили изберете Traffi c Menu и натиснете OK, за да потвърдите.
Изберете "Geo. Filter".
Списъкът със съобщенията TMC се появява под TTraffi c Menu,подредени по близост.
Изберете филтър :
MESSAGES ON ROUTE
ALL WARNINGS ON ROUTE
ONLY WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
TRAFFIC MENU
Изберете "Select preferred list" инатиснете OK, за да потвърдите.
Съобщенията TMC (Trafi c Message Channel) са информации, свързани с трафика и метеорологичните условия, получени в реално време и предадени под формата на звукови ивизуални индикации върху картата за навигация.
Системата за водене може да предложи заобиколен маршрут.
Натиснете бутона TRAFFIC.
GEO. FILTER
249
04
2 1
3 2 1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТНАТА ОБСТАНОВКА
ОСНОВНИ ВИДЕО ИНДИКАЦИИ НА TMC
Триъгълник в червено и жълто : информации за трафика, например :
Триъгълник в черно и синьо : общи информации, например :
Когато медията, която слушатев момента се изписва върхуекрана, натиснете въртящия се превключвател.
Появяват се кратките команди на източника и даватт достъп до :
Изберете информация за пътната обстановка (TA) и натиснете въртящия се превключвател, за дапотвърдите и да получите достъп до съответните настройки.
TA
Функцията TA (Пътна обстановка) приоритизира прослушването на предупрежденията TA . За да се активира, тази функцияизисква правилно приемане на радиостанция, която излъчва този тип съобщения. Щом се излъчи информация за трафика,медията, работеща в момента (радио, CD, Jukebox, ...) прекъсваавтоматично предаването, за да излъчи съобщението запътната обстановка ТА. Нормалното предаване на медията се възстановява веднага след края на излъчваното съобщение.
ПРОСЛУШВАНЕ НА СЪОБЩЕНИЯТА TA
250
RADIO
11
2
3
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ИЗБИРАНЕ НА СТАНЦИЯ
Когато на дисплея се изпише станцията, която се слуша вмомента, натиснете OK.
Краткото меню на режима радио се появява и даваа достъп до следните бутони :
Изберете функция и натиснете OK,за да потвърдите и за достъп досъответните настройки.
TA
RDS, ако е изписана, позволява слушане на една ии съща станция, чрез следене на честотата. Все пак, при ннякои обстоятелства, следенето не е възможно в цялата страна, тъйкато станциите не покриват 100% от територията. ТТова обяснява загубата на сигнал по време на пътуването.
Околната среда (хълмове, сгради, тунели, паркинги, подземни гаражи...) може да попречи на приемането на сигнала, включително в режим следене на честотата RDS.То в а явление е нормално и не се дължи на повреда в радиото.
RDS - РЕГИОНАЛЕН РЕЖИМ
Натиснете бутона RADIO, за дасе изведе списъкът на хващанитеместни радиостанции, подредени по азбучен ред. Изберете станция като завъртитерегулатора и натиснете, за да потвърдите.
Натиснете един от бутоните на цифровата клавиаттура за повече от 2 секунди, за да запаметите слушаната станцияя. Звуковсигнал потвърждава запаметяването.Натиснете бутона на цифровата клавиатура, за даа се върнете на запаметена станция.
RDS
RADIOTEXT
REGIONAL PROG.
AM
РАДИО
Когато на дисплея се появи RADIO, завъртете пръстена или използвайте регулатора(4 посоки), за да изберете предходната или следващата станция от списъка.
Докато слушате радиото, натиснете един от бутоните и за автоматично търсене на по-ниска и по-висока честота.
252
4
5
6
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
2
7
3
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
MEDIA
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
06
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CD, CD MP3/WMA, КАРТА SD MP3/WMA/USB
Четенето и изписването на MP3/WMA-компилация могатда зависят от записващата програма и/или използвваните параметри. Препоръчваме стандарта ISO 9660. Натиснете бутона MEDIA.
Изберете функцията "Select media" и натиснете OK, за да потвърдите.
Натиснете този бутон.
Изберете режим. Натиснете ОК, зада потвърдите. Четенето започва.
SELECT MEDIA
Натиснете бутона MEDIA или изберете функцията Media Menu и натиснете OK, за да потвърдите.
Когато е изписан екрана "MEDIA",завъртете пръстена нагоре илинадолу, за да изберете съвместим предходен или следващ режим.
MEDIA MENU
Списъкът на песните или MP3/WMA-файловете сее извежда под Media Menu.
Поставете аудио CD или MP3, картата SD или стика USB в съответните плейъри. Четенето започва автоматично.
Съвместимите режими са CD MP3, SD карта или периферни USB устройства.
ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ
253
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
2
3
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK4
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
5
6
7
8
9
MEDIA
06
Изберете "Jukebox management", след което "Add fi les" и натискайте OK на всеки етап, за да потвърдите.
Натиснете бутона MEDIA. Натиснете отново MEDIA или изберете "Media Menu" и натиснетеOK, за да потвърдите.
Поставете аудио CD/MP3, стик USB или карта SD.
JUKEBOX
ADD FILES
Уверете се, че активният режим MEDIA е този на иззползвания носител (CD, USB или Карта SD).
Изберете "Add fi les from MP3-Disc" и натиснете OK, за да потвърдите.
Изберете желаните писти, след което "Rip selection" или изберетевсички писти с "Rip all".
Изберете "[New folder]", за дасъздадете нова папка или изберетесъществуваща (предварителносъздадена).
ADD FILES FROM MP3-DISC
[NEW FOLDER]
Do you want to change the names of the tracksthat will be ripped? : изберете "Yes", за дапромените имената на файловете или "No".
За да копирате CD MP3, изберете "Real time ripping", "Fast ripping"/"High quality (192 kbit/sec)" или"Standard quality (128 kbit/sec)",след което изберете "Start ripping".
Потвърдете предупреждението,натискайки OK, за да започне копирането.
OK
YESNO
Когато тече копиране, изключването от контакт го прекратява и то се възстановява при подаване на контакт.
ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ
КОПИРАНЕ НА CD ВЪРХУ ТВЪРДИЯ ДИСК,
USB-СТИК, SD-КАРТА
254
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
33
22
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKMEDIA
33
44
55
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA22
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIAMEDIA1
11
06
Натиснете бутона MEDIA. Натиснете отново бутона MEDIA или изберете Media Menu инатиснете OK, за да потвърдите.
Изберете "Jukebox management" инатиснете OK, за да потвърдите.
Изберете "Play options" и натиснете OK, за да потвърдите.
Изберете "Folders & Files" или"Playlists", след което OK, за да потвърдите.
Натиснете бутона ESC, за да се върнете на първото ниво нафайловете. Възможно е да създадете списък на песните в Jukebox.Media Menu> Jukebox management> Create new playlist. Добавяне една или повече песни и записване на промяната. В този случай трябва да се избере режим на слушане "Playlists".
ФУНКЦИЯ JUKEBOX
СЛУШАНЕ НА JUKEBOX
JUKEBOX MANAGEMENT
MODIFY CONTENT
Натиснете бутона MEDIA.
Натиснете отново бутона MEDIA или изберете Media Menu инатиснете OK, за да потвърдите.
Изберете "Jukebox management" инатиснете OK, за да потвърдите.
Изберете "Modify content" и натиснете OK, за да потвърдите.
ФУНКЦИЯ JUKEBOX
ПРЕИМЕНОВАНЕ ИЛИ ИЗТРИВАНЕ НА АЛБУМ
Активирайте четенето на друг източник, различен от Jukebox (CD, радио, и др.).
Уверете се, че активният източник е различен от Juukebox, за да можете да преименовате или изтриете писта/указаттел.
ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ
255
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKRADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
22
3
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKMEDIA
1
MEDIA
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
06
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Включете туристическото оборудване (MP3, камерра,фотоапарат…) в контактите RCA (бял и червен за ааудио, червени жълт за видео), който се намира в жабката, изполлзвайки аудиокабел.
Натиснете бутона MEDIA и отново същия бутон или изберете функцията Media Menu и натиснетеOK, за да потвърдите.
Изберете музикалния режим AUXи натиснете OK, за да потвърдите.Четенето започва автоматично.
Изберете Select media, след товаExternal device (AV) и натиснете OK, за да го активирате.
EXTERNAL DEVICE
Изписването и управлението се извършват чрез тууристическотооборудване.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛЕН ВХОД (AUX)
АУДИО/ВИДЕО/ОТДЕЛЕН АУДИО КАБЕЛ
Ако допълнителният вход не е активен, изберете EExt. Device (Aux) management, за да го активирате.
ГЛЕДАНЕ НА DVD
Изберете видео режим "DVD-Video", "External devicce (AV)". Натиснете OK, за да потвърдите. Четенето започваа.
Натиснете MEDIA за достъп във всеки момент до "DVD menu" илидо функциите на "Media Menu", откъдето се регулира видеото(hk\_l_ghkl/dhgljZkl, формат наобраза...).
Ако DVD не се появи на дисплея, натиснете MODE за достъп додисплея "MEDIA", който показва DVD.
Поставете DVD в плейъра. Четенето започваавтоматично.
Регулаторът, който се мести в 4 посоки и хромираният пръстенпозволяват да се премества курсора за избор на DVD. Разделътсе сменя чрез бутона
или .
ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ
256
07
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ИЗБОР МЕЖДУ ТЕЛЕФОН BLUETOOTH/
ВЪТРЕШЕН ТЕЛЕФОН
За да активирате телефонаBluetooth или вътрешния телефон, натиснете PICK UP PHONE.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
Изберете Phone menu, след което "Select phone", а след това между"Telephone off", "Use Bluetoothphone" или "Use internal phone".Натискайте OK на всеки етап, за да потвърдите.
Системата може да бъде свързана едновременно ссамо с един телефон Bluetooth и една SIM карта (вътрешен телефон).
В този случай, указателят се синхронизира с телеффона Bluetooth.